Go to page of
Similar user manuals
-
Indoor Furnishings
Sanus Systems New VisionMount LR1A-S1
2 pages 0.36 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems WMS3
11 pages 3.14 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems Sanus Foundations BFV145-B1
2 pages 0.37 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems CFR535-B1
2 pages 0.42 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29
13 pages 2.55 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems Sanus Natural AV Foundations NFAV230
10 pages 1.95 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems Designer Series
2 pages 2.92 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems VMA201-B1
2 pages 0.36 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanus Systems VMA201, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanus Systems VMA201 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanus Systems VMA201. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Sanus Systems VMA201 should contain:
- informations concerning technical data of Sanus Systems VMA201
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanus Systems VMA201 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanus Systems VMA201 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanus Systems VMA201 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanus Systems VMA201, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanus Systems service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanus Systems VMA201.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanus Systems VMA201 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com ©2009 Milestone A V T echnologies.[...]
-
Page 2
6901-170225 <02> 2 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEW AHREN SIE DIESE HINWEISE SORGF ÄL TIG AUF Vielen Dank, dass Sie sich für die VMA201 von Sanus Systems entschieden haben. Mit der VM A201 können Sie Mittelk anal-, Soundbar- und digitale Pr ozessorlautsprecher mit einem Gewicht bis zu 15,9 kg un- ter einem Flachbildschirm anbringen.[...]
-
Page 3
6901-170225 <02> 3 EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ - ΦΥ ΛΑΞΤΕ ΑΥ ΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Sanus Systems VMA201. Το VMA201 έχει σχεδιαστεί για τη σ τήριξη κεν τρικ ού ηχείου καναλιού , σ τήλης[...]
-
Page 4
6901-170225 <02> 4 PL W AŻNE INSTRUKCJE DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃST W A — NIE WYRZUCAĆ Dziękujemy za wybór wspornika VM A201 rmy Sanus Systems . Uchwyt VMA201 został zaprojekt owany w celu zamontowania głośnika centralnego , listwy dź więkowej i głośników przetwornika cyfrowego o wadze do 15,9 kg (35 funtów) pod monitor em [...]
-
Page 5
6901-170225 <02> 5 EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! OPT Hardware and proc edures for multiple mounting con gurations are included. When you see [...]
-
Page 6
6901-170225 <02> 6 JP 同梱部品および金具 組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場 合は、販売店に製品を返品されるのではなく、カスタマーサービスまで ご[...]
-
Page 7
6901-170225 <02> 7 1/4-20 x 0.5 in. 1/4-20 x 0.75 in. M4 x 16 mm M4 / M5 1/4-20 in. / M6 M4 / M5 1/4-20 in. / M6 M4 / M5 1/4 in. / M6 M4 x 35 mm 1/4-20 x 1.25 in. 1/4-20 x 1.5 in. M6 x 12 mm M6 x 8 mm 3/8-16 x .625 in. 3/8-16 x 1.5 in. M10 x 40 mm M10 x 16 mm M6 x 16 mm 3/8-16 in. / M10 [04] x 2 [05] x 2 [06] x 2 [07] x 2 [08] x 10 [09] x 6 [[...]
-
Page 8
6901-170225 <02> 8 1 EN Place the wall mount into either the ClickStand or Home position to provide the best access t o the bottom of the mount. OPT For easier ac cess, remove TV from wall mount. Please refer to the instruction manual that came with your wall mount. If you no longer have the instruction manual that came with your wall mount, [...]
-
Page 9
6901-170225 <02> 9 PL Ustaw uchwyt ścienny w pozycji ClickStand lub Home, ab y zapewnić najlepszy dostęp do spodu uchwytu. OPT W celu ułatwienia dostępu zdejmij telewizor z uchwytu ściennego. Postępuj zgodnie z instrukcją instalacji załącz oną wraz z uchwytem. Jeżeli nie masz już instrukcji instalacji dołączonej do posiadanego [...]
-
Page 10
6901-170225 <02> 10 2 EN Attach sound bar column [01] to wall mount. Use allen key [28] to tighten sound bar column to the wall mount. The sound bar column and wall mount should seat ush together . CA U T I O N: T o avoid personal injury or property damage, ensure sound bar column is rmly attached to wall mount. FR Fix ez la colonne d[...]
-
Page 11
6901-170225 <02> 11 [01] [01] [01] [01] [28] 2[...]
