Go to page of
Similar user manuals
-
Indoor Furnishings
Sanus Systems MD115-G1
2 pages 0.48 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems NF24
11 pages 1.47 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems XF228
38 pages 7.04 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems HTB3
1 pages 0.1 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems UF34
2 pages 1.23 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems PFV48
20 pages 2.47 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems PFV60
20 pages 2.47 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems Sanus Foundations BFV145-B1
2 pages 0.37 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanus Systems XF228, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanus Systems XF228 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanus Systems XF228. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Sanus Systems XF228 should contain:
- informations concerning technical data of Sanus Systems XF228
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanus Systems XF228 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanus Systems XF228 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanus Systems XF228 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanus Systems XF228, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanus Systems service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanus Systems XF228.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanus Systems XF228 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com ©2009 Milestone A V T echnologies.[...]
-
Page 2
6901-170208 <00> EN C A UTION Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injur y . If you do not understand these directions, or have doubts about the saf ety of the installation, contac t Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali e[...]
-
Page 3
6901-170208 <00> PT A T ENÇÃ O Não use o produto para nenhuma nalidade que não tenha sido explicitamente especi cada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais . Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação , por favor con[...]
-
Page 4
6901-170208 <00> NO F O RSIK T IG Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesi seres av Sanus Syst ems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er tr ygg, bør du kontakt e Sanus Systems C ustomer Ser vice eller tilkal[...]
-
Page 5
6901-170208 <00> CS PO Z O R Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanov ený výrobcem Sanus Systems. Nesprá vná instalace může vést k poškození majetku nebo zranění osob . Pokud těmt o pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli poch ybnosti ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte oddělení služeb zák[...]
-
Page 6
6901-170208 <00> 3/16 in. EN Supplied P arts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR P ièces et ma tériel fournis Avant de commenc er l’assemblage, a[...]
-
Page 7
6901-170208 <00> M4 / M5 M6 / M8 M8 x 45mm M4 x 20mm M5 x 20mm M6 x 25mm M6 x 40mm M6 x 55mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 4 [05] x 4 [06] x 4 [07] x 4 [22] x 1 [29] x 4 [08] x 4 [12] x 4 [11] x 4 [10] x 4 [09] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 [16] x 4 [17] x[...]
-
Page 8
6901-170208 <00> 1 3/16 in. EN CA U T I O N: Do not ov er-tighten the lag bolts [29] . Tighten the lag bolts [29] only until the washers [26] are pulled against the wall plate [01] . FR A TT EN T I O N: Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [29] . Serrez les tire-fond [29] uniquement jusqu’ à ce que les rondelles [26] soient appuyées c[...]
-
Page 9
6901-170208 <00> 41 - 61 cm (16 - 24 in.) 88.5 mm (3.5 in.) < 16 mm (5/8 in.) 4x 4x 4x [26] [01] [01] [29][...]
-
Page 10
6901-170208 <00> 2 [30] EN Install the arm assembly [03] into the wall plate [01] . The pegs on the top of the arm assembly t into the slots of the upper sliding car . FR Installez l’assemblage du bras [03] dans la plaque murale [01] . Les chevilles sur le haut de l’assemblage du bras entrent dans les f entes du chariot coulissant sup[...]
-
Page 11
6901-170208 <00> [03] [01] [25][...]
-
Page 12
6901-170208 <00> EN T his page intentionally left blank. FR P age laissée vierge in tentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT P agina lasciata in tenzionalmente vuota. EL Σκ?[...]
-
Page 13
6901-170208 <00> [25] [03] [01][...]
-
Page 14
6901-170208 <00> 3 EN Adjust the monitor plate to t the hole pattern of your monitor . Be sure that the center column is alig ned with the center of the monitor . Tighten the upper [A] and lower [B] fasteners. Do not ov er tighten the fasteners. FR Réglez la plaque du moniteur a n de l’adapter au patron de trous de votre moniteur . [...]
-
Page 15
6901-170208 <00> 15 - 90 cm (6 - 36 in.) [A] [B][...]
-
Page 16
6901-170208 <00> 4-1 EN For monit ors with a at back. Determine the bolt diameter for y our monitor . Be sure the brackets are level on the back of the monitor . Standard con gurations are shown below . F or special applications, contact Customer Service. CA U T I O N: Use the shortest screw and spacer combination needed to clear any o[...]
-
Page 17
6901-170208 <00> PL T elewizor y z płaskim t yłem Określić średnicę śruby odpowiednią do monitora. W spornik i z tyłu monitora muszą być wypoziomowane. Na rysunku pokazano standardowe kon guracje. Informacje na temat zastosowań specjaln ych uz yskać można w Dziale Obsługi Klienta. UW A GA: Aby usunąć wszelkie przeszkody lu[...]
