Siemens VS01E2100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Siemens VS01E2100, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Siemens VS01E2100 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Siemens VS01E2100. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Siemens VS01E2100 should contain:
- informations concerning technical data of Siemens VS01E2100
- name of the manufacturer and a year of construction of the Siemens VS01E2100 item
- rules of operation, control and maintenance of the Siemens VS01E2100 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Siemens VS01E2100 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Siemens VS01E2100, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Siemens service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Siemens VS01E2100.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Siemens VS01E2100 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    VS01.... s Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käytt öohje Instrucciones de uso Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης K ullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция за ползване Instrucţiun[...]

  • Page 2

    de Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gebrauchsanweisung . . . . . . . . .68 en Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instruction manual . . . . . . . . . . .70 fr Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 10 Notice d'utilisation . . . . . . . . . . .72 nl V eiligheidsvoorschriften . . . [...]

  • Page 3

    2[...]

  • Page 4

    3[...]

  • Page 5

    4[...]

  • Page 6

    5[...]

  • Page 7

    6[...]

  • Page 8

    7[...]

  • Page 9

    8[...]

  • Page 10

    9[...]

  • Page 11

    10[...]

  • Page 12

    11[...]

  • Page 13

    12[...]

  • Page 14

    13[...]

  • Page 15

    14[...]

  • Page 16

    15[...]

  • Page 17

    16[...]

  • Page 18

    17[...]

  • Page 19

    18[...]

  • Page 20

    19[...]

  • Page 21

    20[...]

  • Page 22

    21[...]

  • Page 23

    22[...]

  • Page 24

    23[...]

  • Page 25

    24[...]

  • Page 26

    25[...]

  • Page 27

    26[...]

  • Page 28

    27[...]

  • Page 29

    28[...]

  • Page 30

    29[...]

  • Page 31

    30[...]

  • Page 32

    31[...]

  • Page 33

    32[...]

  • Page 34

    33[...]

  • Page 35

    34[...]

  • Page 36

    35[...]

  • Page 37

    36[...]

  • Page 38

    37[...]

  • Page 39

    38[...]

  • Page 40

    39[...]

  • Page 41

    40[...]

  • Page 42

    41[...]

  • Page 43

    42[...]

  • Page 44

    43[...]

  • Page 45

    44[...]

  • Page 46

    45[...]

  • Page 47

    46[...]

  • Page 48

    47[...]

  • Page 49

    48[...]

  • Page 50

    49[...]

  • Page 51

    50[...]

  • Page 52

    51[...]

  • Page 53

    52[...]

  • Page 54

    53[...]

  • Page 55

    54[...]

  • Page 56

    55[...]

  • Page 57

    56[...]

  • Page 58

    57[...]

  • Page 59

    58[...]

  • Page 60

    59[...]

  • Page 61

    60[...]

  • Page 62

    61[...]

  • Page 63

    62[...]

  • Page 64

    63[...]

  • Page 65

    64[...]

  • Page 66

    65[...]

  • Page 67

    66[...]

  • Page 68

    67[...]

  • Page 69

    de Es freut uns, dass Sie sich für einen Siemens Staubsauger der Baureihe VS01 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung w erden verschiedene VS01 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutr ef fen. Sie sollten nur das Original Z ubehör von Siemens v[...]

  • Page 70

    Bild 7 Staubsauger durch Be tätigen der Ein- / Austaste in Pfeilrichtung ein-/ aussc halten. Bild 8 Saugkrafteinstellung dur ch Drehen der Ein-/ Austaste in Pfeilrichtung. Saugen Bild 9 Bodendüse einstellen:  T eppiche und T eppichboden   glatte Böden  Achtung! Bodendüsen unterliegen, abhängig von der Besc haf fen- heit ihres Hartb[...]

  • Page 71

    en Congratulations on your purchase of a Siemens VS01 vacuum cleaner . This instruction manual describes various VS01 models, which means that some of the equipment features and functions described ma y not be available on your model. Y ou should only use original Siemens accessories, which have been specially dev eloped for your vacuum cleaner to [...]

  • Page 72

    Suction Illustration 9 Setting the floor nozzle:  fitted carpets and carpets   smooth floors  Caution! Floor tools are subject t o a cer tain amount of wear , depending on the type of hard floors you ha ve (e.g. rough, rustic tiles). Therefor e, you must check the underside of the floor tool at r egular inter vals. Worn undersides of fl[...]

  • Page 73

    fr Nous vous remercions d'a voir choisi un aspirateur Siemens de la série VS01. Cette no tice d'utilisation présente différents modèles VS01. Il est donc possible que les caractéristiques et fonctions décrit es ne correspondent pas toutes à vo tre modèle. Utilisez exclusiv ement les accessoires d'origine Siemens. Ils sont sp?[...]

