Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Rotel SteamIron 9381, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Rotel SteamIron 9381 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Rotel SteamIron 9381. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Rotel SteamIron 9381 should contain:
- informations concerning technical data of Rotel SteamIron 9381
- name of the manufacturer and a year of construction of the Rotel SteamIron 9381 item
- rules of operation, control and maintenance of the Rotel SteamIron 9381 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Rotel SteamIron 9381 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Rotel SteamIron 9381, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Rotel service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Rotel SteamIron 9381.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Rotel SteamIron 9381 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use STEAM IRON 9381 U938CH1 GEBRAUCHSANWEISU[...]
-
Page 2
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E BÜGELEISEN FER À REPASSER FERRO DA STIRO IRON ?[...]
-
Page 3
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Deutsch SICHERHEITSHINWEISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. o Kinder [...]
-
Page 4
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. o Stellen Sie sicher, dass die auf dem [...]
-
Page 5
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Wassertank auffüllen. o Trennen Sie das Bügeleisen immer von der Strom[...]
-
Page 6
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Um die Gefahr von Stromschlägen auszuschliessen, darf das Bügeleisen weder in Wasser noch in eine andere Flüssi[...]
-
Page 7
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use VOR DER INBETRIEBNAHME o Es ist normal, das bei der ersten Benutzung etwas Rauch entsteht, der sich aber [...]
-
Page 8
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Sobald die Kontrollleuchte erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht und das Bügeleisen betriebsbereit. o Während ?[...]
-
Page 9
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use HINWEIS: nur Leitungswasser verwenden. Destilliertes und entmineralisiertes Wasser ändert die physiochemischen Eigenschaften de[...]
-
Page 10
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use ELEKTRONISCHE TEMPERATURREGELUNG o Betätigen Sie die Taste und wählen Sie entweder die Einstellungen für die unte[...]
-
Page 11
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instructions avant usage. o Les enfants âgés de 8 ans [...]
-
Page 12
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. o Assurez ‐ vous que la puissance ?[...]
-
Page 13
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Retirez la fiche de la prise de courant avant de remplir le réservoir d'eau. o Débranchez le fer de [...]
-
Page 14
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. o Veillez à ce que la surface sur laquelle ?[...]
-
Page 15
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION o Il est normal qu’une petit e quantité de vapeur soit produite la première ?[...]
-
Page 16
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Pendant le repassage, le voyant du fer passe automatiquement de marche à arrêt car le thermostat maintient l[...]
-
Page 17
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use SYSTÈME ANTI ‐ GOUTTES o Ce fer est équipé d’une fonction anti ‐ gouttes c. ‐ à ‐ d. que celui ‐ ci s’arr?[...]
-
Page 18
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Sélectionnez le ré glage des tissus et témoins de température en appuyant sur le bouton. TÈMOINS TISSUS ?[...]
-
Page 19
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Italiano AVVERTENZE DI SICUREZZA o Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni. o L’utilizzo di questo apparec[...]
-
Page 20
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Controllare che la corrente elettrica utilizzata corrisponda a quella indicata sulla targhetta. o Utilizzare il ferro [...]
-
Page 21
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use 1. Prima di pulirlo 2. Prima di riempire o svuotare il serbatoio dell’acqua 3. Subito dopo l’uso o Non utilizzare ?[...]
-
Page 22
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Quando si appoggia il ferro sul suo supporto, accertarsi che la superficie su cui poggia il supporto sia s[...]
-
Page 23
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use PRIMA DELL’UTILIZZO INIZIALE o Durante il prim o utilizzo la produzione di una piccola quantità di fumo è ?[...]
-
Page 24
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Inserire la spina nella pres a, quindi ruotare il selettore della temperatura fino al segno “temperatura alta”. ?[...]
-
Page 25
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use SISTEMA ANTICALCARE o Uno speciale filtro situato nell'acqua ammorbidisce l'acqua e impedisce la formazione di[...]
-
Page 26
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use CONTROLLO ELETTRONICO DELLA TEMPERATURA o Selezionare l'indicatore del tessuto e della temperatura premendo il puls[...]
-
Page 27
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use English SAFETY INSTRUCTIONS o Read all instructions before using. o Children aged 8 years or over and person[...]
-
Page 28
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Make sure the power used corresponds with the one indicated on the rating label. o Use the iron only for ?[...]
-
Page 29
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use 3. Immediately after use o Never operate the iron with damaged power cord or plug, or after it has fallen or[...]
-
Page 30
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use BEFORE FIRST USE o It is normal for small amount of smo ke to be produced the first time, this will [...]
-
Page 31
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o During ironing, the pilot light on the iron automatically switc hes on/off as the thermostat maintains the set [...]
-
Page 32
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use ANTI ‐ DRIPPING SYSTEM o This iron is equipped with drip stop function: the iron automatically stops steaming [...]
-
Page 33
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use FABRIC & TEMPERATURE INDICATOR o Press on the Electronic Temperature Control to select the desired fabric se[...]
-
Page 34
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E 2 JAHRE GARANTIE 2 ANNÉE DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA 2 YEARS ?[...]