Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Topcom Butler 1600, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Topcom Butler 1600 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Topcom Butler 1600. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Topcom Butler 1600 should contain:
- informations concerning technical data of Topcom Butler 1600
- name of the manufacturer and a year of construction of the Topcom Butler 1600 item
- rules of operation, control and maintenance of the Topcom Butler 1600 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Topcom Butler 1600 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Topcom Butler 1600, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Topcom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Topcom Butler 1600.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Topcom Butler 1600 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
BUTLER 1600/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR 1.1[...]
-
Page 2
Belangrijk Om de ‘N ummerweergav e’ te kunnen geb ruiken, moet dez e dienst geactive erd zijn op uw te lefoonl ijn. O m deze dienst te act iveren, hebt U h iervoor meestal een apar t abonn ement v an uw te lefoonmaa tschap pij nodi g. Ind ien U geen nu mmerweergav efunctie hebt o p uw telefo onlijn, zullen d e inkomen de telefo onnummers NIET o[...]
-
Page 3
NL De in deze handleid ing beschreven mo gelijkheden worden g epubliceerd onder voorbe houd van w ijzigingen. FR Les possibili tés décrites dans ce manuel sont pu bliées sous ré serve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsan leitung um schriebenen Möglichkeite n, werden vorbehaltlich Än derungen pu bliziert. ES Las característi cas de[...]
-
Page 4
4 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro V eiligheidsinstructies • Gebruik all een de bijgeleve rde stekker van de lade r . Gebruik ge en andere laders, omdat dit de batte rijcellen kan beschadigen. • Plaats alleen oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone , niet- oplaadbare batte ri[...]
-
Page 5
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 5 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 1 T oet sen 1. Alfanumerieke toetsen 2. Lijntoets 3. Herhaling/Pauzetoets 4. Links/flash-toets 5. T elefoonboektoets 6. Paging-toets (om de handset weer terug te vinden) 7. Microfoon-uit/Wistoets 8. Int/Escape-toet s Int 9. Laad-indicator (LED) 10. Oproeplo[...]
-
Page 6
6 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i e 3.1 Basis • S teek één uiteinde van het telefoonsnoer in de basiseenheid van de telefoo n en steek het andere u iteinde i n de wandcontactdoos van de telefoonaanslu iting. • Sluit de kleine stekker van de AC-adapter aan op de[...]
-
Page 7
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 7 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 3.2 Multila der • Sluit de AC-adapter aan op he t stopcontact. 3.3 Handset • Plaats 2 oplaadbare b atterijen (AAA) in het batteri jvak van de han dset. Plaats de ha ndset op het ba sisstation. De rode l aad-LED brandt zolang de ha ndset op het basisstat[...]
-
Page 8
8 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5 Werking 5.1 Door het menu bladeren De Butler 1600 heeft een gebruiksvrie ndelijk menu systeem. Elk menu geeft een lijst met opties. Om het men u te selecteren, drukt u op de menu-toets Æ Gebruik de Re chts of Links toets om naar de gewenste menuop tie te gaan. Druk [...]
-
Page 9
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 9 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 5.5 De handenvrij-func tie activeren/deactiveren Met deze functie kunt u bellen zonder dat u de handset hoeft vast te houden . Als u aan het bellen bent, drukt u op de hande nvrij-toets om de ha ndenvrij-functie in te schakelen. Druk nogmaals op dezelfde to[...]
-
Page 10
10 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.10 Het belvo lume en de belmelodie instellen 5.10.1 Belm elodie van de handset Houd de toontoets in gedrukt totdat de huidige be lmelodie wordt afgesp eeld. Æ Selecteer de gewenste melodie (1-9) met de Scrollen-toetsen . Æ Druk nogmaals o p om de instelling te be [...]
-
Page 11
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 11 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 5.14 Prefix U kunt een prefixnummer instelle n dat altijd automa tisch gekozen wo rdt voor het telefoonnumme r dat u wilt bel len. Dit nummer wordt altijd gekozen zelfs als u een nummer belt uit het telefoonboek, de nummerherhaling slijst enz. 5.14.1 Het p[...]
-
Page 12
12 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 6 T elefoonboek U kunt 50 namen met telefoonnummers invoeren in het telefoonboek. De namen kunne n 14 tekens lang zijn en de nummers maxi maal 24 cijfers. 6.1 Nummers toevoe gen aan het telefoonboek Houd de telefoonboe ktoets ingedrukt tot het -symbool gaat kn ipperen[...]
-
Page 13
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 13 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 7.2 De oproeplijst raad plegen Druk op de Oproeplo g-toets . De laatst ingekomen oproep wordt in de display weergegeven. Als de lijst leeg is, verschijnt ' LEEG ' in de display. Als de lijst niet leeg is, ziet u naam, nummer en datu m/tijd. Als u[...]
-
Page 14
14 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 7.6 Een nummer uit de oproeplog op slaan in het telefoonboekgeheugen Scroll door de oproepl ijst tot het gewenste nummer in de d isplay verschijnt. Æ Druk op de Telefoonboekto ets . Æ Bewerk of voer de naam in en dr uk op OK Æ Bewerk of voer het telefoonnumme r in [...]
-
Page 15
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 15 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 9 Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handset s 9.1 Oproep doorschakeling en conferentie gesprek tijd ens een externe oproep Druk tijdens een externe oproe p op de INT-t oets, gevolgd door het nummer van de han dset (1-4). Æ De andere handset za[...]
