Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 4 in st ructie s 6 ist ruz ion i per l’ uso 8 in st ruc c ion es 1 0 in st ruç õe s 1 2 bru gsa n vi sn in g 1 4 bru k san v is n ing 1 6 in st ruks jone r 1 8 oh jeet 2 0 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 22 pok yn y 2 4 in št ruk c ie 2 6 in st ruk c j a 2 8 upu tstva 30 na v od il a[...]

  • Page 2

    2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitsvor kehrungen Beachten Sie[...]

  • Page 3

    3 1 9 Weist das Kabe l Bes chädigung en auf, muss es vom Her stelle r , einer War tungs ver tretung d es Her stelle rs od er eine r qualifizi er ten Fachkraf t e rse t z t werden, um e ine mö gliche G efäh rdung auszuschli eßen . Nur für den Gebrauch im Hau shalt V or erstmaligem Gebrauch 1 Die Bräunu ng auf das Ma ximum s tellen (6) . 2 Das[...]

  • Page 4

    4 Lisez le m ode d ’ empl oi et garde z-l e en lieu sûr. Si v ous donne z l’appareil à que lqu’un, donnez- lui égale ment le m ode d ’ empl oi. Dé balle z l’appareil mais conser vez l’ emballa ge jusqu’à ce que vous soyez sûr que l ’ appare il fonc tio nne corre c tement. précaution s import antes Prenez de s préc autions es[...]

  • Page 5

    5 1 9 Si le câble e st abîm é, vous devez le f aire rempl acer par le f abric ant, un de s es technicie ns agréés o u une p erso nne éga leme nt qualifié e, pour év iter tout dan ger. usage ménager uniquement av ant d’ utiliser pour la première fois 1 Régl ez le niveau d e dora ge sur max imum (6) . 2 Utilisez l ’ a ppareil v ide, p[...]

  • Page 6

    6 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Als u het app araat aan i emand do orge ef t, gee f t u dan oo k de inst ruc ties m ee do or. V er w ijder alle ver pak ki ngson derde len, maa r gooi ze pas weg als u ze ker weet dat h et app araat go ed fu nc tione er t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijke[...]

  • Page 7

    7 1 7 D it app araat mag ni et be dien d worden m et ee n ex tern e timer of e en b edie nings ystee m op afstand. 1 8 Gebr uik het app araat nie t indie n het b eschadi gd is of ee n defe c t ver toont . 1 9 Indien he t snoer b escha digd is, m oet h et do or de f abrik ant, ee n technicus of e en and er deskun dige p erso on ver v angen wo rden o[...]

  • Page 8

    8 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicure[...]

  • Page 9

    9 1 7 Q ues to appare cchio non deve ess ere azi onato da un time r estern o o da un sistema telecomand ato . 1 8 Non met te re in funzi one l ’ appare cchio se è danne ggiato o guas to. 1 9 Se il cavo è dannegg iato, farlo cam biare dal f abbri cante o dal suo ag ente di ser v izio, pe r evitare p eri coli. solo per uso domestic o prima di usa[...]

  • Page 10

    10 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato deb erá s er usad o por, o bajo la s[...]

  • Page 11

    11 ante s de usar por primera vez 1 Ponga el nivel d e tostar a l o máx imo (6) . 2 Haga funci onar el ap arato vacío p ara pu rgar las resisten cias nuevas. 3 Pue de que es to huela un p oco, pe ro no es alg o que deb a preo cupar le. As egúre se de que la esta ncia esté bi en ventilada . tostar pan 4 Enchufe e l aparato a la cor riente. 5 Mu [...]

  • Page 12

    12 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se de r ou empre star o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as inst ruções . Retire to do o materia l de emba lagem, m as guarde - o até verifi car que o ap arelho f uncio na. medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de s egura nça, in [...]

  • Page 13

    13 1 8 Não utilize o ap arelho s e estiver da nifica do ou se o s eu fun cioname nto for def eituos o. 1 9 Se o cabo e léc t rico estiver da nifica do, o fabr icante, o seu ag ente de assistênci a técnica o u qualque r profissiona l devidam ente qualific ado d everá substit uí- lo par a se evit arem ris cos. apenas para uso domé stico an[...]

  • Page 14

    14 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]

  • Page 15

    15 bru gsa n visning før apparat et tages i brug første gang 1 Indstil r istnings grad en til mak simum (6) 2 Lad app aratet v ære tæn dt ude n at lægg e brød i, s å de nye varme leg emer h ærdes . 3 D er kan f orekomm e lugt, m en det e r helt natur ligt. S ørg for at lu f te go dt ud i rumm et ime ns. ristning a f brød 4 Sæ t stik ket [...]

