Go to page of
Similar user manuals
-
Motion detector
Steinel ST 2978
75 pages -
Motion detector
Steinel sensIQ S
15 pages -
Motion detector
Steinel IS 180-2
47 pages -
Motion detector
Steinel ST 728212
54 pages -
Motion detector
Steinel ST 593414
29 pages -
Motion detector
Steinel ST 728113
54 pages -
Motion detector
Steinel IS-FS 300
24 pages -
Motion detector
Steinel ST 602819
41 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Steinel ST 2794, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Steinel ST 2794 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Steinel ST 2794. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Steinel ST 2794 should contain:
- informations concerning technical data of Steinel ST 2794
- name of the manufacturer and a year of construction of the Steinel ST 2794 item
- rules of operation, control and maintenance of the Steinel ST 2794 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Steinel ST 2794 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Steinel ST 2794, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Steinel service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Steinel ST 2794.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Steinel ST 2794 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
110016824 10/2011_B T echnische Änderungen vorbehalten. D STEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de A I. MÜLLER GmbH Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/20260 · www.imueller.at PUAG AG Oberebenestras[...]
-
Page 2
PROFESSION AL Intelligent Lighting for Professionals. . i IR Quattro COM 1 IR Quattro COM 1 AP IR Quattro COM 2 IR Quattro DIM IR Quattro HD COM 1 IR Quattro HD COM 1 AP IR Quattro HD COM 2 IR Quattro HD DIM D GB F NL I E P S DK FIN N GR TR[...]
-
Page 3
- 2 - COM 1 AP[...]
-
Page 4
- 3 - IR Quattro C OM 1/COM 1 AP / IR Quattr o HD COM 1/HD C OM 1 AP IR Quattro HD IR Quattro[...]
-
Page 5
- 4 - IR Quattro IR Quattro HD Presence Radial T angential Presence Radial T angential 2,50 m 1 2,6 m x 2,6 m 2,6 m x 2,6 m 2,8 m x 2,8 m 3,6 m x 3,6 m 3,6 m x 3,6 m 4 m x 4 m 2 2,9 m x 2,9 m 2,9 m x 2,9 m 2,8 m x 2,8 m 4 m x 4 m 4 m x 4 m 4 m x 4 m 3 3,2 m x 3,2 m 3,2 m x 3,2 m 2,8 m x 2,8 m 4,6 m x 4,6 m 4,6 m x 4,6 m 5 m x 5 m 4 3,4 m x 3,4 [...]
-
Page 6
- 5 - IR Quattro IR Quattro HD Presence Radial T angential Presence Radial T angential 4,00 m 1 — 3,8 m x 3,8 m 3,8 m x 3,8 m — 6 m x 6 m 7 m x 7 m 2 — 3,8 m x 3,8 m 4,7 m x 4,7 m — 6 m x 6 m 7,5 m x 7,5 m 3 — 3,8 m x 3,8 m 5,6 m x 5,6 m — 6 m x 6 m 8 m x 8 m 4 — 4,7 m x 4,7 m 7,5 m x 7,5 m — 7 m x 7 m 12 m x 12 m 5 — 4,7 m x [...]
-
Page 7
- 6 - IR Quattro C OM 2 / IR Quattro HD C OM 2 IR Quattro HD IR Quattro[...]
-
Page 8
- 7 - IR Quattro DIM / IR Quattr o HD DIM IR Quattro HD IR Quattro[...]
-
Page 9
- 8 - 14. 1 14. 1 14. 2[...]
-
Page 10
- 9 - 14. 3 14. 4 14. 5[...]
-
Page 11
- 10 - Vor a ll e n A rbeite n am Se ns or d ie S p a nnungs - zufuh r un terbre ch e n! B ei d er M o n ta g e m uss d ie a nzuschl ie ß e nd e e l e k tri sch e Leit ung sp a nnungsf rei s ei n . Da h er a ls er s te s Strom ab- sch a l te n und S p a nnungsf rei- h eit mit ei n em S p a nnungs - p r üf er ü ber p r üf e n . B ei [...]
-
Page 12
- 11 - Funktionsw eise / Grundfunktion Die I nf rarot- P r äs e nz me ld er d er Co n tro l PRO Serie re g e ln d ie B e- l e uch t ung und HLK-Ste u er ung ( nu r C OM 2) z . B . i n Bü ro s , S chu - l e n , öff e n t l i ch e n o d er p ri v ate n Geb äud e n i n A b häng i gk eit v o n U m g eb ungsh e ll i gk eit und An - w e s e nh eit. [...]
-
Page 13
- 12 - Elektrische Installation/Automa tik betrieb B ei d er Ausw a hl d er Ve r d ra h - t ungsl eit ung e n s i nd g r undsä t z - l i ch d ie I ns ta ll atio nsv or sch ri f te n n a ch VDE 0100 ei nzuh a l te n ( s ie- h e Si ch er h eit sh i nw ei s e a uf Seite 10). Fü r d ie Ver d ra h t ung d er P r äs e nz me ld er g i l t : Na ch VDE 0[...]
-
Page 14
- 13 - T echnische Daten A bme ssung e n ( B x H x T): 120 x 120 x 7 6 mm Net zsp a nnung : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Lei s t ung , Schaltausgang 1: Relais 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W o h m sch e La s t ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) EVG: Ei nsch a l t sp it z e ns trom max. 800 A /200 s (C OM 1/C OM 1 AP /C OM 2/DI [...]
-
Page 15
- 14 - DIP-4 Auf Ste llung O N- OFF läss t s i ch d ie B e l e uch t ung j e d er z eit ma nu e ll ei n - und a ussch a l te n ( Ausn a h me Im puls mo dus : k ei n ma nu e ll e s AU S). Auf d er Ste llung O N i s t ma nu - e ll e s Aussch a l te n n i ch t me h r m ögl i ch . B ei j e d em Ta s te n - d r uck w ir d d ie Na chl a ufz eit n e u g[...]
-
Page 16
- 15 - Funktionen – Einstellungen über P otentiometer (Potis) Anwendungsbeispiele Helligkeitssollwerte Na ch tbetrieb mi n Flu re, Ei ng a ngsh a ll e n 1 Tre pp e n , R o ll tre pp e n , F a h rb änd er 2 W a sch r äu me , To i l ette n , S ch a l tr äu me, Ka n ti n e n 3 Ver k a ufs berei ch , Ki nd er gä rte n , Vor schul r äu me, S p o[...]
-
Page 17
- 1 6 - • Ei ns te llw ert 1 mi n . – 2 s t d . • R e ch t s a nschl a g : max • Li nks a nschl a g : mi n • Ei ns te llw ert 0 s e k . – 10 mi n . • R e ch t s a nschl a g : R a u m ü ber w a chung • Li nks a nschl a g : 0 s e k . ( AU S) B ei Ei ns te llung „Ü ber w a chung“ re duz iert s i ch d ie Em pf i ndl i chk eit d e [...]
-
Page 18
- 17 - Der M a s ter-/S l a v e- B etrieb er l a u bt e s , g r öß ere Räu me zu er f a ss e n (La s t a ng e schl o ss e n = M a s ter , k ei n e La s t = S l a v e). Die Ausw er- t ung d er He ll i gk eit im R a u m er- f o lg t a usschl ie ßl i ch am M a s ter. Die S l a v e s me ld e n d ie B e w e gungs er- f a ssung d em M a s ter . Die S[...]
-
Page 19
- 18 - Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe Li ch t sch a l tet n i ch t ei n k ei n e Anschlusssp a nnung L u x- W er t zu n ie d ri g ei ng e s te ll t k ei n e B e w e gungs er f a ssung Anschlusssp a nnung ü ber p r üf e n L u x- W er t l a ngs am er hö - h e n bi s Li ch t ei nsch a l tet F reie Si ch t a uf d[...]