  • Page 74

    Figure 6 Saisir la fiche et tirer le câble de raccordement au réseau de la longueur souhaitée e t introduire la fiche de secteur dans la prise. Figure 7 Mettre l'aspirat eur en marche/l'arrêter en actionnant le bouton Marc he/Arrêt dans le sens de la flèche. Figure 8 Régler la force d'aspiration en t ournant le bouton Marche/A[...]

  • Page 75

    Nettoyage du filtre du mo teur Figure 23  Ouvrir le couvercle.  Déverrouiller le support filtre en appuyant dans le sens de la flèche et l’ouvrir . Figure 24 Enlever le filtre de pro tection du moteur e t le frapper Figure 25  Insérer le filtre de prot ection du moteur dans son support  Fermer le support de filtre et l’enclencher[...]

  • Page 76

    Onderdelen en extra toebehor en A Papier filterverpakking VZ41AFK Inhoud: 4 papierf ilter s met sluiting 1 micro-hygiënefilter B T extielfilter (continu filter) VZ10TFK1 Het van klitteband voorziene f ilter kan weer gebruikt wor den. C TURBO-UNIVERSAL ® - borstel voor kussensr VZ46001 Borstelen en zuigen in één bewerking bij zit meubelen, matra[...]

  • Page 77

    Afbeelding 6 Netaansluitkabel aan de stekk er vastpakken, op de gewenst e lengte uittrekk en en in let. Middel stopcontact st euen. Afbeelding 7 St ofzuiger door bedienen van de In-/Uittoets in pijlrichting in-/uitschak elen. Afbeelding 8 Zuigkrachtinst elling door draaien van de In- / Uit- toets in pi jlrichting. Zuigen Afbeelding 9 Vloermondstuk [...]

  • Page 78

    da Tillykke med den ny e Siemens støvsuger fra serie VS01. I denne brugsanvisning beskrives alle de forsk ellige VS01-modeller . Det er derfor muligt, at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikk e f indes på den aktuelle model. Det anbefales, at der altid anvendes originalt tilbehør fra Siemens, fordi dett e tilbehør er blevet specielt ud[...]

  • Page 79

    Støvsugning Billede 9 Indstilling af gulvmundstykke t:  T æpper og væg til væg-tæpper >  Glatte gulv e > Bemærk! Gulvmundstykker bliv er udsat for et vist slid, afhængigt af gulvenes art (f.eks. ru, rustikale fliser). Der for skal mundstykkets glidesål k ontrolleres med regelmæssige mellemrum. Slidte eller skarpkant ede undersi[...]

  • Page 80

    no Vi gleder oss o ver at du har valgt en støvsuger fra Siemens i serien VS01. I denne bruksanvisningen present eres forskjellige VS01- modeller . Det er derfor mulig at ikke alle egenskapene og funksjonene som beskrives, finnes på din modell. Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Siemens. Dett e er spesialutviklet for våre støv sugere sli[...]

  • Page 81

    Bilde 8 Innstill sugekraften ved å vri på-/avtast en i pilens retning. Suging Bilde 9 Innstille gulvdysen:  T epper og teppegulv   Glatte gulv  OBS! Gulvmunnstykker utse ttes for slitasje avhengig av gulvenes beskaffenhe t (f.eks. ru, r ustikk e fliser). Der for bør du med jevne mellomrom sjekk e undersiden av munnstykket. Der som un[...]

  • Page 82

    T ack för att du valt att k öpa en Siemens-dammsugare i VS01-serien. Bruksanvisningen visar olika VS01-modeller . Det kan alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller just din modell. Använd bara originaltillbehör från Siemens, de är specialframtagna till dammsugaren för att ge bästa möjliga sugeffekt. Fäll ut bildsidorna[...]

  • Page 83

    Fig. 8 Reglera sugeffekten genom att vrida åt ena / eller andra hållet som pilen visar Dammsugning Fig. 9 Ställ in golvmunstyc ket  Mattor och heltäc kningsmattor >  Hårda golv > Varning! Golvmunstyck et utsätts för ett visst slitage, ber oende på vad du har för sorts golv (t.ex. grov a, r ustika klinker). Därför bör munstyc[...]

  • Page 84

    fi Onnittelumme, olet valinnut laadukk aan Siemens- mallisarjan VS01 pölynimurin. Tässä kä yttöohjeessa esitellään erilaisia VS01-malleja. Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatut varusteet ja t oiminnot eivät koske valitsemaasi pölynimuria. Suosittelemme kä yttämään vain alkuperäisiä Siemens- varusteita, jotka on suunnit elt[...]

