Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Skil 7445 AA, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Skil 7445 AA one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Skil 7445 AA. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Skil 7445 AA should contain:
- informations concerning technical data of Skil 7445 AA
- name of the manufacturer and a year of construction of the Skil 7445 AA item
- rules of operation, control and maintenance of the Skil 7445 AA item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Skil 7445 AA alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Skil 7445 AA, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Skil service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Skil 7445 AA.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Skil 7445 AA item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
RANDOM ORBIT SANDER 7445 7455 (F0157445..) (F0157455..) 09/14 2610Z04107 96 94 Random orbit sand 5 Ponceuse excentrique7445/7455 7 Exzenterschleifer7445/7455 11 Excentrische 14 Excenterslipmaskin7445/7455 17 Excenterslibe7445/7455 20 Eksentersliper7445/7455 23 Epäkeskohiomakone7445/7455 26 Lijadora excéntrica7445/7455 28 Lixadeira excêntrica7445[...]
-
Page 2
2 7445 7455 A D G K F B C H E ( 7455 ) J K 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 13000 P/MIN 2mm 7000-13000 P/MIN 2mm D E F G D 1 2[...]
-
Page 3
3 7445 7455 A D G K F B C H E ( 7455 ) J K 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 13000 P/MIN 2mm 7000-13000 P/MIN 2mm D E F G D 3 4 5 6[...]
-
Page 4
4 A CCESSORIES WWW .SKIL.COM 40 - 60 120 - 240 40 - 60 120 - 240 5 6 5 5 80 120 - 240 4 5 8 7 9 q[...]
-
Page 5
5 Keep cor d awa y from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords incr ease the risk of electric shock. e) When operating a pow er tool outdoors, use an extension cor d suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use r educes the risk of electric shock. f) If operating a pow er tool in a damp location is un[...]
-
Page 6
6 Secure the workpiece (a w orkpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secur ely than by hand) When sanding metal, sparks are generated; do not use dust box and k eep other persons and combustible material from work area DURING USE Alwa ys keep the cord a wa y from moving parts of the tool; direct the cord[...]
-
Page 7
7 DECLARA TION OF CONFORMITY Orbital sander 7445/7455 T echnical data 1 W e declare under our sole responsibility that the product described under “T echnical data” is in conformity with the following standar ds or standardization documents: EN 60745, EN 61000, EN 55014, in accordance with the provisions of the dir ectives 2014/30/EU, 20[...]
-
Page 8
8 f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous f aites. F aites preuve de bon sens en utilisant l’outil [...]
-
Page 9
9 La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb , cer taines espèces de bois, certains minéraux et diérents métaux, peut être nocive (le contact a vec la poussière ou son inhalation peut prov oquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opér ateur ou des personnes se trouvant [...]
-
Page 10
10 CONSEILS D’UTILISA TION An de choisir la taille du grain adapté (et la vitesse optimale), le tableau 9 peut servir de repère ! toujours faites un essai sur une pièce de r ebut P our des suggestions complémentaires voy ez www .skil.com ?[...]
-
Page 11
11 1) ARBEITSPLA TZSICHERHEIT a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsge fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigk eiten, Gase oder Stäube Elektrow erkzeuge erzeugen [...]
-
Page 12
12 Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch v on Elektrowerkz eugen für andere als die vorgesehenen An wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 5) SER VICE a) [...]
-
Page 13
13 ! vor dem A usschalten des W erkzeuges sollte dieses vom W erkstück abgenommen werden Drehzahlr egelung 7 ( 7455 ) Für optimale Schleifergebnisse auf v erschiedenen Materialien - mit dem Rad J 2 können Sie die gewünschte Schleifgeschwindigk eit einstellen - die Arbeitsgeschwindigk eit muß der Körnung des Schleifpapiers angepaßt wer[...]
-
Page 14
14 Deze machine is niet bedoeld voor pr ofessioneel gebruik Lees en bew aar deze gebruiksaan wijzing 3 TECHNISCHE GEGEVENS 1 2 A Steunschijf B Steunschijfschroef C Schuurpapier D Stofcontainer E Knop voor v er wijderen stofcontainer F Aansluitstuk voor stofzuiger G Stofniveau-ind[...]