-
Page 20
- 19 - Funktionsgar antie Konformitä tserk lärung Die s e s P ro duk t er füll t d ie - Nie d er sp a nnung ri ch t l i n ie 200 6 /95/EG - E M V- R i ch t l i n ie 2004/108/EG - R oHS- R i ch t l i n ie 2002/95/EG. Die s e s Stei n e l - P ro duk t i s t mit g r öß ter Sor gf a l t h er g e s te ll t, funk - tio ns - und s i ch er h eit sg e [...]
-
Page 21
- 20 - Di sc o nn e c t t h e p o w er supply be f ore attem p ti ng a ny w or k o n t h e s e ns or ! D u ri ng i ns ta ll atio n , t h e e l e c - tri c p o w er c ab l e to be c o n - n e c te d m us t be d ea d . T h er e - f ore, sw it ch 'OFF' t h e p o w er f ir s t a nd us e a v o l ta g e te s ter to ma k e su re t h e w [...]
-
Page 22
- 21 - How it works / Basic function T h e i nf rare d p re s e nc e d ete c tor s f rom t h e Co n tro l PRO ra ng e c o n - tro l l i gh ti ng a s w e ll a s h eati ng , v e n ti l atio n a nd air- c o nd itio n i ng (C OM 2 o nly ), e. g . i n o ff i c e s , sch oo ls , pu b l i c b u i ld i ngs or at h ome, i n re l atio n to ambie n t l i gh t[...]
-
Page 23
- 22 - Electrical installation/Automatic mode I n s e l e c ti ng t h e w iri ng l ea ds , it i s im p orta n t to meet t h e w iri ng re gul atio ns l ai d d o wn i n VDE 0100 ( s ee Sa f et y w ar n i ngs o n p a g e 20). T h e f o ll o w i ng a ppl ie s to w iri ng p re s e nc e d ete c tor s : Se c tio n 6 o f VDE 0100 520 p er- mit s t h e us [...]
-
Page 24
- 23 - T echnical Specifica tions Dime ns io ns (H x W x D) : 120 x 120 x 7 6 mm P o w er supply : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Ca p a c it y , switching output 1: 230 V relay (C OM 1/C OM 2) re s i s ti v e l oa d o f 2000 W max. ( c o s φ = 1) 1000 V A max. ( c o s φ = 0.5) E l e c tro n i c ba ll a s t: M ax. 'O N ' cu rre n t 800[...]
-
Page 25
- 24 - DIP 4 I n t h e 'O N ' - 'OFF' s etti ng , t h e l i gh t c a n be sw it ch e d 'O N ' a nd 'OFF' ma nu a lly at a ny time (ex c e p t i n puls e mo d e: n o ma nu a l 'OFF' ). I n t h e 'O N ' s etti ng , l i gh t c a n n o l o ng er be sw it ch e d 'OFF' ma nu - a lly . [...]
-
Page 26
- 25 - Functions – Settings by potentiometer Examples of use Brightness settings Ni gh t-time mo d em i n Corri d or s , f o y er s 1 Stair s , e sc a l ator s , mo v i ng w a lkw a ys 2 W a sh r oom s , toi l et s , sw it ch room s , c a n tee ns 3 Sa l e s oor, k i nd er g arte ns , nu r s er y sch oo l room s , sp ort s h a lls 4 W or k e [...]
-
Page 27
- 2 6 - Setti ng 1 s e c . – 2 h r. • T u r n e d fully cl o ckw i s e: max • T u r n e d fully a n ti- cl o ckw i s e: mi n • Setti ng 0 s e c . – 10 mi n . • T u r n e d fully cl o ckw i s e: R oom su r v ei ll a nc e • T u r n e d fully a n ti- cl o ckw i s e: 0 s e c . ( OFF ) T u r n i ng t h e p ote n tiometer to t h e " S [...]
-
Page 28
- 27 - T h e ma s ter/ sl a v e c o nf i gu ratio n p ermit s d ete c tio n o f mo v eme n t i n l ar g e- t yp e room s or sp a c e s ( l oa d c o nn e c te d = ma s ter , n o l oa d = sl a v e). T h e l e v e l o f bri gh t n e ss p re - v ai l i ng i n t h e room i s o nly e v a lu at- e d at t h e ma s ter . T h e sl a v e s re p ort mo v eme n[...]
-
Page 29
- 28 - T roubleshooting Li gh t d oe s n ot sw it ch 'O N ' Li gh t d oe s n ot sw it ch 'OFF' Se ns or sw it ch e s 'OFF' i n sp ite o f p er s o ns bei ng p re s e n t Se ns or d oe s n ot sw it ch 'OFF' qu i ckly e n o ugh Se ns or d oe s n ot sw it ch 'O N ' qu i ckly e n o ugh wh e n a pp roa c[...]
-
Page 30
- 29 - Functional W arranty Declaration of C onformity T h i s p ro duc t c om pl ie s w it h - Lo w Vo l ta g e Dire c ti v e 200 6 /95/EC - E M C Dire c ti v e 2004/108/EC - R oHS Dire c ti v e 2002/95/EC. T h i s Stei n e l p ro duc t h a s bee n ma nuf a c t u re d w it h u tmo s t c ar e , te s te d f or p ro p er o p eratio n a nd s a f et y [...]
-
Page 31
- 30 - Av a n t to u te i n ter v e n tio n su r l e dé te c te u r, c o up er l' a l ime n - tatio n él e c tri qu e ! P e nd a n t l e mo n ta g e, l e s c o nduc te u r s à ra cc or d er d oi- v e n t ê tre h or s te ns io n . I l f a u t d o nc d' abor d c o up er l e c o u - ra n t et s' a ssu rer d e l' ab s e [...]
-
Page 32
- 31 - Fonctionnement / F onc tion de base Le s dé te c te u r s d e p r és e nc e i nf ra- ro ug e d e l a sé rie Co n tro l PRO c omma nd e n t l'écl aira g e et l e s sys t è me s d e ch a uff a g e, a é ratio n , cl imati s atio n ( un i qu eme n t C OM 2) p ar ex. d a ns l e s b u rea u x, l e s éc o l e s , l e s b â time n t s p[...]
-
Page 33
- 32 - Installation électrique / commande automatique Lor s d e l a sél e c tio n du câ b l a g e, re sp e c ter l e s d ire c ti v e s d' i ns ta ll a- tio n d e l a n orme N F -C 15100 ( VDE 0100) ( cf . c o ns i gn e s d e sécu rit é p a g e 30). P o u r l e câ - b l a g e d e s dé te c te u r s d e p r é - s e nc e l e s d i sp o s[...]
-
Page 34
- 33 - Caractéristiques techniques Dime ns io ns (H x L x P ) : 120 x 120 x 7 6 mm Te ns io n du r és ea u : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Pu i ss a nc e, sor tie de commutation 1 : relais 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W ch ar g e o h mi qu e ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) B a ll a s t : c o u ra n t maxim u m d e dé marra g[...]
-
Page 35
- 34 - DIP 4 E n p o s itio n O N- OFF , l'écl aira g e p e u t ê tre a llu m é o u é tei n t ma nu e ll eme n t à to u t mome n t (ex c e p tio n mo d e à im puls io ns : p a s d' exti nc tio n a u tomati qu e). E n p o s itio n O N, un e exti nc tio n ma nu e ll e n' e s t plus p o ss ib l e. À ch a qu e a c tio nn eme n t d[...]
-
Page 36
- 35 - Fonctions – Réglages par potentiomètres Exemples d'utilisation V aleurs de luminosité de consigne F o nc tio nn eme n t n o c t u r n em i n Co ul oir s , e n tr é e s 1 E sc a l ier s , e sc a l ier s ro ul a n t s , ba nd e s ro ul a n te s 2 Sa ll e s d' ea u , toi l ette s , s a ll e s d e c o nn e c tio ns , c a n ti n e[...]