-
Page 16
16 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 1 1 Probleemoplossing 12 T echnische gegevens Bereik: tot 300 m in een open ruimte tot 50 m in gebouwen Belopties: DTMF (toon) en p uls Batterijen: 2 x 1,2 V, 600 mAh AAA type NiMH oplaadbaar Max. standby-tijd: ongeveer 100 uu r Max. gesprekstijd: 11 uur Omgevingstemp[...]
-
Page 17
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 17 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS • De lage-stralingsmod us is actief in de fabrieksinstellinge n. • De lage-strali ngsmodus wordt automatisch uitgescha keld als u een extra handset aanmeldt. • De lage-stralingsmod us wordt automatisch weer ingeschakel d als u alle extra handsets afm[...]
-
Page 18
18 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro Instructions de sécurité • Utilisez uni quement la fiche du chargeu r fournie. N'util isez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléme nts des piles. • Insérez uniquement des pil es rechargeables du même type. N'utilisez jamai s[...]
-
Page 19
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 19 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 1 T ouches 1. T ouches alphanu mériques 2. T ouche Ligne 3. T ouche Recomposer/pause 4. T ouche Gauche/flash 5. T ouche Répertoire (Ph one Book) 6. T ouche RECH. COMBINÉ (pour retrouver le combiné) 7. T ouche Mute/ef facer 8. T ouche Int/écha p Int 9. [...]
-
Page 20
20 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 2 Affichage Icône : Signific ation : V ous êtes en ligne Nouveaux numéros de la liste d'appels Indicateur du niveau des pil es rechargeabl es L'antenne indique la qual ité de réception L'antenne clignote lorsque le combin é est ho rs de portée L[...]
-
Page 21
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 21 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Base • Branchez une extrémité du câble du téléphone dans la base du té léphone et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale. • Raccordez la petite fiche de l'adaptateur secteur au téléphon e et[...]
-
Page 22
22 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 4 Indication de faible charge des piles Lorsque les pi les sont vi des, le combiné n e fonctionne plus. Lorsque l es piles sont complètement vides et que vous avez replacé le combiné sur la base pe ndant un court instant, le symbole de la pile indique qu'ell[...]
-
Page 23
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 23 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 5.3.3 Recomposer le dernier numér o appelé Appuyez sur la touche Ligne Æ Vous entendez la tonalité d'invitation à numéroter. Æ Appuyez sur la touche Recomposition . Le dernier numéro appelé est composé automa tiqueme nt. 5.3.4 Recomposer l&ap[...]
-
Page 24
24 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 5.8 Paging (recherche) Lorsque vous appuyez sur la to uche RECH. COMBINÉ de la base, le combiné émet un signal sonore pendant 20 second es. Ce signal vous permet de retrouver un combiné ég aré. Appuyez sur une touche pour interrompre la sonnerie sur le combiné[...]
-
Page 25
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 25 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 5.1 1 T ouche V errouillage du clavier Lorsque le clavier est verrouillé , le fait d'appuyer sur les touches n'a aucun effet en mode veille (sauf si la touche est enfoncée). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Æ s'affiche à l[...]
-
Page 26
26 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 5.14.2 Composition temporaire sans préfixe Tapez le numéro de téléphon e puis appuyez sur la touche Ligne jusqu'à ce que l'i cône du comb iné s'affich e à l'écran. Le numéro sera composé san s préfixe Æ Appuyez sur la touche Ligne lor[...]
-
Page 27
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 27 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS Menu/OK pour valider. Æ Tapez le numéro de télép hone. Æ Appuyez sur la touche Menu/ OK pour valider. 6.2 Composer un numéro du répertoire Appuyez sur la touche R épertoire pour ouvrir le ré pertoire. Æ Utilisez la touche gau che ou droite pour re[...]
-
Page 28
28 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro Vous pouvez passer en défilant du nom au nu méro et à la date et l'heure e n appuyant sur la touche Menu/OK . Appuyez sur la touche de défil ement à gauche pour faire défiler jusqu'à l'appel précédent. Utilisez la touche pour a fficher l'[...]
-
Page 29
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 29 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 8 Enregistrer/supprimer un combiné 8.1 Enregistrer sur une base T opcom B1600 Vous pouvez enregistrer 4 combinés sur une seule base. Par défaut, chaque combiné est enregistré sur la base comme combiné 1 à la livraison (base 1). !!! Vous devez enregis[...]
-
Page 30
30 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 9.1 T ransfert d'appel et conférence téléphoniq ue en cas d'appel externe Pendant un appel externe, app uyez sur la touche INT et tapez le numéro de l'a utre combiné (1 à 4). Æ L'autre combiné se met à sonner : – Lorsque l'autre co[...]
-
Page 31
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 31 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 1 1 Dép annage 12 Données techniques Portée : jusqu'à 300 m si l'espace est dégagé jusqu'à 50 m à l'intérieur Options de composition : DTMF (tonalité) et impulsion Piles : 2 x 1,2 V, 600 mAh type AAA NiMh rechargeables Autonomi[...]
-
Page 32
32 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro de la station de base « rechercherait » cel le-ci en permanen ce en raison de la fai blesse du signal radio ). • Le mode de faible rayonn ement est activé en usine. • Le mode de faible rayonn ement est désactivé automatiquement si vous branchez un combiné s[...]
-
Page 33
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 33 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Sicherheit shinweise • V erwe nden Sie nur den mitgelieferten Ne tzadapter . V erwen den Sie keine fremd en Adapter , da die Batteriezell en beschädigt werd en könnten. • V erwe nden Sie nur aufladbare Batterien des gleichen T yps. V erwende n Sie niema[...]