  • Page 16

    16 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt fö rpa cknin gsmaterial, me n spara d et tills du har kontroll erat at t app araten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna ap parat f å[...]

  • Page 17

    17 bruk s anvisning 1 8 Använd inte apparaten o m den är sk adad e ller fu ngera r dåligt . 1 9 Om sladd en är ska dad mås te den er sät tas av tillverk aren, s er vice ombu d eller nå gon me d liknan de kompe tens för at t und vik a skad erisker. endast för hushå llsbruk före första anvä ndningen 1 Ställ in max imal rost ningsgr ad ([...]

  • Page 18

    18 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]

  • Page 19

    19 in struk s joner før førstegangsbruk 1 Ha brunin gsnivåe t til mak simum (6) . 2 Start o pp me d et tomt app arat, fo r å brenne d e nye elementen e inn. 3 D et te kan luk te litt, me n det er ik ke no e å bek ymre seg fo r . Forsik re deg o m at romme t er godt ventil er t. brødristing 4 Stikk konta k ten i støps ele t. 5 D rei bruni ngs[...]

  • Page 20

    20 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]

  • Page 21

    21 ohjeet 1 8 Älä käy tä lai teta, j os se on vah ingoit tunu t tai toimii hu onos ti. 1 9 Jos sähköjohto on v ahingo it tunut, s e pitää ant aa valmis tajan, t ämän huo ltopalve lun tai vast aavan pätev y yden omaavan henk ilön v aihdet t avak si vaaroje n vält tä misek si. vain k otikä y ttöön ennen ensimmä istä käyt tökertaa[...]

  • Page 22

    22 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс т ву инс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]

  • Page 23

    23 1 8 Не используйт е приб ор, если о н повре ж де н или раб отае т с пере боям и. 1 9 Если ка бел ь повре ж ден , он долже н быть з аме нен про изводите лем , сервисны м агентом или друг им кв алиф ициров[...]

  • Page 24

    24 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte všechny ob aly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jsou: 1 T ento spotr ebic[...]

  • Page 25

    25 před pr vním použitím 1 Nast avte úroveň op ečení na m axim um (6 ). 2 Použijte spotřebič p ráz dný , abys te zpracovali n ové pr vk y. 3 Můž e to nepatr ně za páchat, al e nejde o ni c rizikového. Ověř te, zda je mís tnost sp rávně odvětrá vaná. opékání chleba 4 Zasuňte z ástrčku d o zásu vk y. 5 Nas tav te ovl[...]

  • Page 26

    26 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]

  • Page 27

    27 1 8 Nepo užívaj te tento spotrebič , keď je p oškodený ale bo má p oru chu. 1 9 Ak je prívod ný kábe l poškod ený , musí by ť v ymene ný u v ýrob cu, je ho ser v isným technikom aleb o k valifikovaným o dbo rní kom, aby ne došlo k ri ziku. použitie len pre domá cnosť pred pr v ým použitím 1 Nast avte úroveň zhn ednut[...]

  • Page 28

    28 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]

  • Page 29

    29 1 8 Nigdy nie u ż y waj us zkodzo neg o urz ąd zenia lub jeśli z ac zę ł o wadliwi e dział ać. 1 9 Jeżeli p rzewó d z asilając y uleg nie uszko dzeniu, p owinie n być w ymie niony pr zez spe cjalist yc zny zak ład n aprawc z y w celu unik nięcia z agroże nia. ty lko d o uż y tku domowego przed pier wsz ym uż yciem 1 Ustaw stop ie[...]

  • Page 30

    30 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam [...]

  • Page 31

    31 1 8 Ne koristite ap arat ako je ošte ćen ili ako ne funkcioniš e pravilno. 1 9 Ako je kabl oš tećen, mo ra biti z ame njen od s trane p roiz vođa ča, nje govog ovlašćeno g ser visa ili na sličan način k valifikovane osob e, kako bi se iz be gao riz ik . isključiv o z a kućnu upotrebu pre prve upotrebe 1 Postavite step en z ape čen[...]

  • Page 32

    32 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugi m, jim dajte tudi navodila. Ods trani te vso emba lažo, vendar jo shr anite, dok ler n iste prepr ičani, da na prava deluj e. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o napravo smejo up or abljati izk ljučno o drasli ali[...]