-
Page 37
- 3 6 - • Va l e u r d e r égl a g e 1 mi n . – 2 h . • E n b u t é e à d roit e : max. • E n b u t é e à g a uch e : mi n • Va l e u r d e r égl a g e 0 s – 10 mi n . • E n b u t é e à d roit e : S u r v ei ll a nc e d e l a p i èc e • E n b u t é e à g a uch e : 0 s ( ARRÊ T) Lor squ e l a f o nc tio n « S u r v ei ll[...]
-
Page 38
- 37 - La c o nf i gu ratio n ma î tre / e scl a v e p ermet d e su r v ei ll er d e g ra nd e s p i èc e s ( ch ar g e c o nn e c t é e = ma î tre, p a s d e ch ar g e = e scl a v e). L 'év a lu a- tio n d e l a lu mi n o s it é d e l a p i èc e e s t e ff e c t ué e un i qu eme n t a u n i v ea u du ma î tre. Le s e scl a v e s i nd[...]
-
Page 39
- 38 - Dysfonctionnements Problème Cause Remède La lu mi è re n e s' a llu me p a s P a s d e te ns io n d e ra cc or d Va l e u r e n lu x sél e c tio nné e tro p f aib l e P a s d e dé te c tio n d e mo uv eme n t V é ri f ier l a te ns io n d e ra cc or d Aug me n ter l a v a l e u r e n lu x l e n teme n t jusqu&[...]
-
Page 40
- 39 - Garantie de fonctionnement Déclaration de conf ormité Ce p ro du it e s t c o nf orme à - l a d ire c ti v e ba ss e te ns io n 200 6 /95/CE - l a d ire c ti v e c om p atibi l it é él e c troma gné ti qu e 2004/108/CE - d ire c ti v e R oHS 2002/95/CE. Ce p ro du it Stei n e l a é t é f abri qué a v e c l e plus g ra nd s oi n . So[...]
-
Page 41
- 40 - Voor a ll e w er kz aam h e d e n aa n d e s e ns or d ie n t d e sp a n - n i ngs toe v oer te w or d e n o nd erbro k e n! B i j d e mo n ta g e moet d e e l e k - tri sch e l ei d i ng d ie u w i l t aa n - slu ite n z o nd er sp a nn i ng z i jn . Daarom eer s t d e s troom u it- sch a k e l e n e n o p sp a nn i ngs - l oo sh ei[...]
-
Page 42
- 41 - W erking / basisfunc ties De i nf raroo d aa nw e z i gh ei ds me l - d er s v a n d e s erie Co n tro l PRO re g e l e n d e v er l i ch ti ng e n HLK- re g e l i ng (a ll ee n C OM 2), bi jv . i n k a n tore n , sch o l e n , o p e n bare r u imte s e n p arti cul iere g ebo u - w e n , a fh a nk e l i jk v a n d e om g e- v i ngsl i ch t [...]
-
Page 43
- 42 - Elektrische installatie/automatische werking B i j h et k ie z e n v a n d e be k abe l i n - gsl ei d i ng e n moete n a l ti jd d e i n - s ta ll atie v oor sch ri f te n v o lg e ns VDE 0100 w or d e n o pg e v o lgd ( z ie d e v ei l i gh ei dsv oor sch ri f te n o p p a g i n a 40). Voor d e be k abe l i ng v a n d e aa nw e z i gh ei d[...]
-
Page 44
- 43 - T echnische gegev ens Af meti ng e n ( B x H x D): 120 x 120 x 7 6 mm Net sp a nn i ng : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Ver m o g e n , schakeluitgang 1: r elais 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W o h m s e be l a s ti ng ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tro n i sch v oor sch a k e l a pp araat: i nsch a k e lp ie ks t[...]
-
Page 45
- 44 - DIP 4 Op d e p o s itie O N- OFF k a n d e v er l i ch ti ng a l ti jd met d e h a nd i n - e n u it g e sch a k e ld w or d e n ( u it z o nd eri ng im puls mo dus : g ee n h a nd mati g U IT ). Op d e p o s itie O N i s h a nd mati g u it sch a k e l e n n iet meer mo g e l i jk . B i j ie d ere d r uk o p d e toet s w or d t d e n a l oo [...]
-
Page 46
- 45 - Functies – instellingen via potentiometer T oepassingsvoorbeelden Ingestelde lichtwaarden Na ch tmo dus mi n . Ga ng e n , h a ll e n 1 Tra pp e n , ro l tra pp e n , l o p e nd e ba nd e n 2 W a s r u imte s , toi l ette n , sch a k e lk amer s , k a n ti n e s 3 W i nk e ls , c r èch e s , sch o l e n , sp or t h a ll e n 4 B e d ri jfs[...]
-
Page 47
- 4 6 - • i ns te lw aar d e 1 mi n . – 2 uu r • re ch teraa nsl a g : max. • l i nk eraa nsl a g : mi n . • i ns te lw aar d e 0 s e c . – 10 mi n . • re ch teraa nsl a g : be w a k i ng • l i nk eraa nsl a g : 0 s e c . ( U IT ) B i j d e i ns te ll i ng 'B e w a k i ng' w or d t d e g e v oe l i gh ei d v a n d e sch a [...]
-
Page 48
- 47 - I n d e ma s ter-/ sl a v emo dus i s h et mo g e l i jk om oo k g rote r u imte s te be w a k e n ( l a s t aa ng e sl ote n = ma s ter , g ee n l a s t = sl a v e). De beoor d e l i ng v a n d e l i ch t s ter k te i n d e r u imte w or d t a ll ee n d oor d e ma s ter g e d aa n . De sl a v e s me ld e n d e be w e g i ngs re g i s tratie[...]
-
Page 49
- 48 - Bedrijfsstoringen Storing Oorzaak Oplossing Li ch t g aat n iet aa n Gee n aa nslu it sp a nn i ng L u x- w aar d e te l aa g i ng e s te ld Gee n be w e g i ngs re g i s tratie A a nslu it sp a nn i ng c o n tro l ere n L u x- w aar d e l a ngz aam v er h o- g e n tot h et l i ch t i nsch a k e l t Voor v ri j z i ch[...]
-
Page 50
- 49 - Functiegarantie Conformiteitsv erklaring Dit p ro duc t v o ld oet aa n d e - l aa gsp a nn i ngs ri ch t l i jn 200 6 /95/EG - E M C-ri ch t l i jn 2004/108/EG - R oHS-ri ch t l i jn 2002/95/EG Dit Stei n e l - p ro duc t i s met g rote z or gvuld i gh ei d g e f abri c eer d , g ete s t o p g oe d e w er k i ng e n v ei l i gh ei d v o lg [...]
-
Page 51
- 50 - P rima d i e ff ett u ar e qu a ls ia s i l a- v oro sull' a pp are cch io, to gl iete s em p re l a c orre n te ! D u ra n te i l mo n ta gg io n o n d e- v e e ss er c i p re s e nz a d i te ns io n e n e l c a v o d i a ll a cc iame n to a ll a rete. P rima d e l l a v oro o cc orre p erta n to to gl iere l a te ns io n e e d[...]
-
Page 52
- 51 - Funzionamen to / Funzione principale I ri l e v atori d i p re s e nz a d e ll a s erie Co n tro l PRO Serie re g o l a n o l' i llu - mi n a z io n e e i l c oma nd o HV A C ( s o l o C OM 2) p er e s . i n uff i c i, scu o l e, e d i f i c i pu bb l i c i o p ri v ati i n funz io n e d e ll a lu mi n o s it à d e ll' ambie n te [...]
-
Page 53
- 52 - Installazione elettrica/Funzionamen to automatico Ne ll a sc e l ta d e ll e l i n ee d i c ab l a g - g io s i d e v o n o a ss o lu tame n te ri sp ettare l e p re sc ri z io n i d' i ns ta l - l a z io n e d e ll a n orma VDE 0100 ( v e d i Avv erte nz e re l ati v e a ll a s i cu re zz a, p a g i n a 50). P er i l c a- b l a gg io d[...]