-
Page 34
34 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Reinigung Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mi t einem anti-statischen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigun gs- oder Scheuermittel. Zum Anschluss an das öffentl iche analoge Te lefonnetz. Das CE-Symbol weist darauf hin, dass das Gerät de[...]
-
Page 35
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 35 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 15 Butler 1600 6 9[...]
-
Page 36
36 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Basisst ation • V erb inden Sie das eine Ende des T elefonkabels mit de r Basisstation des T elefons und das andere Ende mit dem T elefonwa ndanschluss. • S tecken Sie den klein en S tecker des Adapters in das T elefo n [...]
-
Page 37
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 37 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 3.2 Mehrfachladegerät • V erb inden Sie den Netzadapter mit de r S teckdose 3.3 Mobilteil • Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein. Stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation. Die rote Batteriestandanze ig[...]
-
Page 38
38 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5 Betrieb 5.1 Durch das Menü navigieren Das Butler 1600 verfü gt über ein leicht zu bedi enendes Menü-System. Jedes Menü besteht aus einer Reihe von Unterpun kten. Um das Menü aufzurufen, drücken Sie die Menütaste Æ . Blättern Sie mit der Na ch-rechts- oder [...]
-
Page 39
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 39 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 5.5 Freisprechmodus aktivieren / deaktivieren Mit dieser Funktion können Sie sprechen, ohne das Mo bilteil abzunehmen. Wenn Sie ein Gespräch führen, drücken Sie die Freisprechta ste , um die Freisprech funktion zu aktivieren. Drücken Sie die gl eiche Tas[...]
-
Page 40
40 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.9.1 Flashzeit einstellen Halten Sie die Wahlwiederhol ungstaste 3 Sekunden lang gedrückt. Æ Folgendes erscheint im Display: ' Kurz ' für 100 ms oder ' Lang ' für 250 ms Æ Die Flashzeiteinstell ung verschwinde t nach 2 Sekunden vom Display. 5[...]
-
Page 41
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 41 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 5.13 Mobilteil-Name Sie können den Namen, der i m Display angezei gt wird, ände rn (max. 12 Zeichen), wenn kein Gespräch geführt wird: Drücken Sie die Menü taste zweimal Æ Der aktuelle Mobiltei lname wird angezeigt Æ Löschen Sie die Zeichen mit der S[...]
-
Page 42
42 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Die Tastatur verfügt über folgen de Zeichen: Taste Einmal Zweimal Dreimal Viermal Fünfmal Sechsmal Siebenmal Achtmal drücken d rücken drücken drücken drücken drücken drücken d rücken 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K L 6M N O 7P Q R S 8T U V 9W X Y Z 0 Lee[...]
-
Page 43
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 43 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 6.3 Einen Namen oder eine T elefonnummer bearbeiten Drücken Sie die Telefonbuchtaste , um das Telefonb uch zu öffnen. Æ Drücken Sie die Nach-links- oder Nach-rechts-Taste , um den Namen zu suchen, den Sie bearbeiten möchten. Æ Halten Sie die Telefonbu c[...]
-
Page 44
44 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro * Wird nur angezeig t, wenn Ihr Netz Uhrzeit und Datum mit der Telefo nnummer übermitte lt! Bei manchen Netzen mi t Anruferkennu ng werden Uhrzeit un d Datum nicht angezeigt. 7.3 Eine Nummer aus der Anrufliste anrufen Blättern Sie durch die Anru fliste, bis Sie di e[...]
-
Page 45
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 45 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Drücken Sie die Menütaste Æ Blättern Sie mit der Nach-rechts-Taste zu ‘ BA ANMELD ’ und drücken Sie OK Æ Geben Sie die Nummer der Basisstation ein, an die Sie das Mobilteil anme lden möchten (1 - 4) Æ Das Gerät sucht nach der Basisstation und wen[...]
-
Page 46
46 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 9.2 Interner Anruf (Intercom) • Drücken Sie im S tandby-Modus die INT -T a ste und anschließend die Numme r des andere n Mobiltei ls (1 - 4). • Das andere Mobilteil kli ngelt: Sie könn en das Klin geln been den, indem sie d ie V erbindu ngstaste drücken. • W[...]
-
Page 47
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 47 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 12 T echnische Daten Reichweite: bis zu 300 m im Freien bis zu 50 m in Gebäuden Wahlmöglichkeiten: DTMF (Tonwahl) und Impulswahl Batterien: 2 x 1,2V, 600 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladb ar Max. Standy-Zeit: ca. 100 Std. Max. Sprechzeit: 11 Std. Umgebungstemp[...]
-
Page 48
48 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 14 T opcom Garantie 14.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantieze it. Die Garan tiezeit beginn t an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Mona te nach Erwerb begrenzt. Ve rschleißteile oder Mängel[...]
-
Page 49
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 49 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL Instruccio nes de seguridad • Usar solo el cargador su ministrado. El uso de otros cargadores podría da ñar las baterías. • Insertar solo baterías recargable s del mismo tipo. No usar nunca baterías normale s no recargables. Intr[...]
-
Page 50
50 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 1 Botones 1. Botones alfanuméricos 2. Botón de línea 3. Botón de rellamada / pausa 4. Botón de izquierda / flash 5. Botón de directorio 6. Botón de búsqueda (para descolgar el auricular) 7. Botón de silencio / borrar 8. Botón Int / Escape [...]
-
Page 51
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 51 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL 2P a n t a l l a 3 Inst alación 3.1 Base • Conecte un extremo del cable telefónico a la uni dad del teléfono y el otro extremo a la toma de pared de la línea telefónica. • Conecte la toma pequeña del adaptador CA al teléfon o y[...]