-
Page 15
15 uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap . Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en v eiliger binnen het aangegev en capaciteitsbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar def ect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan wor den in- of uitgeschakeld, is gev aarlijk en moet worde[...]
-
Page 16
16 Bev estigen van schuurpapier 4 - breng VELCRO-schuurpapier C aan z oals afgebeeld - indien nodig, steunschijf eerst schoonmaken ! perforatie v an het schuurpapier moet corresponderen met perforatie in de schuurvoet ! ten behoev e van stofafzuiging altijd geperf oreerd schuurpapier gebruiken ! vervang v ersleten schuurpapier tijdig [...]
-
Page 17
17 geluidsvermogen-niv eau 93 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 7,8 m/s² (vectorsom v an drie richtingen; onzekerheid K = 1,5 m/s²) Het trillingsemissieniveau is gemeten in ov ereenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745; deze mag wor den gebruikt om twee machines met elkaar te ver gelijken en als vo[...]
-
Page 18
18 på avstånd från rörliga delar . Löst hängande kläder, smy cken och långt hår kan dras in a v roterande delar . g) [...]
-
Page 19
19 - anslut dammsugare till anslutning F ! använd inte dammuppsamlar en/dammsugare när du slipar metall Indikator för dammnivå 6 - töm dammbehållaren D när indikatorn G blir RÖD - indikatorn G fungerar bara när v erktyget är påslaget - var medv eten om att funktionen hos indikatorn för dammnivå inte garanteras vid slipning med l[...]
-
Page 20
20 Dette værktøj er ikk e beregnet til professionelt brug Læs og gem denne betjeningsvejledning 3 TEKNISKE D A T A 1 V ÆRKTØJETS DELE 2 A Sål B Sålskrue C Slibepapir D Støvboks E Knap til fjernelse af støvboksen F Forlænger til støv suger G Indikator for støvniv eau H T ænd/sluk afbryder J Hjul til slibehastighedsv alg ( [...]
-
Page 21
21 disse instrukser , benytte maskinen. El-værktøj er farligt, h vis det benyttes af ukyndige personer . e) Maskinen bør vedligeholdes omh yggeligt. Kontr oller, om be vægelige dele fungerer k orrekt og ikke sidder f ast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at maskinens funktion påvirkes . Få beskadigede dele repareret, inden [...]
-
Page 22
22 - med hjulet J 2 kan du indstille den ønskede hastighed - indstil altid hastigheden efter det anv endte slibepapirs kornstørrelse - inden arbejdet på begyndes, ndes den optimale hastighed og kornstørrelse v ed at prøveslibe på reservemateriale Håndtering og styring af værktøjet 8 ! under arbejde, hold altid om v ærktøjet på[...]
-
Page 23
23 E Knapp for fjerning a v støvboks F Adapter for støv suger G Støvnivåindikator H Av/på bryter J Hjul til slipehastighetsv alg ( 7455 ) K V entilasjonsåpninger SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER OBS! Les gjennom alle adv arslene og anvisningene. Feil v ed overholdelsen a v advarslene og nedenstående anvisninger k an medføre elektri[...]
-
Page 24
24 5) SER VICE a) fagpersonale og kun med originale reservedeler . Slik opprettholdes maskinens sikkerhet. SIKKERHETSANVISNINGER FOR SLIPERE GENERELL V erktøyet må ikke bruk es av [...]
-
Page 25
25 BRUKER TIPS For å v elge optimal kornstørrelse (og hastighet), kan tabell 9 brukes som rettesnor ! prøv alltid først på et stykke r estmateriale Se ere tips på www .skil.com VEDLIKEHOLD / SER VICE Dette verktøy et er ikke beregnet på prof esjonell bruk Hold alltid verktøy et og kabelen ren (spesielt ventil[...]
-
Page 26
26 pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olev at pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaar aa[...]
-
Page 27
27 Vältä vaaralliset v ahingot, jotka voiv at aiheutua nauloista, ruuveista tai muista aineista työstettävässä materiaalissa; poista ne ennen työskentelyn aloittamista Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja, joiden kapasiteetti on 16 ampeeria T yöskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A); j[...]