  • Page 85

    Imurointi Kuv a 9 Lattiasuuttimen säät ö:  matot =>  sileät lattiat => Huomio! Lattiasuulakk eet kuluvat jonkin verran ko vien lattioiden ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi kark eapintaiset, talonpoikaistyyliset k aakelit). T arkasta sen tähden suulakkeen pohja säännöllisesti. K uluneet, terävär eunaiset suulakepohjat voiva[...]

  • Page 86

    es Nos alegra que haya elegido un aspirador Siemens de la serie VS01. En estas instrucciones de uso se presentan diferent es modelos VS01. Por ello, es posible que no todas las características t écnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo. Se deben usar solo los accesorios originales de Siemens, creados especialmente para su aspirad[...]

  • Page 87

    Imagen 5* a) Acoplar los tubos de aspiración. b) Desplazando el botón de ajuste en la dir ección de la flecha, desbloquear el tubo telescópico y ajustar el largo deseado. Imagen 6 T omar el cable de conexión al t endido eléctrico por el enchufe y e xtraerlo hasta el largo que se desee; enchufar . Imagen 7 Conectar o desconectar la aspiradora [...]

  • Page 88

    Limpiar el mot or Imagen 23  Abrir la tapa.  Desenclavar y levantar la sujeción del filtro presionando en la dirección de la flecha. Imagen 24 Retirar y sacudir el filtro prot ector del mot or Imagen 25  Colocar el filtro prot ector del mot or en la sujeción del filtro  Cerrar y enclavar la sujeción del filtro  Cerrar la tapa Cui[...]

  • Page 89

    Peças sobresselentes e acessórios especiais A Pacote de filtros de papel de reposição VZ41AFK Conteúdo: 4 f iltros de papel de reposição com fecho 1 microfiltro higiénico B Filtro têxtil (filtro duradouro) VZ10TFK1 Filtro reutilizável, com fec ho de f it C TURBO-UNIVERSAL ® - escova para almofadas VZ46001 Escovar e aspirar simultaneament[...]

  • Page 90

    Figura 6 Pegar o cabo de ligação à rede na ficha, puxá-lo para fora at é o comprimento desejado e colocar a ficha de rede na tomada. Figura 7 Ligar/desligar o aspirador de pó, accionando o botão de ligar/desligar no sentido do vector . Figura 8 Ajustar a força de aspiração, girando o bo tão de ligar/desligar no sentido do vector . Aspira[...]

  • Page 91

    el Χαιρόµαστε που επιλέξ ατε µια ηλεκτρική σκ ούπα Siemens της σειράς VS01. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφορα µοντ έ λα VS01. Γι’ αυτό µπορεί, να µην αντιστοιχούν όλα τα περιγραφόµενα χ[...]

  • Page 92

    Προσοχή! Τ α πέλµατα δαπέδου, ανάλογα µε τη σύσταση του σκληρού δαπέδου (π.χ. νέα, ρουστίκ πλακίδια) υπόκεινται σε µια ορισµένη φθορά. Γι’ αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικ ά διαστήµατα να ελέγχετε [...]

  • Page 93

    tr Siemens VS01 serisi bir elektrikli süpürge almaya k arar vermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli VS01 modelleri gösterilmiştir . Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve fonksiyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür . En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikli süpürgeniz için[...]

  • Page 94

    Ș ekil 6 Elektrik kablosunu fi ș den tutun istenilen uzunlukta dı ș arı çıkarın ve f i ș i prize takın. Ș ekil 7 Elektrikli süpürgeyi, Açık/Kapalı dü ˘ gmesini ok i ș areti yönünde hareket ettirer ek açıp kapatın. Ș ekil 8 Açık/Kapalı dü ˘ gmesini ok i ș areti yönünde hareke t ettirer ek emme gücünü ayarla yın. [...]

  • Page 95

    * cihaz donan∂m∂na baπl∂d∂r Ș ekil 25  Motor koruma filtresi, filtre tutturma donan∂m∂na yerleµtirilmelidir  Filtre tutturma donan∂m∂ kapat∂lmal∂ ve yerine oturtulmal∂d∂r  Kapak kapat∂lmal∂d∂r Bakım  T emizleme i ș leminden önce daima cihazı kapatın ve fi ș i prizden çıkarın.  Elektrik süpü[...]

  • Page 96

    C TURBO-UNIVERSAL ® - fszczotka do tapicerki VZ46001 Szczotk owanie i odkurzanie mebli tapicerskich, materaców , siedze ń samochodo- wych itp. podczas jednej czynno ś ci roboczej. Szczególnie odpowiednia do usuwania zwierz ę cego w ł osia. Wa ł ek szczotk owy nap ę dzany jest strumieniem powietrza ss ą cego z odkurzacza. Nie potr zeba pod[...]