-
Page 12
6901-170225 <02> 12 3 EN Install speaker to sound bar interface [02] . Determine speaker hole pattern and type of fasteners needed. If your speaker hole pattern requires the use of the brackets [03] go t o 3-1 . FR Installez le haut-parleur à l’interface de la barre de son [02] . Déterminez la con guration des trous du haut-parleur et [...]
-
Page 13
6901-170225 <02> 13 3 M4 M6 [08] [13] [12] [23] OPT OPT [18] [20] [09] [18] [20] [10] [19] [22] [11] [19] [22][...]
-
Page 14
6901-170225 <02> 14 3 M10 3/8-16 [25] OPT OPT [06] [22] [07] [22] [04] [22] [25] [05] [22][...]
-
Page 15
6901-170225 <02> 15 1/4-20 3 [24] [24] OPT [19] [22] [14] [15] [19] [22] [19] [22] [16] [19] [22] [17][...]
-
Page 16
6901-170225 <02> 16 3-1 EN Attach brackets [03] to sound bar inter face [02] and then install speaker . FR Attachez les brides de montage [03] à l’ inter face de la barre de son [02] puis, installez le haut-parleur . DE Befestigen Sie die Halterungen [03] an der Soundbar [02] , und montieren Sie anschließend den Lautsprecher . ES Sujete l[...]
-
Page 17
6901-170225 <02> 17 3-1 OPT M4 M6 OPT [19] [08] [18] [03] [03] [02] [20] [11][...]
-
Page 18
6901-170225 <02> 18 3-1 M4 OPT [03] [02] [08] [18] [20][...]
-
Page 19
6901-170225 <02> 19 3-1 OPT EN This option can be installed with any of the hardwar e combinations: M4, M6, M10, 3/8-16, or 1/4-20 shown previously . FR Cette option peut être installée sous l’une quelconque des combi- naisons matérielles suivantes: M4, M6, M10, 3/8-16, ou 1/4-20, tel qu ’illustr é précédemment. DE Diese Option k[...]
-
Page 20
6901-170225 <02> 20 4 EN Attach sound bar interface [02] to sound bar column [01] . Before y ou begin, loosen roll control knob [K] so screw is ush with front surface of sound bar column and ensure the ag [F] is in the open positit on. FR Attachez la barre de son [02] et le haut-parleur à la colonne de barre de son [01] . Avant de co[...]
-
Page 21
6901-170225 <02> 21 EN Inser t three buttons on back of sound bar interface [02] with three slots on bottom of sound bar column [01] and push ag [F] in and up to lock bar into place. FR F aire correspondre tr ois boutons à l ' arrière de la barre de son [02] avec trois f entes au bas de la colonne de barre de son [01] et enfoncez l[...]
-
Page 22
6901-170225 <02> 22 [F] [F] 4.1[...]
-
Page 23
6901-170225 <02> 23 EN Adjust speaker height. 5.1: Use screws [ A] on the sound bar column and allen key [28] to coarse adjust the height of the speaker . 5.2: Disengage wall mount ClickStand so T V is at against the wall. OPT If you removed the T V from the wall mount in step 1, reinstall the TV at this time. To ne tune the height ad[...]
-
Page 24
6901-170225 <02> 24 [A] [28] 5.1 JP スピーカーの高さを調整します。 5.1: サウンドバーコラムのネジ [A] で、スピーカーの高さを調整します。 5.2: 着手する前に、壁に対してテレビが水平になるように、ウォールマ ウントのクリックスタンドを外します。 OPT ステッ[...]
-
Page 25
6901-170225 <02> 25 5.2 [B] [27] +/- 0.875 in. (+/- 2,22 cm)[...]
-
Page 26
6901-170225 <02> 26 6 EN Level speaker with TV. FR Mettez le haut-parleur de niveau avec le t éléviseur . DE Richten Sie den Lautsprecher entsprechend des F ernsehers aus. ES Nivele el altavoz con el t elevisor . PT Nivelar alto-falante com T V . NL Plaats de luidspreker waterpas met de T V . IT Mettere l ' altoparlante a livello con i[...]
-
Page 27
6901-170225 <02> 27 6.1 [K] EN When level, hold in place b y tightening roll control knob [K] . FR Lorsque tout est de niveau , xez en place à l’aide du bouton de commande circulaire [K] . DE Halten Sie die Position, indem Sie das Rollst euerrädchen [K] für das Ausrichten fest anziehen. ES Una vez nivelados , sujételos en su lugar a[...]
-
Page 28
6901-170225 <02> 28 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “ Milestone ” ), intend to make this manual accurat e and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every pos[...]