-
Page 54
- 53 - Dati tecnici Dime ns io n i ( l ar gh . x a l t. x p ro f .): 120 x 120 x 7 6 mm Te ns io n e d i rete: 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z P ote nz a, uscita di c omando 1: relè 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W c ari c o o h mi c o ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) B a ll a s t e l ettro n i c o: Corre n te d i p i cc o a ll&apo[...]
-
Page 55
- 54 - DIP 4 I n p o s i z io n e O N- OFF s i può a cc e n - d ere e sp e gn ere l' i llu mi n a z io n e ma nu a l me n te i n o gn i mome n to (a d e cc e z io n e d e ll a mo d a l it à a im puls i, d o v e n o n è p o ss ibi l e un o sp e gn ime n to ma nu a l e). I n p o s i z io n e O N n o n è p i ù p o ss ibi- l e un o sp e gn im[...]
-
Page 56
- 55 - Funzioni – impostazioni tr amite potenziometri Esempi di applicazione V alori nominali di luminosità Funz io n ame n to d i n otte mi n Corri d oi, atrii d' i ng re ss o1 S c a l e, sc a l e mobi l i, n a s tri tra sp or tatori 2 La v atoi, s er v i z i i g ie n i c i, c abi n e e l ettri ch e, c a n ti n e3 Z o n e d i v e nd ita, a[...]
-
Page 57
- 5 6 - • Va l ore im p o s tabi l e 1 mi n . – 2 ore • R e g o l atore c om pl etame n te a d e s tra: max • R e g o l atore c om pl etame n te a s i n i s tra: mi n • Va l ore im p o s tabi l e 0 s e c . – 10 mi n . • R e g o l atore c om pl etame n te a d e- s tra: Co n tro ll o d e ll' ambie n te • R e g o l atore c om pl e[...]
-
Page 58
- 57 - La mo d a l it à c o n M a s ter-/S l a v e p er- mette d i c om p re nd ere n e l ri l e v a- me n to ambie n ti p i ù g ra nd i ( c ari c o a ll a cc iato = M a s ter , n e ssun c ari c o = S l a v e). La v a lu ta z io n e d e l g ra d o d i lu mi n o s it à n e ll' ambie n te a vv ie n e e sclus i v ame n te sul M a s ter . G l i[...]
-
Page 59
- 58 - Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio La luc e n o n s i a cc e nd e ma nc a nz a d i te ns io n e d i a ll a cc iame n to v a l ore L u x im p o s tato tro pp o ba ss o n o n v ie n e ri l e v ato n e ssun mo v ime n to c o n tro ll are l a te ns io n e d i a ll a cc iame n to a u me n tare l e n tame n te i l v[...]
-
Page 60
- 59 - Garanzia di funzionamento Dichiarazione di conf ormità Qu e s to p ro d otto è c o nf orme a ll e s e gu e n ti d iretti v e: - Diretti v a sull a ba ss a te ns io n e 200 6 /95/CE - Diretti v a sull a c om p atibi l it à e l ettroma gn eti c a 2004/108/CE - Diretti v a sull a re s tri z io n e d e ll'us o d i d etermi n ate s o s ta[...]
-
Page 61
- 6 0 - ¡An te s d e c ome nz ar cu a l - qu ier traba j o e n e l s e ns or , i n terr ú m p a s e l a a l ime n ta c i ón d e te ns i ón! Al e f e c t u ar e l mo n ta j e e l c ab l e d e c o n exi ó n e léc tri c o d eber á e s tar l ibre d e te ns i ón . De sc o n e c te, p or ta n to, p rimero l a c orrie n te y c om- p r u eb[...]
-
Page 62
- 6 1 - Funcionamien to / funciones básicas Lo s d ete c tore s d e p re s e nc ia i nf ra- rro j o s d e l a s erie Co n tro l PRO re gul a n e l a lu mbra d o y l a re gul a- c i ón CE A ( sól o C OM 2), p . e j ., e n o f i c i n a s , e scu e l a s , e d i f i c io s pú b l i- c o s y p ri v a d o s e n func i ón d e l a lu mi n o s i d a [...]
-
Page 63
- 6 2 - Instalación eléctrica/funcionamiento automático Al s e l e cc io n ar l o s h i l o s p ara e l c ab l ea d o s e te nd r án e n cu e n ta l a s n orma s d e i ns ta l a c i ón s e gún VDE 0100 ( vé a ns e i nd i c a c io n e s d e s e gu ri d a d e n l a pág i n a 6 0). P ara e l c ab l ea d o d e l o s d ete c to- re s d e p re s [...]
-
Page 64
- 6 3 - Datos técnicos Dime ns io n e s (a l t. x a nch . x p ro f .): 120 x 120 x 7 6 mm Te ns i ón d e a l ime n ta c i ón : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z P ote nc ia, salida de c onmutación 1: relé 230 V (C OM 1/C OM 2) m á x. 2000 W c ar g a re s i s ti v a ( c o s φ = 1) m á x. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) R e gul a d or e l e c tr ón[...]
-
Page 65
- 6 4 - DIP 4 E n p o s i c i ón O N- OFF , l a luz pu e d e e nc e nd er y a p a g ar s e e n cu a lqu ier mome n to ma nu a l me n te (ex c e p - c i ón mo d a l i d a d d e im puls o s : s i n a p a g a d o ma nu a l ). E n p o s i c i ón O N, e l a p a g a d o ma nu a l y a n o e s p o s ib l e. Co n c a d a puls a c i ón s e vu e lv e a i [...]
-
Page 66
- 6 5 - Funciones – C onfiguración vía potenciómetro Ejemplos V alor de luminosidad requerido Func io n amie n to n o c t u r n om ín . R e c ibi d ore s , v e s t í b ul o s 1 E sc a l era s , e sc a l era s me cán i c a s , p a s i ll o s ro d a n te s 2 La v abo s , W C, s a l a s d e ma nd o, c a n ti n a s 3 Lo c a l e s d e v e n ta, [...]
-
Page 67
- 66 - • Ajus te 1 mi n . a 2 h • To p e d ere ch o: m á x. • To p e i zqu ier d o: m ín . • Ajus te 0 s e g . a 10 mi n . • To p e d ere ch o: Vi g i l a nc ia d e i n te rior e s • To p e i zqu ier d o: 0 s e g . ( OFF ) Co n e l a jus te " Vi g i l a nc ia " , s e re duc e l a s e ns ibi l i d a d d e l a s a l i d a d e [...]
-
Page 68
- 6 7 - La o p era c i ón mae s tro/e scl a v o p er- mite abar c ar i n teriore s m ás g ra n - d e s ( c ar g a a pl i c a d a = mae s tro, s i n c ar g a = e scl a v o). La e v a lu a c i ón d e l a lu mi n o s i d a d e n e l i n terior s e rea- l i z a ex clus i v ame n te e n e l mae s tro. Lo s e scl a v o s tra ns mite n l a d ete c - c [...]
-
Page 69
- 6 8 - F allos de funcionamiento Fallo Causa Solución La luz n o s e c o n e c ta No h a y te ns i ón d e a l ime n ta c i ón Va l or lu x d ema s ia d o ba j o Ni ngun a d ete cc i ón d e mo v imie n to Com p robar l a te ns i ón d e a l ime n ta c i ón Au me n tar e l v a l or lu x l e n tame n te h a s ta qu e s e e nc[...]
-
Page 70
- 6 9 - Garantía de funcionamiento Declaración de conf ormidad E s te p ro duc to cu m pl e c o n l a - Dire c ti v a d e ba j a te ns i ón 200 6 /95/CE - Dire c ti v a CE M 2004/108/CE - Dire c ti v a R oHS 2002/95/CE. E s te p ro duc to STEINEL h a s i d o e l abora d o c o n e l m á ximo e s mero, h abie nd o p a s a d o l o s c o n tro l e [...]
-
Page 71
- 70 - An te s d e exe cu tar qu a lqu er traba lh o n o s e ns or , d e sl i gu e-o d a c orre n te d e a l ime n ta çã o ! D u ra n te a mo n ta g em, o c abo e lé tri c o a c o n e c tar d e v e e s tar i s e n to d e te nsã o. P ara ta l , d e sl i gu e p rimeiro a c orre n te e v eri f i qu e s e nã o há te nsã o, us a nd o u m [...]