-
Page 52
52 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 3.2 Multicar gador • Conectar el adaptador de corriente alterna a la toma de corriente. 3.3 Microteléfono • Insertar 2 pilas rec argables (AAA) en el compar timiento de las pilas del terminal inalámbrico. Coloque el terminal en la unidad ba se[...]
-
Page 53
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 53 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL 5 Funcionamiento 5.1 Navegación por el menú El teléfono Butler 1600 cuenta con un sistema de menú s muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones. Para acceder al menú, presio ne el botón de menú Æ Para [...]
-
Page 54
54 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 5.5 Activación y desactivac ión de la función de manos libres Esta función permite comunicarse sin necesidad de coger el termina l. Cuando esté conversando, pulse la tecla de manos libres para activar la función de manos libres. Presione el mi[...]
-
Page 55
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 55 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL " Cort o " durante 100 ms o " Largo " durante 250 ms Æ El ajuste del tiemp o de flash desaparecerá de la pa ntalla transcurridos 2 se gundos. 5.10 Ajuste del volumen y la melodía del timbre 5.10.1 Melodía del termi[...]
-
Page 56
56 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 5.13 Nombre del terminal Puede cambiar el nomb re que aparece en pantalla (má x. 12 caracteres) mientras no se está utilizando el termi nal: Pulse un par de veces el botón de menú Æ Se muestra el nombre actual del terminal Æ Borre los caracter[...]
-
Page 57
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 57 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL Los caracteres del teclado son los siguientes: Tecla Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Sexta Séptima Octava pulsació n pulsación pulsació n pulsación pulsación pulsación pulsación pulsación 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K [...]
-
Page 58
58 Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 6.4 Eliminar una entrada Presione la tecla de sile ncio / borrar cuando visu alice la entra da que desea elimina r. Æ Pulse el botón de menú / OK para confirmar. 7 Función de identificación de llamada (CLIP) El Topcom B1600 muestra e n pantalla [...]
-
Page 59
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 59 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL 7.4 Eliminación de un número de la list a de llamadas Desplácese por la lista de llamadas hasta q ue aparezca el número deseado en pantalla. Æ Presione el botón de silen cio y OK para eliminar el número. 7.5 Borrar todos los númer[...]
-
Page 60
60 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 8.2 Eliminar un terminal Es posible desvincular un terminal de una base para poder vincular otro nuevo: Pulse el botón de menú Æ Utilice el botón Derecha para desplazarse hasta " SUPR PORT " y pulse OK Æ Introduzca el código PIN (000[...]
-
Page 61
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 61 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL 10 Reiniciar el terminal Se desharán todos lo s cambios y se restablece rá la configuració n predeterminada (volumen del timbre, melodía del timbre, etc.). Pulse el botón de menú Æ Utilice el botó n Derecha para desplazarse hasta [...]
-
Page 62
62 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 12 Datos técnicos Alcance: hasta 300 m en espacios abiertos hasta 50 m en edificios Opciones de marcación: DTMF (tono) y pulso Pilas: 2 x 1,2 V de 600 mAh del tipo AAA NiMh recargables Tiempo máx. en espera: aprox. 100 horas Tiempo máx. de conve[...]
-
Page 63
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 63 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL 14 Garantía T o pcom 14.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tiene n un período de garantía de 24 meses. El perío do de garantía entra en vigor el día en que se adqui ere la nueva unidad. La garantía de las baterías est?[...]
-
Page 64
64 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Säkerhet sföreskrifter • Använd end ast den medföljande laddaren. Använd inte and ra laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Sätt endast i uppladd ningsbara batteri er av samma sort. Använd aldrig vanlig a, ej uppladdning sbara batterier . Sätt [...]
-
Page 65
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 65 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 1 Knappar 1. Alfanumeriska knapp ar 2. Svara/lägg på-knapp 3. Återuppringning/paus-knapp 4. Vänster/paus-knapp 5. T elefonboksknapp 6. Sökarknapp (för att söka efter handenheten) 7. Sekretess/raderingsknapp 8. Int/Escape-knapp Int 9. Laddningsindikato [...]
-
Page 66
66 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Basenhet • Anslut ena ändan av te lefonsladden ti ll telefonenhe ten och den andra änden ti ll telefonjacket i vägg en. • Anslut strömadapterns lilla kontakt till telefo nen och sätt adaptersladdens andra ände i el[...]
-
Page 67
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 67 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 3.2 Multiladda re • Anslut AC-adaptern till eluttaget. 3.3 Handenhet • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i han denhetens batterifack. Ställ handenhe ten i b asenheten. Den röda laddningsl ysdioden lyser så lä nge handenhe ten står på basenh[...]
-
Page 68
68 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5 Använd ning 5.1 Navigera i menyn Butler 1600 har ett menysystem som är enkelt att använda. Varje meny leder ti ll en lista med alternativ. För att komma åt menyn trycker du på Meny- knappen Æ Använd knapparna Höger eller Vänster för att bläddra fram till[...]
-
Page 69
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 69 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5.5 Aktivera/ava ktivera h ögta larfunktionen Med den här funktionen kan du prata utan a tt behöva lyfta handenheten. När du har ett pågående samtal trycker du på högtalarknapp en för att aktivera högta larfunktionen. Tryck på samma knapp för att [...]
-
Page 70
70 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.10 Ställa in ringvolym och melodi 5.10.1 Hand enhetens mel odi Tryck på och håll ned melodi knappen tills den nuvaran de melodin hörs. Æ Välj den melodi du vill ha (1-9) med hjäl p av bläddringsknapp arna . Æ Tryck på igen för att bekräfta inställnin[...]