-
Page 28
28 korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltok aava o vat tarjolla web-osoitteessa www .skil.com) ostotodiste mukaan liitettynä YMPÄRIS TÖNSUOJELU Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta tav allisen kotitalousjätteen[...]
-
Page 29
29 toma de tierra. Los enchuf es sin modicar adecuados a las respectivas tomas de corriente r educen el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, r adiadores, cocinas y refrigerador es. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es may or si su cuerpo tiene contacto con [...]
-
Page 30
30 realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio ACCESORIOS SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta al emplear accesorios originales No utilizar discos de lijado desgastados, desgarr ados o ex cesivamente embazados ANTES DEL USO Compruebe siempre que la tensión de alimentación es [...]
-
Page 31
31 de aplicación ejercida ! una presión de aplicación e xcesiva no supone un may or rendimiento en el arranque de material, sino un may or desgaste de la herramienta y de la hoja de lijado ! no tratar jamás madera y metal con la misma hoja de lija CONSEJOS DE APLICA CIÓN P ara determinar el grano óptimo(y la velocidad óptima), la tabl[...]
-
Page 32
32 F Extensão do aspirador G Indicador de nível de pó H Interruptor para ligar/desligar J Roda de selecção de velocidade de lix a ( 7455 ) K Aberturas de ventilação SEGURANÇA INSTRUÇÕES GERAIS DE SE GURANÇA A TENÇÃO! Dev em ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instru[...]
-
Page 33
33 tenham lido estas instruções. F erramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento . e) T rate a sua ferramenta eléctrica com cuidado . funcionam perfeitamente e não emperram, se há ?[...]
-
Page 34
34 - o indicador G apenas funciona quando a ferramenta está ligada - não se esqueça de que o trabalho do indicador do nível de pó não é garantido quando lix ar a baixas velocidades ( 7455 ) Interruptor para ligar/desligar - ligue/desligue a ferramenta pux ando o interruptor H 2 para a frente/trás ! a ferr amenta deve estar ligada ant[...]
-
Page 35
35 Le vigatrice rotorbitale 7445/7455 INTRODUZIONE Questo utensile serve per la smerigliatura a secco del legno , della plastica, di metallo, del riempimento e delle superci verniciate Questo utensile non è inteso per un uso professionale Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3 D A TI TECNICI 1 ELEMENTI UTENSILE[...]
-
Page 36
36 di aspirazione o di captazione della polver e, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizz ati senza errori. L ’utilizzo di un’aspirazione polv ere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polv ere. 4) MANEGGIO ED IMPIEGO A CCURA TO DI UTENSILI ELETTRICI a) Non sovraccaricare l’[...]
-
Page 37
37 ! sostituire immediatamente i platorelli danneggiati (svitare/a vvitare le 4 viti del platorello B) ! togliere la spina dalla corrente prima di rimuov ere/montare il platorello Montaggio del foglio abrasiv o 4 - montare il foglio abr asivo di VELCRO C come illustrato - prima di applicare il disco pulire, se necessario , il platorello ! i [...]
-
Page 38
38 RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN 60745 il liv ello di pressione acustica di questo utensile è 82 dB(A) ed il livello di potenza acustica 93 dB(A) (de viazione standard: 3 dB), e la vibrazione 7,8 m/s² (somma dei vettori in tr e direzioni; incertezza K = 1,5 m/s²) Il livello di emissione delle vibrazioni è st[...]
-
Page 39
39 védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kézisz erszám használata jellegének megfelelően csökk enti a személyes sérülések kockáz atát. c) Kerülje el a kés zülék akaratlan üzembe hely ezését. ?[...]
-
Page 40
40 berendezéssel Bizon yos porfajták rákkeltő besorolással r endelkeznek (ilyen például a tölgy- és a bükkf a pora), különösen a fa kondicionálására s zolgáló adalékokkal együtt; viseljen pormaszk ot és amennyiben csatlakoztatható, dolgozzon por elszívó berendezéssel Kövesse a por k ezelésével kapcsolatos h[...]
-
Page 41
41 SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a www .skil.com címen található) KÖRNYEZET Az elektromos kézisz erszámokat, tartozékokat és csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak EU-országok számára) - a használt villamos és elektronikai kés zülékekről szóló 2012/19/EK irány elv é[...]