-
Page 18
6901-170208 <00> EN T his page intentionally left blank. FR P age laissée vierge in tentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT P agina lasciata in tenzionalmente vuota. EL Σκ?[...]
-
Page 19
6901-170208 <00> M4 M5 M6 M8 [04] [23] [21] [16] [07] [23] [21] [16] [10] [24] [21] [17] [13] [24] [21] [16] [02] OPT[...]
-
Page 20
6901-170208 <00> 4-2 EN For monit ors with a low cur ved back, or an obstruction. Determine the bolt diameter for y our monitor . Be sure the brackets are level on the back of the monitor . Standard con gurations are shown. F or special applications, contact Customer Service. CA U T I O N Use the shortest screw and spacer combination neede[...]
-
Page 21
6901-170208 <00> RU Для мониторов с малой выпуклос тью задней панели или выступающего элемента. Определите треб уемый диаметр болтов для монитора. У бедитесь в том, чт о кронштейны на задней части ?[...]
-
Page 22
6901-170208 <00> EN T his page intentionally left blank. FR P age laissée vierge in tentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT P agina lasciata in tenzionalmente vuota. EL Σκ?[...]
-
Page 23
6901-170208 <00> M4 M5 M6 M8 [05] [23] [21] [18] [24] [21] [02] [08] [23] [21] [18] [11] [19] [24] [21] [14] [19] OPT[...]
-
Page 24
6901-170208 <00> EN For monit ors with a high cur ved back, or an obstruction. Determine the bolt diameter for y our monitor . Be sure the brackets are level on the back of the monitor . Standard con gurations are shown. F or special applications, contact Customer Service. CA U T I O N Use the shortest screw and spacer combination needed t[...]
-
Page 25
6901-170208 <00> RU Для мониторов с большой выпуклос тью задней панели или выступающего элемента. Определите треб уемый диаметр болтов для монитора. У бедитесь в том, чт о кронштейны на задней част[...]
-
Page 26
6901-170208 <00> EN T his page intentionally left blank. FR P age laissée vierge in tentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT P agina lasciata in tenzionalmente vuota. EL Σκ?[...]
-
Page 27
6901-170208 <00> M4 M5 M6 M8 [06] [23] [21] [19] [24] [21] [02] [09] [23] [21] [19] [12] [20] [24] [21] [15] [20] OPT[...]
-
Page 28
6901-170208 <00> 5 EN Position arms so one elbo w is pressed against the wall. Tighten the tension adjustment [ T ] to prev ent the arms from moving while installing the monitor bracket. Attach the monitor bracket [02] t o the arm assembly [03] . There is an audible click when the parts are correctly assembled. Install and tighten locking scr[...]
-
Page 29
6901-170208 <00> [02] [03] [01] [T] [T] [02] [03] [22] [22][...]
-
Page 30
6901-170208 <00> 6 EN Remove the arm cov ers by pressing down on the front of the co ver . The rear of the cov er will pop upward. Install the Cable Tie Clips [28] into the bottom of the arm, as shown. Pull each arm t o its full ex tension then route the cables through the arm, leaving enough slack to pr event stretching the cables when the a[...]
-
Page 31
6901-170208 <00> 1 2 [28] [28] 2x[...]
-
Page 32
6901-170208 <00> 7 EN A : Adjust left / right swivel tension. B : Adjust up / down tilt tension. C : Adjust arm extend / retract tension. D : Adjust arm tension. E : Adjust height. F Adjust roll . FR A : Ajuster la tension de pivot ement gauche / droite B : Ajuster la tension d'inclinaison vers le haut / le bas C: Réglez la tension d[...]
-
Page 33
6901-170208 <00> A B C D E[...]
-
Page 34
6901-170208 <00> EN T his page intentionally left blank. FR P age laissée vierge in tentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT P agina lasciata in tenzionalmente vuota. EL Σκ?[...]
-
Page 35
6901-170208 <00> F[...]
-
Page 36
6901-170208 <00> 8 EN Maintenance HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Entretien T RÈS L O URD ! Cette étape requiert deux personnes. DE W ar tung V O RSICH T , SCHWER! Bei diesem S chritt werden Sie Hilfe benötigen. ES Mantenimiento ¡ P ESAD O ! Necesitará a yuda para realizar esta operación. PT Manutenção P ESAD O ! [...]
-
Page 37
6901-170208 <00> [L] [22][...]
-
Page 38
6901-170208 <00> EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every possible c[...]