-
Page 71
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 71 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5.13 Handenhetens namn Du kan ändra namnet som visas på disp layen (max. 12 tecken).när te lefonen inte används: Tryck på Meny-knappen två gån ger Æ Det aktuella namn et på handenheten visas Æ T a bort tecknet med sekrete ssknappen . Æ Anvä nd kna[...]
-
Page 72
72 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Knappsatsens tecken skrivs enligt följande: Knapp Första Andra Tredje Fjärde Femte Sjätte Sjunde Åttonde tryckn. tryckn. t ryckn. tryckn . tryckn. tryckn . tryckn. tryckn. 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K L 6M N O 7P Q R S 8T U V 9W X Y Z 0 Mellanslag 6 T elefo[...]
-
Page 73
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 73 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 6.4 Radera en post Tryck på knappen Sekrete ss/radera när posten du vill radera visas. Æ Tryck på knappen Meny/OK för att bekräft a. 7 Nummerpresent ation (CLIP) Topcom B1600 visar de inkommande samtalen s telefonnummer. Den här funktione n fungerar en[...]
-
Page 74
74 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 7.4 Radera ett nummer fr ån samt alslist an Bläddra nedåt i samtalslistan tills det önskade numret visas. Æ Tryck på sekretessknappen och OK för att radera numret. 7.5 Radera nummer från samt alslist an Du kan endast radera alla nu mmer från samtalslistan om [...]
-
Page 75
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 75 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 9 Samt alsöverföring och Intercom mellan två handenheter 9.1 Samt alsöverföring och konf erenssamt al under et t externt samt al Under ett externt samtal trycker du på INT-knap pen följt av den andra ha ndenhetens nummer (1-4). Æ Den andra handenhete [...]
-
Page 76
76 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Standardinställni ngarna för handenheten är: Handenhete ns volym 3 Handenhete ns melodi 9 Paustid Kort Ringläge Ton 1 1 Felsökning Probl em Möjli g orsak Lösning Ingen display Batterierna är inte laddade Kontrollera batteriernas lä ge Ladda batterierna Ingen [...]
-
Page 77
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 77 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 12 T ekniska data Räckvidd: upp till 300 m på öppna platser upp till 50 m i byggnader Uppringningsalterna tiv: DTMF(signal) / och Pu ls Batterier: 2 x 1,2V, 600mAh AAA Typ NiMh uppladdningsbara Max. standby-tid: ca. 100 timmar Max. samtalstid: 11 timmar Om[...]
-
Page 78
78 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 14 T opcoms garanti 14.1 Garantiperiod Garantiperioden på Topcoms produkte r omfattar 24 månader. Garantipe rioden startar den dag då en ny apparat inh andlas. Garantin på batterier begränsas till 6 måna der efter inköp. Förbrukningsdelar ell er defekter som o[...]
-
Page 79
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 79 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK Sikkerhedsan visninger • Brug kun det medfølgende opladersti k. Brug ikke andre opladere, da dette kan beskadige battericellerne . • Isæt kun genopladelige batterier af sa mme type. Brug aldrig almindelig e ikke- genopladelig e batterier . Isæt genoplade[...]
-
Page 80
80 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 1 T aster 1. Alfanumeriske t a ster 2. Linje-tast 3. Genopkalds-/Paus e -tast 4. V enstre-/Flash-tast 5. T elefonbog-tast 6. Lokaliser-taste (for at finde håndsæt) 7. L yd fra-/Slet-tast 8. Int/Esc-t ast Int 9. Opladeindikator (LED) 10. Opkaldslog/Højre/Håndfri / [...]
-
Page 81
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 81 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 2 Skærm 3I n s t a l l a t i o n 3.1 T elefonholder • Slut den ene ende af telefonledni ngen til tele fonenhede n og den a nden ende til telefonsoklen i vægge n. • Slut vekselstrømsadaptere ns lille stik til telefonen o g den anden ende af adapterl ednin[...]
-
Page 82
82 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 3.2 Multioplader • Sæt vekselstrømsadapteren i stikkontakten. 3.3 Håndsæt • Sæt 2 genopladelige batterier (AAA) i håndsættet s batterirum. Sæt håndsættet i holderen. Den røde opl aderdiode vil lyse, når håndsættet står i holder en. Oplad håndsætte[...]
-
Page 83
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 83 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5 Betjening 5.1 Navigering i menuen Butler 1600-telefonen har et menusystem, der er nemt at bruge. Hver menu fører til en liste med funktioner. For at flytte til menu en skal du trykke på tasten Menu Æ Brug tasterne Højre eller Venstre for at rulle til det [...]
-
Page 84
84 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.6 L yd fra-funktion Der er mulighed for at de aktivere mikrofo nen under en samtale. Du ka n derefter ta le frit, uden at personen i telefonen kan høre dig. Tryk på Lyd fra-tasten under en samtale. Mikrofonen de aktiveres. Symbolet MUTE . vises på skærmen. Æ Tr[...]
-
Page 85
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 85 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5.10 Indstilling af ringevolumen og -melodi 5.10.1 Håndsæt-melodi Tryk på Melodi-tasten , og hold den nede, indtil den aktuelle me lodi høres. Æ Vælg den ønskede melodi (1-9) ved hjælp af rulle tasterne . Æ Tryk på igen for at bekræfte indstilling[...]
-
Page 86
86 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.14 Forkaldsnr . Du kan angi ve et forkaldsn ummer, de r alti d ringes automatisk, før du indtaster det telefonnummer, du vil ringe op. Dette nummer bliver altid ringet, når du rige r fra din telefonhukomme lse, genopkald osv... 5.14.1 Sådan redigerer elle r sl et[...]