-
Page 72
- 71 - Princípio de funcionamento/F uncionamento básico Os d etetore s d e p re s e nç a p or i nf ra- v erme lh o s d a sé rie Co n tro l PRO c o n tro l am a i lu mi n a çã o e o c oma n - d o HLK (a p e n a s C OM 2) p or ex., em e sc rit ó rio s , e sc o l a s , e d i fíc io s pú b l i- c o s o u p ri v a d o s em d e p e ndênc ia d a[...]
-
Page 73
- 72 - Instalação elétrica/Modo de funcionamento automático A o s e l e c io n ar o s c abo s d e l i g a- çã o, é s em p re n e c e ssá rio re sp ei- tar a s i ns tr uçõ e s d e i ns ta l a çã o s e gund o a n orma VDE 0100 ( v er i ns tr uçõ e s d e s e gu ra nç a n a pág i- n a 70). P ara a c ab l a g em d o s d e- tetore s d e p[...]
-
Page 74
- 73 - Dados técnicos Dime nsõ e s (a x l x p ): 120 x 120 x 7 6 mm Te nsã o d a re d e: 230 – 240 v o l t s , 50 H z / 6 0 H z P ot ênc ia, saída de c omutação 1 Relé 230 V (C OM 1/C OM 2) m á x. 2000 W c ar g a óh mi c a ( c o s φ = 1) m á x. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) B a l a s tro e l etr ón i c o: Corre n te d e p i c o d e arra[...]
-
Page 75
- 74 - DIP 4 Na p o s i çã o O N- OFF , a i lu mi n a çã o p o d e s er l i g a d a e d e sl i g a d a ma- nu a l me n te em qu a lqu er mome n - to (ex c eto n o mo d o d e im puls o: nã o DESLIG A ma nu a l me n te). Na p o s i çã o O N, d eixa d e s er p o s - sív e l d e sl i g ar ma nu a l me n te. Com c a d a p remir d o bot ã o, o t[...]
-
Page 76
- 75 - Funç ões – definições atrav és dos potenciómetros Exemplos de aplicação V alores de luminosidade nominais R e g ime n ot u r n om ín . Corre d ore s , h a lls d e e n tra d a1 E sc a d a s , e sc a d a s ro l a n te s , e s teira s tra nsp orta d ora s 2 La v abo s , W C, s a l a s d e c o n tro l o, re f eit ó rio s 3 Á rea d e[...]
-
Page 77
- 7 6 - • Va l or d e re gul a çã o 1 mi n . – 2 h • T ota l me n te p ara a d ireita: m á x. • T ota l me n te p ara a e squ er d a: m ín . • Va l or d e re gul a çã o 0 s – 10 mi n . • T ota l me n te p ara a d ireita: M o n itori z a çã o d o re c i n to • T ota l me n te p ara a e squ er d a: 0 s (DESLIG A D O ) Na d e f[...]
-
Page 78
- 77 - O mo d o d e func io n ame n to M a s ter/ S l a v e p ermite d etetar re c i n to s d e g ra nd e s d ime nsõ e s ( c ar g a c o n e c ta- d a = M a s ter , s em c ar g a = S l a v e). A a v a l ia çã o d a lu mi n o s i d a d e n o re c i n to é rea l i z a d a ex clus i v ame n te n o M a s ter . Os S l a v e s c om un i c am a d ete [...]
-
Page 79
- 78 - F alhas de funcionamento Falha Causa Solução L â m p a d a nã o a c e nd e F a l ta te nsã o d e l i g a çã o Va l or lu x d e f i n i d o é i nsuf i c ie n te N ã o f oi d eteta d o mo v ime n to Ver i f i c ar a te nsã o d e l i g a çã o Au me n tar o v a l or lu x g ra du - a l me n te at é a luz s e a c e[...]
-
Page 80
- 79 - Garantia de funcionamento Declaração de conf ormidade O p ro du to cu m p re a s Direti v a s d o Co ns e lh o - "B aixa te nsã o " 200 6 /95/CE - " Com p atibi l i d a d e e l etroma gné ti c a " 2004/108/CE - "R e duçã o d e su b s t ânc ia s p eri g o s a s" 2002/95/CE. E s te p ro du to STEINEL f oi f[...]
-
Page 81
- 80 - I nn a n i ns ta ll atio n o ch mo n ta- g e på b ö r j a s m ås te spänn i ng - e n k o ppl a s bort. I nk o ppl i ng m ås te u t fö ra s i spänn i ngsf ritt ti lls t ånd . B r y t s tr ö mme n o ch k o n tro ll era me d spänn i ngsp ro v are att a l - l a p arter ä r spänn i ngslös a. E f ter s om s e ns or n i ns [...]
-
Page 82
- 81 - Funktionsbeskrivning Serie Co n tro l P ro me d I R - s e ns or s t y r be lysn i ng me n äv e n vä rme, v e n ti l atio n o ch air- c o nd itio n . M o d e ll me d I R - s e ns or h ar ett kv a d rati sk t be v a kn i ngs omr åd e. M o d e ll I R HD (Hi gh De f i n itio n ) ä r lä m pl i g att a nvänd a i s t ö rre l o k a- l er s om[...]
-
Page 83
- 82 - Installation Dime ns io n eri ng a v a nslu t n i ngs - k ab l ar sk a ll gö ra s e nl . gäll a nd e i ns ta ll atio nsfö re sk ri f ter ( s e äv e n a vsn itt 6 ). Pl i n te n ä r a vs e dd fö r 2 x 2,5 mm ² k abe l . V änl i g e n n otera att e n e v e n t u e ll tr yc kkn a pp e ll er s tr ö m s t äll ar e fö r ma nu e ll t än[...]
-
Page 84
- 83 - T ekniska data Må tt (H x B x D) 120 x 120 x 7 6 mm S pänn i ng 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z M axima l belastning kanal 1 Relä 230V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W glödljus o ch h a l o g e n ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) H F - d o n max 12 s t H F - d o n , d ro ssl ar , låg e n er g i l am p or. (C OM 1/C OM 1 AP /C O[...]
-
Page 85
- 84 - DIP-4 M e d DI P - sw it ch e n i läg et På-Av k a n ljus et t änd a s o ch släck a s ma- nu e ll t ( und a n ta g im puls - läg e då ma nu e ll Av i n te ä r m öjl i g ). M e d DI P - sw it ch e n s t älld i läg e På k a n ljus et i n te släck a s ma nu e ll t. E f ter- lys ti d e n n o lls t älls v ar j e gång tr yckkn a pp e[...]
-
Page 86
- 85 - Funktioner - inställning via poten tiometer Användningse xempel Skymningsinställning T ändn i ng nä r d et m ö r k t mi ns ta vä r d e ( c a 10 lu x) Korri d or , f oa jé 1 Tra pp a, r ull tra pp a 2 To a l ett, om klädn i ngs r u m, k ar u m3 Bu ti k er , v er ks ta d , sp ort h a ll 4 Ko n tor , k o nf ere ns r u m, kl a ss r [...]
-
Page 87
- 8 6 - • I ns t älln i ng 1 mi n . - 2 tim. • P ote n tiomet er me ds o ls ändläg e: 2 timmar e f ter gångs ti d • P ote n tiomet er mot s o ls ändläg e: 1 mi nu t e f ter gångs ti d • Ti llsl a gsfö r d r öjn i ng 0 s e k . – 10 mi n . • P ote n tiomet er n v ri d e n ti ll max läg e me ds o ls : Ru m söv er v a kn i ng •[...]