  • Page 33

    33 pred pr vo uporabo 1 Stopnjo zap ečenos ti nast avite na največjo v rednos t (6 ). 2 Napravo pustite ob ratovati pra zno, da ute čete nove grelnike. 3 Pri tem s e lahko pojavi ne prijeten vonj, ven dar naj vas to ne sk rbi . Poskrbi te, da je soba d obro pre zr ače na . popečenje kruha 4 Vtič vs tavite v e lek tri čno v tičnico. 5 Nas ta[...]

  • Page 34

    34 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]

  • Page 35

    35 1 8 Αυτή η συ σκευή δε ν πρέ πει να λειτουργεί με εξω τερικό χρονο διακόπ τη ή σ ύσ τ ημα τηλε χειρισμού . 1 9 Εάν το καλώδιο εί ναι φθαρμέ νο, πρέπει να α ν τι κατασ τα θεί από τον κατασκευα σ τ ή, το?[...]

  • Page 36

    36 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Page 37

    37 1 7 A kés zülé ket az utasí táso kb an leír t akon k ívül más célr a ne hasz nálja. 1 8 A készüléket n em sz aba d külső id őzítővel és távirányító ren dszer rel működ tetni. 1 9 Ne működtesse a kés züléket , ha az me gron gálód ot t vag y hibás an működik . 20 Ha a káb el me grongá lód ot t, ki ke ll cse r[...]

  • Page 38

    38 T alimatları o kuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]

  • Page 39

    39 20 Hasarlı e lek tr ik kabl oları, g üvenlik açısından s ade ce üretici, üre ticinin yetk ili ser v isleri vey a benz er nitelik lere s ahip k işiler tar afınd an değiş tirilme lidir. sadece ev içi ku llanım ilk kullan ımdan önce 1 Kız ar tma s eviyesini m ak simuma ayarlayın (6) . 2 Parçalarını dayanık lı kılma k için c[...]

  • Page 40

    40 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]

  • Page 41

    41 înaint e de prima uti lizare 1 Reglaţi ni velul de prăji re la max im (6 ) 2 Oper aţi aparatul g ol, p entru a înc ălzi noil e elem ente. 3 S -ar p utea să miro asă puţi n, însă nu vă în grijor aţi. Asigur aţi-v ă că încep erea es te bine ventilată. prăjir ea pâinii 4 Băg aţi întrerupător ul în priz ă. 5 Comut aţi but[...]

  • Page 42

    42 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]

  • Page 43

    43 20 Не използвай те ур еда , ако е повре ден или н е работ и изряд но. само за домашна употреба преди първона чално използване 1 Зад айте максим ална с те пен на пре пичане (6 ). 2 Задейс т вайте у ред [...]

  • Page 44

    44 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. Pass them on if you p ass the app liance on. R emove all pack aging, b ut keep it till you ’re satisfied that th e appliance is wor king . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 The ap pliance must o nly be us ed by or un der the sup er v ision of a resp onsibl e [...]

  • Page 45

    45 before using for the first time 1 Set the b rowning level to ma ximum (6). 2 Oper ate the applian ce empt y, t o cure the new e leme nts. 3 T his may smell a bi t, but it ’ s n othing to worr y about. Ensure the ro om is well ventilated . toasting brea d 4 Put the p lug into the power s ocket. 5 T u rn the brow ning control to the re quire d [...]

  • Page 46

    46 Müllton nen S ymbol Um Umwelt- und Gesundhei tspro blem e, her vorg eruf en durch gef ährlich e Stoffe in elek tr ischen und ele k tronisch en Waren, zu verme iden, dü r fen G eräte, die die ses Symbo l trage n nicht mit dem nor malen H ausmüll ents orgt werd en, son dern m üssen wie der auf b ereitet , weiter genu tz t oder re c ycle d w[...]

  • Page 47

    47 søppelkasse symbol For å forhin dre miljøme ssige og h elsep roble mer fo rbund et til f arlige s toffer i el ek troniske va rer , så må app arateter s om er me rket me d det te sy mb olet ik ke bli k astet p å en usor ter t kommunal søpp elpl ass, men d en må bli t at t fra hverandr e, bruk t på ny t t e ller resir kuler t . kier rät[...]

  • Page 48

    48 kerek es s zeméttároló jel Hog y elkerülje a z ele k tromos é s elek t ronikus ter mékek be n levő veszélyes a nyagok ált al okozot t környezeti és e gés zs égüg yi pro blém ákat, a z ilyen je llel je lölt kés zülékeket n em sz ab ad a szé t nem vál ogatot t városi s zemé tbe tenni , hanem öss ze kell gy űjteni, újra f[...]