-
Page 42
42 c) Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. d) ?[...]
-
Page 43
43 prostředí Při práci použijte ochranné ruka vice, ochranné brýle, síťku na vlasy (dlouhé) a oděv , který se nástrojem nemůže zach ytit (obráběný díl uchy cený pomocí upínacích zařízení nebo v e svěráku je mnohem bezpečnější než v ruc[...]
-
Page 44
44 Excentrická brusk a 7445/7455 T echnická data 1 Prohlašujeme v plné naší zodpo vědnosti, že v odstavci “T echnická data” popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení směrnic 201[...]
-
Page 45
45 Aletinizi kullanırk en bir anlık dikkatsizliğiniz ciddi y aralanmalara yol açabilir . b) ?[...]
-
Page 46
46 Elektriksel ve ya mekanik sel hatalı çalısma durumunda aleti hemen kapatın ve şi çekin Eğer cihazı kullanırken k ordon hasar görür yada kesilirse , kordona kesinlikle dokunma yınız ve derhal şi çekiniz KULLANIMD AN SONRA Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın v e döner parçaların tam olar[...]
-
Page 47
47 : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 19.09.2014 [...]
-
Page 48
48 alkoholu lub lekarstw . Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może dopro wadzić do pow ażnych urażeń ciała. b) za wsze okulary ochronne. Nosz enie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska prz eciwpy[...]
-
Page 49
49 Niektóre rodz aje pyłu są zaklasyk owane jak o rakotwór cze (takie, jak pył dębu i buk a) szczególnie w połączeniu z dodatkami do k ondycjonow ania drewna; ?[...]
-
Page 50
50 K ONSER W A CJA / SER WIS Narzędzie nie jest przeznaczone do z astosowań profesjonaln ych Zaws ze dbać o czystość narzędzia i prze wodu zasilającego (a sz czególnie otworów wentylacyjn ych K 2 ) - usunąć nagromadzon y pył posugując się szcz otką ! [...]
-
Page 51
51 Електроприлади можуть породжува ти іскри, від яких може займа ти[...]
-
Page 52
52 Використ ання електроприладів д ля робіт, для яких вони не передба чені, може призводити д о небезпечних ситуацій. 5) a) ?[...]
-
Page 53
53 - за допомогою регу лятор J 2 можна вст ановити потрібну швидкість шліф ування - відрегу люйте швидкість відповідно до розміру абразиву - перед поча тком роботи визначт е оптимальну швидкість[...]
-
Page 54
54 ɩ Αυτό τ ο εργ αλείο προορίζεται γ ια την ξηρή λείανση ξύλ ου, πλαστ ικών, μετάλλων, στόκου και βερν ικωμένων επιφανειών Αυτό ?[...]
-
Page 55
55 Eνα ερ γαλείο ή κλειδί συναρμο λο γημένο στ ο περιστρεφόμεν ο εξάρτημα ε νός ηλεκτρικού ερ γαλείου μπορεί ν α οδηγήσει σ ε τραυματισ?[...]
-
Page 56
56 Ακο λουθήστε τ ις σχ ετικές με σκόνη εθνικές δια τάξεις για τ α υλικά που θέλετε ν α εργ αστείτε Φοράτε προστ ατευτικά γάντ ια, προστατ ευτικά γυαλιά, εφαρμοστά εν δύματα κ αι κάλυμμα μ[...]
-
Page 57
57 Α ν παρ’ όλες τις επιμελημέν ες μεθόδους κατ ασκευής κι ελέγχ ου το εργ αλείο σταμα τήσει κάποτε ν α λειτ ουργ εί, τότε η επισκευή του πρέπει ν α ανα τεθεί σ’ ένα εξ ουσιοδοτημένο συ νεργ ε[...]
-
Page 58
58 2) a) [...]
-
Page 59
59 schimbare de accesoriu ACCESORII SKIL garantează func[...]
-
Page 60
60 şlefuire preselectată şi de pr esiunea de apăsare ex ercitată de utilizator ! [...]
-
Page 61
61 1) a) Безпор ядъкът или недост атъчнот о освет ление мога[...]
-
Page 62
62 ?[...]