-
Page 88
- 87 - M a s ter/ sl a v - k o ppl i ng ä r lä m pl i g att a nvänd a i s t ö rre r u m. B e lys - n i ng e n / v e n ti l atio n ( c om2) a nslu t s ti ll ma s ter n , me d a n sl a v - s e ns or n bara a nvänds fö r d ete k teri ng . S l a v - e nh ete n k ommer e nd a s t att sk i ck a e n s i gn a l ti ll ma s ter n att d e n h ar d ete k[...]
-
Page 89
- 88 - Driftstörningar Störning Orsak Åt gärd L jus et t änds i n te I ng e n spänn i ng a nslu te n S ky m n i ngsvä r d et fö r låg t s t äll t I ng e n r ö re ls e i s e ns or ns be v a kn i ngs omr åd e Ko n tro ll era a nslu t n i ng ar Ök a långs amt sky m n i ngs - vä r d et ti lls ljus et t änds Ko n [...]
-
Page 90
- 89 - Funktionsgar anti -överensstämmelseförsäkran P ro duk te n uppfyll er: - lågspänn i ngsd ire k ti v et 200 6 /95/EG, - E M C- d ire k ti v et 2004/108/EG o ch - R oHS- d ire k ti v et 2002/95/EG De nn a STEINEL p ro duk t ä r ti llv er- k a d me d s t ö r s ta n o gg ra nnh et. De n ä r funk tio ns - o ch säk er h et s - te s ta d [...]
-
Page 91
- 90 - Af br yd s tr ø mti lfø r sl e n , i nd e n d er arbe jd e s på s e ns ore n! Ve d mo n ter i ng sk a l d e n e l - l e dn i ng , d er sk a l ti lslu tte s , væ re spænd i ngsf ri. S luk d er- f or fø r s t f or s tr ø mme n , o g k o n tro ll er me d e n spæn - d i ngs te s ter, at l e dn i ng e n er spænd i ngsf ri. Ve[...]
-
Page 92
- 91 - Funktion / grundfunktion De i nf rar ød e ti ls te d e væ re ls e s - s e ns orer i s erie n Co n tro l PRO re gul erer be lysn i ng e n o g HLK- s t y ri ng e n ( kun C OM 2) f .e ks . på k o n torer, i sk o l er , o ff e n t l i g e e ll er p ri v ate b ygn i ng er , a fhæng i g t a f lysn i v ea u et o g ti ls te d e væ re ls e n . P[...]
-
Page 93
- 92 - Elektrisk installation/automatisk drift Ve d v a lg a f l e dn i ng er o v er h o ld e s a l ti d i ns ta ll atio nsf or sk ri f ter n e i h t. VDE 0100 ( s e Si kk er h e ds a nv i s - n i ng er på s i d e 90). Ve d l e dn i ngs - fø ri ng a f ti ls te d e væ re ls e ss e ns o- rer n e gæld er: I h t. VDE 0100 520 s t k . 6 m å d er ti[...]
-
Page 94
- 93 - T ekniske da ta Mål (b x h x d ): 120 x 120 x 7 6 mm Net spænd i ng : 230 240 V/ 6 0 H z V/50 H z E ff e k t, udgang 1: Relæ 230 V (C OM 1/C OM 2) ma ks . 2000 W o h m sk be l a s t n i ng ( c o s φ = 1) ma ks . 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tr . f or k ob l i ngs e nh .: Ti lk ob l i ngssp i dss tr ø m ma ks . 800 A /200 s (C O[...]
-
Page 95
- 94 - DIP 4 På p o s itio n O N- OFF k a n lys et a l ti d t ænd e s o g slukk e s ma nu e l t ( und ta g e ls e im puls mo dus : i ng e n ma nu e l slukn i ng ). På p o s itio n O N er ma nu e l slukn i ng i kk e læng ere m ul i g . Ve d hv ert tr yk på ta s te n s tar te s e f ter lø b s ti d e n på ny . T ast ON/ON-OFF DIP 1 Funktioner ?[...]
-
Page 96
- 95 - Funktioner – Indstillinger via poten tiometre Eksempler på anvendelse Nominelle lysstyrker Natmo dus mi n . E n treer , i ndg a ngsh a ll er 1 Tra pp er, r ull etra pp er , r ull e nd e f orto v e2 Va sk er u m, toi l etter , r u m me d e l e k tri sk e i ns ta l - l atio n er , k a n ti n er 3 Sa lgs omr åd e, b ø r n e h a v er , sp o[...]
-
Page 97
- 9 6 - • I nds ti ll i ngsvæ r d i 1 mi n . – 2 timer . • He l t ti l høj re: ma ks . • He l t ti l v e ns tre: mi n . • I nds ti ll i ngsvæ r d i 0 s e k . – 10 mi n . • He l t ti l høj re: Ru mo v er vågn i ng • He l t ti l v e ns tre: 0 s e k . ( FRA ) Ve d i nds ti ll i ng e n „Ov er vågn i ng“ re duc ere s føls om h[...]
-
Page 98
- 97 - M a s ter-/ sl a v e- d ri f te n g i v er m ul i g - h e d f or at re g i s tr ere s t ø rre r u m (be l a s t n i ng ti lslu ttet = ma s ter , i n - g e n be l a s t n i ng = sl a v e). V u r d eri n - g e n a f lyss t y r k e n i r u mmet sk er ud e lukk e nd e på ma s tere n . S l a v er- n e me dd e l er be væg e ls e s re g i s tre-[...]
-
Page 99
- 98 - Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning Lam p e n t ænd er i kk e I ng e n ti lslu t n i ngsspænd i ng L u x- væ r d i i nds ti ll et f or l a v t I ng e n be væg e ls e s - re g i s treri ng Ko n tro ll er ti lslu t n i ngs - spænd i ng e n Øg lu x- væ r d ie n l a ngs omt i nd ti l lys et t ænd e s S ø[...]
-
Page 100
- 99 - Funktionsgar anti Konformitetserklæring Dette p ro duk t er i o v ere nss temme ls e me d - l a vspænd i ngsd ire k ti v et 200 6 /95/E F - E M C- d ire k ti v et 2004/108/E F - R oHS- d ire k ti v et 2002/95/E F . Dette Stei n e l - p ro duk t er f rem s ti l - l et me d s t ø r s te om hu , a fp r øv et i h t. d e gæld e nd e f or sk [...]
-
Page 101
- 100 - Kat k ai s e v irta, e nn e n ku i n su oritat l aittee ll e mit ään toime np iteit ä! As e nnus o n te h t ävä jänn it- teett ö m änä . Kat k ai s e e ns i n v irta j a tar k i s ta jänn itteett ö - m yys jänn ittee nk oettime ll a. T unn i s ti n l iitet ään v er kk o- jänn ittee s ee n . As e nnus o n su oritet[...]
-
Page 102
- 101 - T oiminta tapa / perustoiminta Co n tro l PRO - s ar j a n i nf ra pun a- läsnä o l ot unn i s timet o hj aa v at v a- l ai s t us ta j a lä mmit ys t ä /t uul et us - ta/i l ma s toi n tia ( v ai n C OM 2) y m- pä ri s t ön v a l oi suud e s ta j a läsnä - o l o s ta rii ppu e n . Py rot unn i s ti n ma hd o ll i s taa n e l i kul [...]
-
Page 103
- 102 - Sähköasennus/automaattikäyttö J o hd ot uks e ss a käy tett äv ie n k aa- p e l ie n v a l i nn a ss a o n n o ud atetta- v a VDE 0100 a s e nnus m ää r äyks i ä ( k at s o t u r v ao hj eet s i vull a 100). L äsnä o l ot unn i s timie n j o hd ot us : VDE 0100 520 - säädöks e n k o hd a n 6 m uk ai s e s ti t unn i s ti- me [...]
-
Page 104
- 103 - T ekniset tiedot M itat (L x K x S): 120 x 120 x 7 6 mm Ver kk o jänn ite: 230 – 240 V, 50 6 0 H z Te h o, kytkentälähtö 1 Rele 230 V (C OM 1/C OM 2) e n i n t. 2000 W re s i s tii v i n e n ku orma ( c o s φ = 1) e n i n t. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tro n i n e n l iit än t äl aite: K y t k e n t äv irra n hu i ppu e n i[...]