-
Page 87
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 87 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 6 T elefonbog Du kan programmere 50 telefonnumre i telefon ens hukommelse. Navn e kan være på op til 14 tegn og numre op til 24 cifre. 6.1 T ilføj et telefonnummer Tryk på, og hold Telefonbog-tasten n ede , ind til -ikonet begynder at blinke. Æ Indtast det[...]
-
Page 88
88 Topcom Butler 1600/Twi n/Triple/Quatt ro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 7.2 Kontrol af opkaldslisten Tryk på Opkaldsliste-taste n . Det sidst modtag ne navn vises p å skærmen. Hvis telefonbogen er to m, vises ‘ TOM ’ i displayet. Hvis det ikke er tilfældet, kan du se navn, nummer og d ato/tidspunkt. Tryk på Men u/OK-tasten vil b[...]
-
Page 89
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 89 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 8 Registrering/afregistrering af håndsæt 8.1 Registrer til en T opcom B1600-holder Der kan knyttes 4 håndsæt til en enkel t holderenhed. Som standard angive s hvert håndsæt som håndsæt 1 til holderen ved leveri ngen (holdere nhed 1). !!! Det er kun nød[...]
-
Page 90
90 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 9.1 V iderestilling og konferenceopkald under et eks ternt opkald Tryk på INT-tasten efterfulgt af d et andet håndsæ ts nummer (1-4 ) under et eksternt o pkald. Æ Det andet hån dsæt begynder at ringe. – Når det andet håndsæt besvarer li njen, kan I tale sam[...]
-
Page 91
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 91 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 1 1 Fejlsøgning 12 T ekniske data Rækkevidde: op til 300 m i åbent område op til 50 m i bygninger Ringemuligheder: DTMF (tone) og Puls Batterier: 2 x 1,2 V, 600 mAh af AAA-typen, NiMH genopladelige Maks. standby-tid: ca. 100 timer Maks. taletid: 11 time r D[...]
-
Page 92
92 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro • Lavstrålingsti lstanden deaktiveres automatisk, h vis der logges p å med yderlig ere et håndsæ t. • Lavstrålingsti lstanden aktiveres automatisk igen, når samtlige e kstra håndsæt logges a f (der må kun være logget ét enkelt håndsæt på holderen). ?[...]
-
Page 93
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 93 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK Sikkerhet sinstruksjoner • Bruk bare den medfølgen de ladeplugge n. Ikke bruk andre ladere, da de tte kan skade batter icellen e. • Sett bare inn oppladbare batte rier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-opp ladbare batterier . Sett inn oppladb are bat[...]
-
Page 94
94 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 1 T aster 1. Alfanumeriske t a ster 2. Linjetast 3. Repetisjon / Pause-tast 4. V enstre / Flash-tast 5. T elefonbok-tast 6. Søket a st (for å finne hå ndsettet) 7. Demp / Slett-tast 8. Int/A vbryt-tast Int 9. Ladeindikator (LED) 10. Anropslogg / Høyre / håndfri /[...]
-
Page 95
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 95 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK 2 Skjerm 3 Inst allering 3.1 Baseenhet • Koble en ende av telefonkabel en til telefonenhe ten og den andre enden ti l telefonkontakten i veggen. • Koble den lill e pluggen til AC-adapteren til telefonen og de n andre enden av adapterka belen til stikkontakt[...]
-
Page 96
96 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 3.2 Multila der • Kople omformeren til et elektrisk strømutt ak. 3.3 Håndsett • Sett inn 2 oppladbare batterier (AAA) i batt erirommet i håndsettet. Sett håndsettet i b aseenheten De n røde LED-i ndikato ren for lading lyser så lenge håndsettet står i base[...]
-
Page 97
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 97 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5 Betjening 5.1 Navigere i menyen Menysystemet i Butler 1600 er le tt å bruke. Hver meny fører til en liste over a lternativer. Åpne menyen ved å trykke på Meny-tasten Æ Bruk høyre eller venstre tast for å bla til ønsket menyalternativ. Trykk OK for å[...]
-
Page 98
98 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.6 Mikrofonsperre Det er mulig å kople ut mikrofonen under sa mtale. Da kan du samtale internt uten at samtalepartneren hører deg. Trykk på dempetasten mens en samtale pågår. Mikrofo nen vil da bli deaktivert. DEMP- symbolet . vises på displayet. Æ Trykk på d[...]
-
Page 99
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 99 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5.10.2 Ringevolum i håndsettet Trykk på volumta sten i standby-modus. Æ Håndsette t ringer med g jeldende volum. Æ Bruk rulletastene til å ve lge ønsket volum (0-5). Æ Trykk en gan g til for å bekrefte innstillingen. 5.1 1 T astel ås Når tastaturet e[...]
-
Page 100
100 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.14.1 Slik r edigerer eller sletter du prefiksnummeret: Trykk på menytasten Æ Bruk høyre -tast for å bla til " PREFIKS " og trykk OK Æ Slett tallene med de mp -tasten. Æ Bru k tastene til å skrive inn det nye prefikset. Æ Trykk på meny/OK-tasten f[...]
-
Page 101
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 101 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK 6.1 Legge t il en opp føring i te lefonboken Trykk og hold inne telefonbok-tasten til -symbolet begynner å blinke. Æ Skriv inn navnet du vil lagre. Æ Trykk meny/OK-tasten for å bekrefte. Æ Tast inn telefonnummeret. Æ Trykk meny/OK-tasten for å bekrefte[...]