-
Page 63
63 Подложки - никог а не ползвайте инструмент а без подложка A ! (pазвийте/за тегнет е 4 винта на подложка та B) ! [...]
-
Page 64
64 1 С пълна отг оворност ние декларираме, че описаният в “Т ехнически д?[...]
-
Page 65
65 e) ?[...]
-
Page 66
66 šnúru s kapacitou 16 A Hlasitosť zapnutého prístroja môže b yť viac aké 85 dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olov o, niektoré druhy dre va, minerály a k ovy môže byť škodlivý (styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické reak cie[...]
-
Page 67
67 Ak by nástroj napriek star ostlivej výrobe a kontr ole predsa len prestal niek edy fungovať, treba dať opr avu vykonať autorizo vanej servisnej opravo vni elektrického náradia SKIL - pošlite nástroj bez rozmonto vania spolu s dôkaz om o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries se[...]
-
Page 68
68 b) hladnjaci. P ostoji povećana opasnos[...]
-
Page 69
69 Određene vrste prašine klasiciraju se k ao karcinogensk e (kao što su prašina hrastovine i buko vine), osobito u sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta; ?[...]
-
Page 70
70 - prema Europsk oj direktivi 2012/19/EG o staroj električnoj i elektroničkoj opr emi i njenoj primjeni u skladu sa nacionalnim zak onom, istrošeni električni alati moraju se sakupljati odvojeno i odv esti u posebne pogone za reciklažu - na to podsjeća simbol q kada se javi potr eba za odlaganjem DEKLARA CIJA O SUKLADNOS TI Ekscentarska bru[...]
-
Page 71
71 3) SIGURNOST OSOB A a) upotrebljav ajte aparat, kada ste umorni [...]
-
Page 72
72 U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kv ara, odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice Ako se kabl ošteti ili pr eseče u toku rada, odmah ga iskopčajte i nemojte ga dodiriv ati NAK ON UPOTREBE Kada za vršite rad sa alatom, isključite motor i proverite da li su se zausta vili svi pokretni delovi[...]
-
Page 73
73 BUKA/VIBRA CIJE Mereno u skladu sa EN 60745 nivo pritisk a zvuka ovog alata iznosi 82 dB(A) a jačina zvuka 93 dB(A) (normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija 7,8 m/s² (zbir vektora tri prav ca; nesigurnost K = 1,5 m/s²) Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa standardizo vanim testom datim u EN 60745; on se može koristiti [...]
-
Page 74
74 e) T ako boste lahk o v nepričakov ani situaciji bolje obvladali orodje . f) Nosite primerno obleko , ki naj ne bo preohlapna. ?[...]
-
Page 75
75 ! za sesanje prahu potr ebujete perforiran brusni papir ! Odsesav anje prahu 5 - redno praznite dodatka z a prah D za najboljše delov anje Pri uporabi sesalnika - odstranite dodatek za pr ah D tako da potiskate gumb E v lev o in [...]
-
Page 76
76 pa organizirani Ekstsentriklih vmasin 7[...]
-
Page 77
77 turvalisemalt ettenähtud võimsusv ahemikus. b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida. c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/ või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamis[...]
-
Page 78
78 T olmutaseme näidik 6 - tühjendage tolmukonteiner D , kui näidik G muutub PUNASEKS - näidik G töötab vaid siis , kui tööriist on sisse lülitatud - pidage silmas, et tolmutaseme näidiku töötamine pole tagatud, kui lihvite madalal kiirusel ( 7455 ) Töölüliti (sisse/välja) - seadme sisselülitamiseks lükak e töölül[...]
-
Page 79
79 Šis instruments nav paredzēts pr ofesionālai lietošanai Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3 TEHNISKIE P ARAMETRI 1 INS TRUMENT A ELEMENTI 2 A Slīpēšanas pamatne B Stiprinājuma skrūve C Slīpēšanas loksne D Putekļu konteiners E P oga putekļu konteinera noņemšanai F Putekļsūcēja savienotājelements G Putekļu [...]
-
Page 80
80 4) ELEKTROINSTR UMENTU LIETOŠANA UN APK OPE a) Elektroinstruments darbosies labāk un drošāk[...]
