Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Tangent Uno Table Radio, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Tangent Uno Table Radio one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Tangent Uno Table Radio. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Tangent Uno Table Radio should contain:
- informations concerning technical data of Tangent Uno Table Radio
- name of the manufacturer and a year of construction of the Tangent Uno Table Radio item
- rules of operation, control and maintenance of the Tangent Uno Table Radio item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Tangent Uno Table Radio alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Tangent Uno Table Radio, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Tangent service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Tangent Uno Table Radio.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Tangent Uno Table Radio item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
UNO T ABLE RADIO USER MANU AL MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄY T TÖOHJE ISTRUZIONI PER L'USO MANU AL DEL USU ARIO MANU AL DO UTILIZADOR[...]
-
Page 2
T ABLE OF C ONTENTS 01 English F rançais Deutsch Nederlands Dansk Sv ensk a Suomi Italiano Español P or tuguês NO TES SPECIFICA TIONS 2 - 4 5 - 7 8 - 10 11 - 13 14 - 16 17 - 19 20 - 22 23 - 25 26 - 28 29 - 31 32 - 33 34[...]
-
Page 3
IMPORT ANT INFORMA TION 02 Congr atulations on y our new radio . Please read this manual carefully t o av oid malfunc tion and damage to the radio and to ensur e that the radio will be a source of gr eat pleasure to y ou for a very long time. 1. Do not expose the radio to direct sunlight, high humidity , dir t, heavy vibration or extreme temperatur[...]
-
Page 4
1. FREQUENCY SCALE: Shows both the AM and the FM frequency of the tuned channel. 2. OFF/FM/AM/A UX: T urn the knob 1 click to the right to select the FM band, 2 clicks to the right to select the AM band. T urn the k nob 3 clicks to the right to activate the A UX input. T urn the k nob to the left to turn off the radio. 3. POWER LIGHT : Glows green [...]
-
Page 5
1. EXTERNAL ANTENNA: The T angent Uno comes with a telescopic ant enna. T o improv e FM reception, adjust the antenna for best rec eption. The telescopic antenna can be detached so a 75-ohm coaxial cable or outdoor ant enna can be connected to this connector . 2. 12-15VDC: Use this input to connect the T angent Uno DC power supply . 3. SPEAKER OUT:[...]
-
Page 6
INSTRUCTIONS IMPORT ANTES 05 Nous vous félicit ons pour l'achat de votr e nouvel appar eil. V euillez lire attentiv ement ces instructions afin d'éviter tout e erreur de fonctionnement et détérioration de l'appareil, et de profiter de votr e appareil le plus longtemps possible . 1. Ne jamais exposer l'appareil aux rayons dir[...]
-
Page 7
1. INDICA TEUR DE FREQUENCES: Montre la fréquence du canal sélectionné 2. AM: T ourner le bouton d’un cran vers la droite pour sélectionner la bande AM. FM: T ourner le bouton vers la droit e de deux crans pour sélectionner la bande FM. A UX: F aire cliquer le bouton 3 fois en le tournant vers la droit e pour activer l'entrée AUX. OFF:[...]
-
Page 8
1. ANTENNE EXTERNE: Cette r adio est équipée d'une antenne téléscopique . T ournez l'antenne jusqu'à obtention du meilleur résultat. V ous pouvez démonter l'antenne et brancher une an tenne extérieure via un coaxial de 75 Ohm. 2. Utiliser cette entrée pour faire f onctionner le T angent Uno av ec une alimentation en c.c[...]
-
Page 9
WICHTIGE HINWEISE 08 Herzlichen Glück wunsch zum Er werb dieses Gerät. Bitte lesen Sie in Ihrem eigenen Inter esse diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie F ehlfunktionen und Beschädigungen vermeiden und somit lange F reude an diesem Pr odukt haben. 1: Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung, hoher Feuchtigkeit, S[...]
-
Page 10
1. FREQUENZSK ALA: Zeigt die Frequenz des eingest ellten Kanals an. 6. LA UTSTÄRKE ERHÖHEN: Drehen Sie den Regler zur Steigerung der Lautstärke nach rechts. LA UTSTÄRKE REDUZIEREN: Drehen Sie den Regler zur Reduzierung der Lautstärke nach links. 3. LED “STROMVERSORGUNG“ 5. LED FEINABSTIMMUNG 2. AM: Stellen Sie den Regler auf 1, um das AM-B[...]
-
Page 11
1. EKSTERNE ANTENNE: Dieses R adiogerät ist mit einer T eleskopantenne ausgerüstet. Um optimalen Empfang zu erreichen, drehen Sie die Ant enne, bis das beste Empfangsergebnis erzielt ist. Die T eleskopantenne kann abgenommen werden, sodass das der Empfänger über ein 75-Ohm-K abel an eine Außenantenne oder an eine Ant ennenanlage angeschlossen [...]