-
Page 102
102 Topcom Butler 1600/Twi n/Triple/Quatt ro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Du kan bla fra navn til nummer og dato til klokkeslett ved å trykke meny/OK-tasten . Bruk venstre rulletast til å bla til forrige anrop. Bruk -tasten til å vise neste anrop. Æ Du kan lukke anropslisten ved å trykke INT-tasten. * Bare hvis nettverket sende r dat[...]
-
Page 103
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 103 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK Fremgangsmåten nedenfor gjel der bare for Topcom Butler 16xx håndsett og baseenhet. Hold inne søketasten på baseenh eten i 10 sekunder, til ladeindika toren på baseenhe ten begynner å blinke hurtig. Ladeindikatoren blinker hurtig i ett minutt. I løpet a[...]
-
Page 104
104 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 9.2 Intern samt ale (intercom) • I standby-modus kan du trykke på INT -t asten, fulgt av nummeret (1-4) på det andre håndsettet. • Det andre håndsettet vil be gynne å ringe. Du kan stoppe ringingen ved å trykke på linjet asten . • Hvis det andre håndset[...]
-
Page 105
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 105 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK 12 T ekniske data Rekkevidde: opptil 300 meter i åpent område opptil 50 m i bygninger Ringemodus: DTMF (tone) og Puls Batterier: 2 x 1,2 V, 600 mAh AAA type NiMh oppladbare Maks. standby-tid: ca. 100 timer Maks. taletid: 11 timer Omgivelsestemperatur: +5 °C[...]
-
Page 106
106 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 14 T opcom-garanti 14.1 Garantiperiode Alle Topcom-produ kter leveres med 24 måneders ga ranti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Gara ntien for batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen. Forbruksvare r eller feil som har ubetydel[...]
-
Page 107
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 107 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI T urvaohjeet • Käytä ainoa staan mukana toimitettua latauspistoke tta. Älä käytä muita latureita, sillä se voisi vaurioittaa akkujen kennoja . • Käytä laittee ssa ainoastaan samantyyppisiä ladattavia akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia, ei-l[...]
-
Page 108
108 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 1 Näppäimet 1. Aakkosnumeeriset näppäime t 2. Linja-n äppäin 3. Uudelleenvalin ta-/t aukonä ppäin 4. V asen/vilkkunäp päin 5. Puhelinluettelonäp päin 6. Hakunäppäin (käsiosa n hakemiseksi) 7. Mykistys-/poistonäppäin 8. Keskeytysnäppäin Int 9. Akun [...]
-
Page 109
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 109 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 2 Näyttö 3 Asennus 3.1 T ukiasema • Kytke puhelinjohd on toinen pää puhelimen peru slaitteeseen ja to inen pää puhelinlin jan pistorasiaan. • Kytke AC-muuntajan pieni pistoke puhelime en ja muuntajan johdon toinen pää sähköpistorasiaan . Kuvake: [...]
-
Page 110
110 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 3.2 Monilaturi • Kytke AC-muuntaja pistorasiaan. 3.3 Käsiosa • Aseta 2 ladatt avaa akkua (AAA) käsiosan akkulokeroon. Laita käsiosa tukiasema an. Punainen lata uksen merkkivalo palaa aina, ku n käsiosa on tukiasemassa. Lataa käsiosaa 2 4 tuntia ennen en simm[...]
-
Page 111
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 111 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5 Käyttö 5.1 V alikossa liikkuminen Butler 1600:n valikkojä rjestelmä on helppokäyttöine n. Jokaisesta valikosta saa esiin jouko n vaihtoehtoja. Avaa val ikko painamalla val ikkonäppäintä Æ Käytäoikeaa tai vasenta nuolinäppäin tä halua masi vaih[...]
-
Page 112
112 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Ota handsfree-toimi nto pois käytöstä painamalla samaa näppäintä u udelleen. 5.6 Mykistystoiminto Mikrofonin voi poista a käytöstä puhelun aikan a. Nyt voit puhua avoime sti ilman, että puhe lun vastapuoli kuulee . Paina mykistysnäppäi ntä puhelun aikana[...]
-
Page 113
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 113 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5.10 Soiton äänenvoimakkuuden ja melodian as ett aminen 5.10.1 Käsiosan melodia Paina melodianäppä intä ja pidä sitä pohjassa, kunnes kuul et nykyisen melodian. Æ Valitse haluamasi me lodia (1–9) nuolinäpp äimillä . Æ Vahvista asetus painamal[...]
-
Page 114
114 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.14 Etuliite Voit asettaa etul iitenume ron, joka valitaan aina automaa ttisesti enne n syöttämääsi numeroa. Tämä etuliite valitaan aina, myös soitettaessa pu helinluettelon muistista , uudelleen valittaessa jne... 5.14.1 V oit muokata etuliitenumeroa tai poi[...]
-
Page 115
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 115 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 6 Puhelinluettelo Voit ohjelmoi da puhelimen mu istiin 50 puheli nluettelokohtaa . Jokaisessa nimessä voi olla enintään 14 merkki ä ja puhelinnumero ssa 24 merkkiä. 6.1 Puhelinlu ettelokohdan lisääminen Pidä pohjassa puhelin luettelonäppäintä , kunn[...]
-
Page 116
116 Topcom Butler 1600/Twi n/Triple/Quatt ro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 7.2 Puheluluettelo n t a rkastelu Paina puheluluettelo näppäintä . Viimeinen vastaanotettu puhe lu näytetään näytöllä. Jos luettelo on tyhjä, näytölle tulee teksti TYHJÄ . Jos ei, voit nähdä nimen , numeron ja päivämäärän/aja n. Kun pai nat valik[...]
