Sanus Systems VMPL250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanus Systems VMPL250, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanus Systems VMPL250 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanus Systems VMPL250. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sanus Systems VMPL250 should contain:
- informations concerning technical data of Sanus Systems VMPL250
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanus Systems VMPL250 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanus Systems VMPL250 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanus Systems VMPL250 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanus Systems VMPL250, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanus Systems service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanus Systems VMPL250.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanus Systems VMPL250 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service: 1-800-359-5520 • info@sanus.com • www .sanus.com (6901-170069 <00>) VMPL250 EN Than k you for choo sing a San us Sy stems Vis ion M ount Wa ll Mo unt. Thi s pro duct is d esign ed to mou nt a t pan el te levis ions up to 50” [1270 mm] and w eighi ng up to 13[...]

  • Page 2

    6901-170069 <00> PL Dziękujemy za wybór mocowań ściennych Vision Mount firmy Sanus Systems. T en produkt umożliwia zamontowanie na ścianie płaskoekranowych telewizorów o przekątnej ekranu do 50 cali [1270 mm] i o wadze do 130 funtów [59 kg] w odległości zaledwie 1,25 cala [31,75 mm] od ściany . OSTRZEŻENIE: Średnica ekranu tele[...]

  • Page 3

    6901-170069 <00> EN CAUTI ON: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury . If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contrac[...]

  • Page 4

    6901-170069 <00> PL UW AGA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z dział[...]

  • Page 5

    6901-170069 <00> 3/16 in. 1/2 in. EN Supplie d Parts an d Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! CAUTION: The s uppli ed w all m ounti ng ha rdwar e is not f or [...]

  • Page 6

    6901-170069 <00> SV Bifogad e delar oc h järnvaro r Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte är skadade. Om några delar saknas eller är skadade ska du inte lämna tillbaka dem till din återförsäljare. T a istället kontakt med Sanus Systems Kundtjänst. Använd aldrig skadade delar! FÖRSIKTIGH[...]

  • Page 7

    6901-170069 <00> [01] x 1 [03] x 2 [02] x 1 M4 x 10 mm M4 x 12 mm M5 x 12mm M6 x 12 mm [04] x 4 [05] x 4 [06] x 4 [07] x 4 M4 x 30 M5 x 30mm M6 x 35mm M8 x 40mm [08] x 4 [09] x 4 [10] x 4 [1 1] x 4 M4 M5 M6 [12] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 5/16 in. [16] x 4 [17] x 4 [18] x 8 [19] x 4 [20] x 6 [21] x 6 [22] x[...]

  • Page 8

    6901-170069 <00> [21] [20] [01] 1 3/16 in. [01] 12” (30.4 cm)[...]

  • Page 9

    6901-170069 <00> EN Wo od St ud Mo untin g CAUT ION: Do not o ver-t ighte n the lag bolts [20] . T ight en th e lag bolt s onl y unt il they are pulle d r mly a gains t the wall plat e [01 ] . FR Fixation sur montants de bois A TTENTION ! Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [20] . Serrez les boulons uniquement jusqu'à ce qu&apos[...]

  • Page 10

    6901-170069 <00> 001604.eps Generic - Mount to concret e 001604.eps Generic - Mount to concret e 001604.eps Generic - Mount to concret e [01] [01] [20] [21] [22] 2 1/2 in.[...]

  • Page 11

    6901-170069 <00> EN Soli d Con crete and Conc rete Block Moun ting CAUT ION: For concr ete b lock walls , ins tall the f asten ers i nto t he fa ce of the block . Be s ure t he an chor s sea t us h wit h the bloc k. FR Montage sur béton plein ou sur bloc de béton plein A TTENTION: En las paredes de bloques de hormigón, instale los sopor[...]

  • Page 12

    6901-170069 <00> 3 [18] [04] [12] [19] [06] [14] [18] [05] [13] [19] [07] [15] [03] [03] [03] [03] OPT OPT[...]

  • Page 13

    6901-170069 <00> EN For Moni tors with a Flat Bac k FR Pour les moniteurs à arrière plat DE Für Moni tore mit f lacher Rüc kwand ES Para mon itores de dorso plan o PT Para mon itores com T raseira Plana NL V oor m onitors me t een pla tte achter kant IT Per moni tor con do rso piatto EL Για οθόν ες με επίπ εδη πλάτη[...]

  • Page 14

    6901-170069 <00> 3.1 [18] [08] [12] [18] [16] [18] [09] [13] [16] [19] [1 1] [15] [17] [19] [10] [14] [17] [18] [03] [03] [03] [03] OPT OPT[...]

  • Page 15

    6901-170069 <00> EN For Moni tors with a Curved B ack or Ob struction FR Pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne DE Für Mon itore mit gekrümmter Rückwand oder einem H indernis ES Para mon itores de dorso curv o o con o bstrucción PT Para Mon itores com Parte T raseira Curva ou com Ob struções NL V oor m onitors me t e[...]

  • Page 16

    6901-170069 <00> [01] [03] 4[...]

  • Page 17

    6901-170069 <00> EN Hang the TV onto the Wall Plate CAUTION: Heavy! Y ou will need assistance with this step. FR Suspende z le télév iseur sur la plaque murale A TTENTIO N : très lourd ! Ce tte étape requiert d eux person nes. DE Aufhänge n des Fern sehgeräts an der W andpl atte VORSIC HT : Schwer! Bei diesem Schritt w erden Sie Hilfe b[...]

  • Page 18

    6901-170069 <00> [03] [02] [01] OPT OPT 5[...]

  • Page 19

    6901-170069 <00> EN Insert S afety Bar and Add Optio nal Padloc k FR Insérez une barre de sécurit é et ajou tez un ver rou en opt ion DE Anbringe n der Sich erheitssta nge und d es optiona len Sicher heitsschlo sses ES Introduz ca la barr a de segur idad y co loque el c andado opc ional PT Inserir a barra de segurança e adicio nar o cade [...]

  • Page 20

    6901-170069 <00> EN Milestone, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively , “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in c[...]