-
Page 12
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN 11 Gefeliciteer d met uw nieuwe apparaat! L ees deze handleiding zor gvuldig door om te v ermijden dat het apparaat v erkeerd werkt en beschadigt wor dt. Dan zult u heel lang plezier v an uw apparaat hebben. 1. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan directe zon, hoge vochtigheid , vuil, sterke trillingen of extreme t[...]
-
Page 13
1. FREQUENTIESCHAAL: geeft de AM- èn de FM-frequentie aan van het aangezette kanaal. 2. OFF/FM/AM/A UX: draai de k nop 1 k lik naar rechts om de FM-band te kiezen en 2 klikken naar rechts om de AM-band te k iezen. Draai de knop 3 k likken naar rechts om de A UX ingang te activeren. Draai de knop naar rechts om de radio uit te zett en. 3. POWER LAM[...]
-
Page 14
1. EXTERNE ANTENNE: de T angent Uno wordt geleverd met een telescoopantenne . Stel de antenne in op de beste FM-ontv angst. De telescoopantenne is los te maken zoda t een coaxiale 75 ohm kabel of een buitenantenne op dez e connector aan te sluiten is. 2. 12-15VDC: gebruik deze ingang om de T angent Uno DC stroom voorziening aan te sluiten. 3. SPEAK[...]
-
Page 15
VIGTIG INFORMA TION 14 Tillykke med deres ny e radio . Læs denne vejledning omh yggeligt igennem for at undgå f ejlfunktion og besk adigelse af radioen, så du k an hav e glæde af din radio i meget lang tid . 1. Apparatet må aldrig udsættes for direkte solstråler , høj fugtighed, snavs, k raftige vibrationer eller ekstreme temper aturer . 2.[...]
-
Page 16
1. FREKVENS SK ALA: V iser frekvensen på den indstillede kanal. 2. OFF/FM/AM/A UX: Drej k nappen ét k lik mod højre vælge FM båndet. Drej knappen to k lik mod højre for at vælge AM båndet. Drej k nappen tre k lik mod højre for at aktiv ere A UX indgangen. Drej k nappen helt mod venstre f or at slukke radioen. 3. POWER INDIKA T OR: Lyser gr[...]
-
Page 17
1. EKSTERN ANTENNE: Denne radio er udst yret med en teleskop antenne . For at forbedre modtagelsen, drejes antennen til det bedst mulige resultat er opnået. T eleskop antennen kan afmonteres , så radioen kan tilsluttes en udendørs antenne eller et antenne anlæg via et 75 ohms koaksial kabel. 2. 12-15VDC: Tilslut den medfølgende strømforsyning[...]
-
Page 18
VIKTIG INFORMA TION 17 L yck a till med Din nya r adio . Läs noggrant igenom denna instruktion för att undvika felaktig funktion och sk ador på radion. D etta hjälper Dig att få glädje av Din radio under my ck et lång tid . 1. Apparaten får aldrig utsättas för direkt solljus, hög fuktighet, nedsmutsning , kraftiga vibrationer eller extre[...]
-
Page 19
1. FREKVENS SK ALA: Visar frekvensen för inställd kanal. 2. OFF/FM/AM/A UX: V rid knappen ett steg till höger och välj FM-bandet. Vrid knappen två steg mot höger för att välja AM-bandet. Vrid knappen 3 steg till höger för att aktivera A UX ingången. Vrid knappen helt åt vänster för att stänga av radion. 3. POWER INDIKA T OR: Lyser gr[...]
-
Page 20
1. EXTERN ANTENN: Denna radio är försedd med en teleskopantenn. För att förbättra mottagningen vrids antennen tills bästa möjliga resultat uppnåtts. T eleskopantennen kan demonteras så att radion kan anslutas till en utomhusantenn eller en antenn-anläggning via en 75 Ohms koaxialkabel. 2. 12-15VDC: Anslut bifogad strömförsörjning till [...]
-
Page 21
TÄRKEÄÄ TIET O A 20 P arhaimmat onnittelumme uudesta radiosta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi välttääksesi toiminta virheitä ja radion v ahingoittumista. Näin saat radiosta pitkäaik aisen ilonaiheen. 1. Laitetta ei saa koskaan altistaa suoraan auringonv aloon, suureen kosteuteen, likaan, voimakkaaseen tärinään tai äärimm?[...]
-
Page 22
1. T AAJUUS T A UL UKK O: Näyttää haetun k anavan taajuuden. 2. OFF/FM/AM/AUX: Pyöräytä nappulaa yhden k likkauksen oikealle saadaksesi FM:n,. k aksi k likkausta oikealle saadaksesi AM:n. V aKierrä nappulaa 3 klikk austa oikealle aktivoidaksesi AUX-toiminnan. semmalle täysin loppuun pyöräytetty nappula katk aisee virran ja sulkee radion. [...]