-
Page 81
81 Slīpēšanas loksnes nostiprināšana 4 - nostipriniet VELCRO tipa (pašnoturošās) slīpēšanas loksnes C , kā parādīts attēlā - vajadzības gadījumā vispirms notīriet slīpēšanas pamatni ! [...]
-
Page 82
82 : SKIL Europe B V (PT - SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 19.09.2014 [...]
-
Page 83
83 Naudojant asmenines apsaugos priemones, pvz., r espiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus , apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, sumaž[...]
-
Page 84
84 aplink nebūtų kitų asmenų, kuriuos galėtų sužeisti lekiančios kibirkštys, o taip pat - degių medžiagų EKSPLO A T ACIJA P asirūpinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų arti besisukančių prietaiso dalių; klokite jį kuo toliau už prietaiso Nelieskite rankomis švytuojančio šlifa vimo popieriaus disko Atsiradu[...]
-
Page 85
85 sunaikinami ar perdirbami aplinkai nek enksmingu būdu - apie tai primins simbolis q , kai reikės išmesti atitarnavusį prietaisą A TITIKTIES DEKLARACIJ A T echniniai duomenys 1 Atsakingai pareiškiame , kad skyriuje “T echniniai duome[...]
-
Page 86
86 продолж ен кабел соодвет ен за работа на о творен простор ја намалува опасност а од струен у дар. f) [...]
-
Page 87
87 Нивот о на бучава до дека работите мо же да изнесува повеќе од 85 dB(A); носете заштита за ушите Прашинат а од мат еријали како боја која содржи олово, некои вид ови дрво, минерали и метали[...]
-
Page 88
88 За определување ја оптимална та го лемина на решетка та (и брзина), абела та 9 може да се користи како упа тствоF or determining the optimal grit (and speed), table 9 can be used as ref erence ! [...]
-
Page 89
89 J Rrota e zgjedhjes së shpejtësisë së smerilimit ( 7455 ) K Të çarat e ajrosjes SIGURIA UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË P ARALAJMËRIM! Le xoni të gjitha paralajmërimet e sigurisë dhe të gjitha udhëzimet. Mosrespektimi i paralajmërimev e dhe udhëzimeve mund të r ezultojë në goditje elektrike , zjarr dhe/ose dëmtime të[...]
-
Page 90
90 P ajisjet e prerjes të mirëmbajtura dhe me anë të mprehta kanë më pak mundësi për t’u bllokuar dhe janë më të lehta për t’u kontrolluar . g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot, etj. në përputhje me këto udhëzime, duk e marrë parasy sh kushtet e punës dhe punën që do të kryhet. Përdorimi i veglav e për pë[...]
-
Page 91
91 - para se të lloni punën, gjeni shpejtësinë dhe rërën optimale duke pro vuar në materiale rezervë Mbajtja dhe drejtimi i veglës 8 ! gjatë punës, mbajeni gjithmonë v eglën në zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri - rrëshqisni veglën paralel me sipërfaqen e punës dhe lëvizeni në mënyrë rr ethore ose kryq - mos ushtro[...]
-
Page 92
92 DEKLARA T A E K ONFORMITETIT Smeriluese me orbitë rastësore 7445/7455 Të dhënat teknike 1 Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të v etme se ky produkt i përshkruar në “Të dhënat teknike” është në përputhje me standardet ose dokumentet e standardizimit si më poshtë: EN 60745, EN 61000, EN 55014 në përputhje me disp[...]
-
Page 93
93[...]
-
Page 94
94[...]
-
Page 95
95[...]
-
Page 96
96 ) ( 7 - J[...]
-
Page 97
97 ?[...]
-
Page 98
98 1 ?[...]
-
Page 99
99 ?[...]
-
Page 100
100 ?[...]
-
Page 101
101 COM.SKIL.WWW 40 - 60 120 - 240 40 - 60 120 - 240 5 6 5 5 80 120 - 240 4 5 7 8 9 q[...]
-
Page 102
102 3 4 5 6 D E F G D[...]
-
Page 103
103 7445 7455 A D G K F B C H E ( 7455 ) J K 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 13000 P/MIN 2mm 7000-13000 P/MIN 2mm 1 2[...]
-
Page 104
7445 7455 2610Z04107 09/14 [...]