-
Page 105
- 104 - DIP 4 O N- OFF -a s e nn o ss a v a l ai s t us v oi- d aa n ky t k e ä j a s amm u ttaa mi l - l oi n ta h a ns a ma nu aa l i s e s ti ( p oi k - k e us im pulss itoimi n to: ma nu aa l i- n e n s amm u ttami n e n ei ma hd o l - l i s ta). Va l o j e n ma nu aa l i n e n s am- m u ttami n e n ei o l e e nää ma hd o l - l i s ta O N-a [...]
-
Page 106
- 105 - T oiminnot – sää timillä tehtävät asetukset Käyttöesimerkkejä Kirkkauden asetusarvot Yö k ä y tt ö mi n K äy t ävä t, s i sään t ul oa ul at 1 P ortai k ot, l i ukup ortaat, l i ukuk äy t ävä t2 P e suhu o n eet, W C-ti l at, v a lv omot, r u o k a l at 3 Myy m älä t, pä i väk o d it, e s i k o ulu t, u r h ei luh a[...]
-
Page 107
- 10 6 - • As et us ar v o 1 mi n – 2 h • O i k ea ää ria s e n to: max • Va s e n ää ria s e n to: mi n • As et us ar v o 0 s – 10 mi n • O i k ea ää ria s e n to: hu o n ee n v a lv o n ta • Va s e n ää ria s e n to: 0 s ( PO IS) " Va lv o n ta " -a s e nn o ss a ky t k e n t äläh - dön h er kkyys v äh e n ee[...]
-
Page 108
- 107 - M a s ter-/ sl a v e- käy tt ö ma hd o ll i s taa suu rie n ti l o j e n v a lv o nn a n ( ku orma l iitett y = ma s ter, ei ku ormaa = sl a v e). H u o n ee n k ir kk a us t ulk itaa n ai n oa s - taa n ma s ter- l aitt ee ll a. S l a v e- l aitteet i l moitta v at h a v ait us ta l ii kk ee s t ä ma s ter- l aitt ee ll e. Va l ai s t u[...]
-
Page 109
- 108 - Käyttöhäiriöt Häiriö S yy Häiriön poisto Va l o ei ky t k e ydy l iit än t äjänn ite puu tt uu luks iar v o a s etett u l iia n p ie n e ks i l ii k ett ä ei h a v aitt u tar k i s ta l iit än t äjänn ite k o h ota luks iar v oa h itaa s ti, kunn e s v a l o ky t k e y t yy v armi s ta v a p aa näkyvy[...]
-
Page 110
- 109 - T oiminta takuu Selvitys yhdenmukaisuudesta T u ote o n s e u raa v ie n d ire k tii v ie n a s ettamie n m ää r äys te n m uk ai n e n - p ie njänn ite d ire k tii v i 200 6 /95/E Y - E M C- d ire k tii v i 2004/108/E Y - R oHS- d ire k tii v i 2002/95/E Y . T ä m ä Stei n e l -t u ote o n v a l mi s tett u hu o l e ll i s e s ti, j [...]
-
Page 111
- 110 - Ko pl e f ra s tr ø mti lfø r s e l e n fø r du f oretar arbei d er på s e ns o- re n! Ve d mo n ter i ng m å s tr ø m l e d - n i ng e n s om sk a l ti lk o pl e s væ - re u te n sp e nn i ng . S lå d er f or fø r s t a v s tr ø mme n o g br uk e n sp e nn i ngs te s ter f or å te s te at s tr ø mme n er borte. I ns[...]
-
Page 112
- 111 - Funksjonsmå te / grunnfunksjon De i nf rar ød e ti ls te d e væ re ls e s - me ld er n e i Co n tro l PRO - s erie n s t y rer be lysn i ng o g o ppv armi ng , v e n ti l a sj o n o g kl imaa nl e gg ( kun C OM 2), f .e ks . på k o n torer, sk o l er o g i o ff e n t l i g e e ll er p ri v ate b yg - n i ng er a vh e ng i g a v ti ls te[...]
-
Page 113
- 112 - Elektrisk installasjon/automatisk drift Følg i ns ta ll a sj o nsf or sk ri f te n e i h t. VDE 0100 v e d v a lg a v l e dn i ng er ( s e Si kk er h et s i ns tr uks er på s i d e 110). F or l e dn i ngsfø ri ng ti l ti ls te d e væ re ls e s me ld ere n gj e ld er følg e nd e: I h e nh o ld ti l VDE 0100 520, a vsn . 6 , [...]
-
Page 114
- 113 - T ekniske spesifikasjoner Mål (b x h x d ): 120 x 120 x 7 6 mm S p e nn i ng : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z E ff e k t, koplingsutgang 1: Relé 230 V (C OM 1/C OM 2) ma ks . 2000 W o h m sk l a s t ( c o s φ = 1) ma ks . 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tro n i sk ba ll a s t: To pps tr ø m v e d i nnk o pl i ng ma ks . 800 A /200 ?[...]
-
Page 115
- 114 - DIP 4 I s ti ll i ng e n O N- OFF k a n be lysn i n - g e n ti l e nhv er ti d te nn e s o g sluk - k e s ma nu e l t ( unn ta k im puls mo- dus : i kk e ma nu e l t A V) . I s ti ll i ng e n O N er d et i kk e l e ng er m ul i g å slå a v ma nu e l t. Ve d hv ert tr yk k på ta s te n s tarte s be lys - n i ngs ti d e n på ny tt. T ast [...]
-
Page 116
- 115 - Funksjoner - Innstilling via potensiometer Eksempler på bruk Nominell verdi for ly sstyrke Nattmo dus mi n Ga ng er , i nng a ngsh a ll er 1 Tra pp er, r ull etra pp er , r ull eb ånd 2 Va sk erom, toa l etter, k o pl i ngs rom, k a n ti n er 3 Sa lgs omr åd er , bar n e h a g er, fø r sk o l erom, i d rett sh a l - l er 4 A rbei ds omr[...]
-
Page 117
- 11 6 - • I nns ti ll i ngsv er d i 1 mi n . – 2 t. • He l t ti l høy re ma ks . • He l t ti l v e ns tre mi n . • I nns ti ll i ngsv er d i 0 s e k . – 10 mi n . • He l t ti l høy re Ov er våk i ng a v rom • He l t ti l v e ns tre 0 s e k . ( A V) Ve d i nns ti l i ng "Ov er våk i ng" re du - s ere s ø m f i n t l i[...]
-
Page 118
- 117 - M a s ter/ sl a v e- d ri f te n gjø r d et m ul i g å d e kk e s t ø rre rom ( l a s t ti lk o pl et = ma s ter , i ng e n l a s t = sl a v e). Det er kun ma s tere n s om bere gn er lyss t y r k e n i rommet. S l a v e n e me l - d er re g i s treri ng a v be v e g e ls er ti l ma s tere n . I nnk o pl i ng a v be lysn i ng e ll er HV [...]
-
Page 119
- 118 - Driftsfeil Feil Å rsak Tiltak L ys et te nn e s i kk e i ng e n ti lfø r s e lssp e nn i ng f or l a v L u x- v er d i i nns ti l t i ng e n be v e g e ls e s re g i s treri ng k o n tro ll er ti lfø r s e lssp e nn i n - g e n øk L u x- v er d ie n s a k te ti l lys et te nn e s sø r g f or at s e ns ore n h ar[...]
-
Page 120
- 119 - Funksjonsgar anti Konformitetserklæring Dette p ro duk tet o ppfyll er k ra v e n e i - l a vsp e nn i ngsd ire k ti v et 200 6 /95/E F - E M C- d ire k ti v et 2004/108/E F - R oHS- d ire k ti v et 2002/95/E F . Dette Stei n e l - p ro duk tet er f rem- s ti l t me d s t ø r s te nøy a k ti gh et. Det er te s tet m h t. funksj o n o g s[...]