-
Page 23
1. EKSTERN ANTENN: Tämä radio on varustettu ulkopuolisella teleskooppiantennilla. P arantaaksesi vastaanottoa, k ierrä antennia parhaimpaan mahdolliseen tulokseen. T eleskooppiantenni voidaan poistaa, jos halutaan radion yhdistetyksi ulkoantenniin tai antennilaitteeseen 75 ohmin koaksiaalisella kaapelijohdolla. 2. 12-15VDC: Yhdistä muk ana seur[...]
-
Page 24
INFORMAZIONE IMPORT ANTE 23 Ci complimentiamo c on voi per la vostr a nuov a radio . Vi preghiamo di leggere accuratament e la present e istruzione per evitare di usare la radio in modo scorr etto ed eventualmen te di danneggiarla, in modo da poterla av ere a disposizione per lungo lungo tempo . 1. L'apparecchio non deve essere esposto diretta[...]
-
Page 25
1. SCALA FREQUENZE: Mostra la frequenza del canale scelto . 2. AM: Ruotare la manopola verso destra di uno scatto per selezionare la banda FM. FM: Ruotare la manopola verso destra di due scatti per selezionare la banda AM. A UX: Ruotare la manopola 3 scatti a destra per attivare l'input A UX. OFF: Ruotare la manopola verso sinistra per spegner[...]
-
Page 26
1. ANTENNA ESTERNA: Questa radio è provvista di un'antenna telesc opica. P er migliorare la ricezione , ruotare l'antenna fino ad ottenere il miglior risultat o possibile. L'antenna telescopica può essere smon tata per collegare la radio ad un'antenna esterna od ad un insieme di antenne attr av erso un cavo coassiale da 75 ohm[...]
-
Page 27
INSTRUC CIONES IMPORT ANTES 26 L e felicitamos por su nuev o equipo . Es impor tante que usted lea las instrucciones de este manual para evitar mal funcionamiento y daños al equipo , de modo que pueda disfrutar de su equipo durant e muchos años. 1. La unidad no debe ser expuesta a la luz solar directa, alta humedad, suciedades, fuer tes vibracion[...]
-
Page 28
1. INIDCA TIVO DE FREQUENCIAS: Muestra la frequencia del canal seleccionado. 2. AM: Gire este botón a la derecha de un click para seleccionar la banda FM. FM: Gire este botón a la derecha de dos clicks para seleccionar la banda AM. AUX: Gire el selector 3 clics hacia la derecha para activar la entrada A UX. OFF: Gire este botón a la izquierda pa[...]
-
Page 29
1. ANTENA EXTERNA: El T angent Uno esta entregado con una antenna telescopica. P ara mejorar la repcion, ajuste la antena donde mejor recepcion hay . La antena telescopica se puede quitar , y reemplazar por una antena exterior , via un cable coaxial de 75 Ohm. 2. Utilice esta entrada para c onectar el T angetn Uno a una fuente de energía de corrie[...]
-
Page 30
INFORMAÇÕES IMPORT ANTES 29 P arabéns pelo seu nov o rádio . Leia atentamen te este manual, de modo a evitar anomalias e danos no rádio e garantir que est e lhe proporcionará bons momentos de pr azer durant e muito tempo . 1. Não exponha o rádio à luz solar directa, a humidade elevada, à poeira, a vibrações fortes ou a temperaturas extr[...]
-
Page 31
1. FREQUENCY SCALE (ESCAL A DE FREQUÊNCIA): mostra as frequências AM e FM do canal sintonizado . 2. AM: Gire o selec tor para a direita 2 “ clicks” para seleccionar a banda AM. FM: Gire o selector para a direita 1 “ click ” para seleccionar a banda FM. AUX: Rode o botão 3 cliques para o lado direito a fim de activar a entrada A UX. OFF: [...]
-
Page 32
1. EXTERNAL ANTENNA (ANTENA EXTERIOR): o T angent Uno está equipado com uma antena telescópica. Para melhor ar a recepção de FM, regule a antena. A antena telescópica pode ser retirada par a poder ligar ao seu conector um cabo coaxial de 75 ohm ou uma antena exterior . 2. Utilize esta entrada para oper ar o T angent Uno atra vés de um transfo[...]
-
Page 33
NO TES 32[...]
-
Page 34
NO TES 33[...]
-
Page 35
Band: FM/AM F requency R ange: AM 520 Khz ~ 1620 KHz FM 87,5 MHz ~ 108,0 Mhz Contr ols: OFF / FM / AM / AUX switch V olume k nob T uning k nob Speaker : F ull range dynamic speaker (3”) System Output: 5 W att RMS / CH Connections: 3,5mm jack for right channel speaker output 3,5mm jack for ster eo analog audio headphone output 3,5mm jack for analo[...]
-
Page 36
THE OBJECTIVE OF EVERY T ANGENT PRODUCT IS THA T FUNDAMENT ALL Y C ORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAP ABLE OF A CHIEVING EX CELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILIT Y . DESIGN - PERFORMANCE - AFFORDABILIT Y Item No.: 40010[...]