  • Page 97

    Odkurzanie Rys. 9 Ustawi ć ssawk ę pod ł ogow ą :  dywany i wyk ł adzin y pod ł ogowe >  g ł adkie pod ł ogi > Uwaga! W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie, rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają zniszczeniu. Dlatego należy w regularn ych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki. Z użyte, o ost[...]

  • Page 98

    A kefehengert a porszívó szívóárama hajtja. Nincs szükség villamos készülékcsatlakozóra. D TURBO-UNIVERSAL ® -padlókefe VZ102TBB Rövid bolyhú sz ő ny egek és sz ő nyeg-pad-lók, ill. mindenféle padlóburkolat kefélése és porszívózása egy munkamenetben. Különösen alkalmas állatsz ő rök felszívására. A kefehengert a [...]

  • Page 99

    20. ábra Az új porzsákot ütk özésig betoljuk a tartóba. 21. ábra A fedél lecsukásak or ügyelni kell arra, hogy a fedélen lév ő két v ezet ő orr beugorjon a készülék alján található mély edésekbe. A fedél, a lezárása után, a n yíl irányába való lenyomásánál hallhat óan bekattan ! Finom porrészecskék (mint pl. gi[...]

  • Page 100

    êÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË A éÔ‡Íӂ͇ ı‡ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚË VZ41AFK ë˙‰˙ʇÌËÂ: 4 ·. ı‡ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚË Ò˙Ò Á‡Ú‚‡fl˘Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË 1 ·. ÏËÍÓ-ıË„ËÂÌÂ?[...]

  • Page 101

    ëΉ ‡·ÓÚ‡ ÙË„. 14 àÁ‰˙Ô‡ÈÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÏÂʇڇ. Ñ˙ÔÌÂÚ ÎÂÍÓ ÏÂÊÓ‚Ëfl ÔËÒ˙‰ËÌËÚÂÎÂÌ Í‡·ÂÎ Ë „Ó ÔÛÒÌÂÚ (͇·ÂÎ˙Ú Ò ̇‚Ë‚‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ). ÙË„. 15 ᇠÒ˙ı‡Ìfl‚‡ÌÂ/Ú‡ÌÒÔÓ[...]

  • Page 102

    ro Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi un aspirator Siemens din seria de fabricaţie VS01. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt repr ezentate diferit e modele VS01. De aceea este posibil ca nu toat e caracteristicile de dotar e şi funcţiile descrise să fie valabile pentru modelul dumneavoastră. Utilizaţi numai ac[...]

  • Page 103

    Aspirarea Fo to 9 Se va regla duza de podea  Covoare ș i carpe te =>  Podele plane => Atenţie! În funcţie de structura duşumelei (de ex. asperitate, gresie rustică), duzele de podea sunt supuse unei anumite uzuri. De aceea, trebuie să v erif icaţi la int er vale regulate talpa duzei. T ălpile care sunt uzate şi prezintă muchi[...]

  • Page 104

    Fot o 1 9 Se va închide f iltrul de praf si se va scoate din locul lui. Fot o 2 0 Se va introduce un nou f iltru în loca ș ul pr ev ă zut prin fixarea lui pîn ă la cap ă t. Fot o 21 la închiderea capacului se va ţ ine cont ca cele dou ă bra ţ e conduc ă toar e de pe capac s ă fie întroduse în loca ș urile prev ă zut e pe par tea in[...]

  • Page 105

    104[...]

  • Page 106

    ar VS01 VS01 VZ41AFK 4 VZ10TFK1 VZ46001 D E VZ102TB VZ123HD 105[...]

  • Page 107

    106[...]

  • Page 108

    107[...]

  • Page 109

    108[...]

  • Page 110

    AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist[...]

  • Page 111

    BG Гаранция За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа фирма в сmранаmа-купува ч. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца, оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при з[...]

  • Page 112

    GR 112[...]

  • Page 113

    "Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt- geräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und V er wertung der Altgeräte vor ." "This appliance is labelled in accordance with[...]

  • Page 114

    "Este aparelho está identificado em conformidade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi- pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para um sist ema de recolha e valorização dos equipament os usados, válido em toda União Europeia." &quo[...]

  • Page 115

    115[...]

  • Page 116

    116[...]

  • Page 117

    [...]

  • Page 118

    7 22 21 19 18 B AC DE 20 14 8 9* 12* 6* 5* 1 2* 3 4 15* 13 16 17 T yp K 11* 10*[...]

  • Page 119

    6 7 2 ab 4 5* a 5* b 5* b 8 3* CLICK ! 1* 9[...]

  • Page 120

    10* ab c 16 17 14 12 13 18 11 15[...]

  • Page 121

    22 23 24 19 21 24 25 20[...]

  • Page 122

    GA 9000 806 207 A A 06/12[...]