-
Page 121
- 120 - Πριν από την εκτέλεση κάθε εργασία στον αισθητήρα πρέ - πει να διακόπτετε την τροφο - δοσία ηλεκτρική τάση! Κατά την εγκατάσταση πρέπει ο ηλεκτρικό αγωγό σύνδεση να είναι ελε[...]
-
Page 122
- 121 - Τρόπο λειτουρ γία / Βασική λειτουργία Οι ανιχνευτέ παρουσία υπέρυ - θρη ακτινοβολία τη Σειρά Co n tro l PRO ρυθίζουν το φωτι - σό και τον σύστηα ελέγχου θέρανση , αερισού κα[...]
-
Page 123
- 122 - Ηλεκτρική εγκ ατάσταση/Αυτόατη λειτου ργία Κατά την επιλογή των αγωγών συράτωση πρέπει να τηρούνται βασικά οι προδιαγ ραφέ εγκατά - σταση VDE 0100 ( βλέπε Υποδεί - ξει ασφάλεια στη [...]
-
Page 124
- 123 - Tεχνικά δεδοένα ιαστάσει ( Υ x Π x Β ): 120 x 120 x 7 6 mm Τάση δικτύου : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Ισχύ , έξοδο εταγωγή 1: ρελέ 230 V (C OM 1/C OM 2) έγ . 2000 W ωικ ό φορτίο ( c o s φ = 1) έγ . 1000 V A ( c o s φ = 0,5) Στραγγ?[...]
-
Page 125
- 124 - DIP 4 Στη θέση O N- OFF ο φωτισό ενεργοποιείται και απενεργοποιεί - ται ανά πάσα στιγή χειροκίνητα ( εξαίρεση παλική λειτουρ γία : όχι χειροκίνητο ΕΚΤΟΣ ). Σ τη θέση O N δεν είναι πλέον εφικτ?[...]
-
Page 126
- 125 - Λειτουρ γίε – Ρυθίσει έσω ποτενσιοέτρων (P otis) Παραδείγατα εφαρογών Τιέ φωτεινότητα Λειτουργία νύχτα ελάχ . ιάδροοι , αίθουσε υποδοχή 1 Κλιακοστάσια , ηλεκτρικέ[...]
-
Page 127
- 12 6 - • Τιή ρύθιση 1 λεπ . – 2 ώρε • εξί σηείο αναστολή : έγ . • Αρισ τερό σηείο αναστολή : ελάχ . • Τιή ρύθιση 0 δευτ . – 10 λεπ . • εξί σηείο αναστολή : παρακολούθηση χώρου [...]
-
Page 128
- 127 - Η λειτουργία M a s ter-/S l a v e ε πιτρέ - πει την ανίχνευση εγάλων χώρων ( φορτίο συνδεδεένο = M a s ter, χωρί φορτίο = S l a v e). Η αποτίη - ση τη φωτεινότητα στο χώρο γί - νεται αποκλειστικά στο M a [...]
-
Page 129
- 128 - ιαταραχέ λειτουργία Βλάβη Αιτία Βοήθεια Φω δεν ενεργοποιείται δεν υπάρχει τ άση σύνδεση Τιή L u x πολύ χ αηλά ρυθισένη εν υπάρχει ανίχνευση κίνηση Ελέγχετε τάση [...]
-
Page 130
- 129 - Εγγύηση λειτουργία ήλωση συόρφωση Αυτό το προϊό ν εκπληρώνει την - Οδηγία χαηλή τ άση 200 6 /95/E Κ - Οδηγία περί ηλεκτροαγνητική συβατότητ α 2004/108/E Κ - Οδηγία R oHS 2002/95/E Κ . Αυτό[...]
-
Page 131
- 130 - Se nsö r üz er nd e y a pıl a c a k h er ç a lış ma d a n önc e g er l m be sl eme sn k e sn! M o n ta j ç a lış ma sı e sn a sınd a ba ğl a n a c a k o l a n e l e k tr k k ab- l o sund a n a kı m g e ç meme ld r. Bu n e d e nl e önc e e l e k tr k a kı - m ını k e sn v e s o n ra[...]
-
Page 132
- 131 - Fonksy on Prensb / T emel F onksyon Co n tro l PRO Ser s kızılö te s h are- k et s e nsö r ü ö r n e ğn o fs , o kul , k am u v e y a öz e l s e k t ö r b n a l ar ın - d a ortam p ar l a k lığı v e h are k et du r u m un a ba ğlı o l ara k a ydınl at- ma ss tem l er n v e HLK ( h a v a[...]
-
Page 133
- 132 - Elektrk T essa t/O tomatk İşletm Kab l o döş eme h at l ar ının s e ç - m nd e d a ma VDE 0100 te ss at yön etme lkl er y er n e g et r l e c e k - t r (b kz . G üv e nlk Uy ar ıl ar ı Sa yf a 130). Hare k et s e nsö r ünün k ab l o ba ğl a n t ısı çn dkk ate a lın[...]
-
Page 134
- 133 - T eknk Özellkler B o yu t l ar ( Y x G x D) : 120 x 120 x 7 6 mm Ş ebe k e v o l ta jı : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z G üç , Kumanda çıkışı 1: Röle 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W o h m yükü ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tr kl be sl eme ch a zl ar ı : Az am ç a lış t ı rma [...]
-
Page 135
- 134 - DIP 4 Aydınl atma, O N- OFF mo dund a b u to n l e h er z ama n e ld e n a çılıp k a p at ıl ab l r ( s t sn a m püls mo du : e ld e n K AP A T MA y o k t u r). Aydınl atma yı O N mo dund a e l - d e n k a p atma k m ü m kün d e ğld r. Bu to n a h er ba s ma d a m ü tea kp ç a lış ma sü re s y [...]
-
Page 136
- 135 - Fonksy onlar – Potensyometre üz ernden ayarlama Kullanım Örnekler Nomnal parlaklık değerler Ge c e şl etme s m n Kor d or l ar , g r ş b ölü m l er 1 M er dv e nl er , yü r üy e n mer dv e nl er , yü r üy e n ba n t l ar 2 La v abo, t uv a l et l er , ku ma nd a o d a l ar ı , k [...]
-
Page 137
- 13 6 - • Ay ar d e ğ er 1 d a k . – 2 s aat • Sa ğ d a y a n a k : max. • So l d a y a n a k : m n • Ay ar d e ğ er 0 sn . – 10 d a k . • Sa ğ d a y a n a k : M e k a n k o n tro lü • So l d a y a n a k : 0 sn . (K AP A LI) S s tem „ De n et l eme “ mo dun a a y ar- l a ndığınd a „ Hare k et llk?[...]
-
Page 138
- 137 - M a s ter-/S l a v e şl etme s b üyük me k a nl ar ı a lgıl ama y a zn v er r ( yük ba ğlı = M a s ter , yük y o k = S l a v e). M e k a n çnd e k p ar l a klığın d e ğ er l e nd r l me s s a d e c e M a s ter e l ema nınd a g er ç e kl e ş r. S l a v e e l ema nl ar ı h are k et a lgı[...]
-
Page 139
- 138 - İşletme Arızaları Arıza Sebeb T amr I şık y a n m ıy or Ger l m ba ğl a n t ısı y o k L u x d e ğ er ç o k düşük a y ar l a ndı Hare k et a lgıl ama sı y o k Ger l m ba ğl a n t ısını k o n tro l e dn L u x d e ğ er n ışık y a nınc a y a k a d ar y a v a şc a[...]
-
Page 140
- 139 - Fonksy on Garants Uygunluk Açıklaması Bu ü r ün , - Alç a k Ger l m Yö n etme lğ 200 6 /95/ A T - E M V Yö n etme lğ 2004/108/ A T - R oHS Yö n etme lğn e 2002/95/ A T uygundu r. Bu STEINEL ü r ünü yüks e k t n a l e ü ret l m ş o lup g e ç er l o l a n yön et- me lk[...]