-
Page 117
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 117 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 8 Käsiosan rekisteröinti / rekisteröinnin poist aminen 8.1 Rekisteröinti T opcom B1600 -tukiasemaan Voit rekisteröidä tukiasemaa n enintään 4 käsiosa a. Oletuksena jokainen käsiosa on toimitettaessa rekisteröity tukiasemaan (tuki asemaan 1) käsiosa[...]
-
Page 118
118 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 9 Soitonsiirto ja kahden käsiosan välinen kommunikointi 9.1 Soitonsiirto ja puhelinneuvot telu ulkoisen puhelun aikana Paina ulkoisen puhelu n aikana keskeytysnäppä intä ja näppäile to isen käsiosan numero (1– 4). Æ Toinen käsiosa alkaa soida: – Kun toi[...]
-
Page 119
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 119 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 1 1 V ianmääritys 12 T ekniset tiedot Alue: enintään 300 m avoimella alu eella enintään 50 m rake nnusten sisällä Valintavaihtoehdot: DTMF (äänivalinta) ja pulssivalin ta Akut: 2 x 1,2V, 600 mAh AAA-tyypin NiMh, uudelleen ladattavat Enimmäisvalmiust[...]
-
Page 120
120 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro • T ehdasa setusten mukaan vähä isen säteilyn tila on käytössä. • Se poistetaan automaattise sti käytöstä, jos kirjaat si sään lisä käsiosan. • Vähäisen säte ilyn tila otetaan automaattisesti jälleen käyttöön, kun kirjaat ulos kai kki lisäk[...]
-
Page 121
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 121 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO Norme di sicurezza • Utilizzare esclusi vamente lo spinotto per caricato re in dotazione. Non utilizzare altri tipi di caricatore poiché potrebbero dan neggiare le batteri e. • Utilizzare esclusivamente batterie ricarica bili dello stesso tipo. Non util[...]
-
Page 122
122 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 1 T asti 1. T asti alfanumerici 2. T asto Linea 3. T asto Ripetizione/Pa usa 4. T asto Sinistra/ Flash 5. T asto Rubrica 6. T asto da base (per rintra cciare il portatile) 7. T asto Mute / Cancella 8. T asto Int/Esci Int 9. Indicatore di carica (LED) 10. Registro chi[...]
-
Page 123
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 123 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 2D i s p l a y 3 Inst allazion e 3.1 Base • Collegare un'e stremità del cavo telefonico al l'unità del telefono e l'altra estremità alla presa a muro dell a linea telefoni ca. • Collegare lo spinotto piccolo dell'adattatore CA al t[...]
-
Page 124
124 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 3.2 Multicar icatore • Collegare l'adattatore CA alla presa ele ttrica. 3.3 Port atile • Inserire 2 batte rie ricaricabili (AAA) nel vano ba tterie del portatile. Collocare il portatile sulla base. Il LED di carica rosso si accende e rimane accesso finché i[...]
-
Page 125
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 125 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 5 Funzionamento 5.1 Navigazione dei menu Il modello Butler 1600 dispone di un sistema di menu di facile utilizzo. Ciascun menu consente di acce dere a un elenco di opzioni. Per acce dere al menu, premere il tasto Menu Æ Utilizzare il tasto Destro o Sinistro[...]
-
Page 126
126 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.5 Attivazione/d isattivazione della fun zione viva voce. Questa funzione consente di comunicare senza dover sollevare il portatile . Durante una conversazione, premere il tasto Viva voce per attivare la funzione viva voce. Premere nuovamente il tasto per disattivar[...]
-
Page 127
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 127 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 5.10 Impostazione della melod ia e del volume della suoneria 5.10.1 Melodia del portatile Tenere premuto il tasto Melo dia finché non vien e emessa la melodia corrente. Æ Selezionare la melodia desiderata (1-9) tramite i tasti di scorrimento . Æ Premer[...]
-
Page 128
128 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.13 Nome del portatile È possibile modificare il nome visualizzato sul por tatile durante la modalità stand-by (massimo 12 caratteri). Premere il tasto Menu due volte Æ Ap parirà il nome esatto Æ Cancellare il carattere premendo il tasto Mute . Æ Utilizzare il[...]
-
Page 129
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 129 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO I caratteri del tastierino sono i seguen ti: Tasto Prima Seconda Terza Quarta Quinta Sesta Settima O ttava digitazione digitazione digitazione digitazione digitazione di gitazione digitazione digitazione 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K L 6M N O 7P Q R S 8[...]
-
Page 130
130 Topcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 6.4 Cancellare un numero Quando compare il numero che si desidera cancel lare, premere il tasto Mute/Ca ncella. Æ Premere il tasto Menu/OK per confermare. 7 Funzione Caller-ID (CLIP) Topcom Butler B1600 visualizza i numeri di telefono delle chiamate in entrata. Quest[...]
-
Page 131
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 131 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 7.4 Cancellazione di un numero dall'elenco chiamate Scorrere l'elenco chia mate finché sul display non comp are il numero de siderato. Æ Premere il tasto Mute e OK per cancellare il numero. 7.5 Cancellazione di tutti i numeri dall'Elenco chi[...]
-
Page 132
132 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 8.2 Rimozione di un port atile È possibile rimuovere un portatile da una ba se per registrare un altro po rtatile: Premere il tasto Menu Æ Utili zzare il ta sto Destra per scorrere fino a ‘ RIMUOVI HS ’ e premere OK Æ Inserire il codice PIN (0000) e premere OK[...]
-
Page 133
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 133 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 10 Ripristino del port atile Questa funzione cancella tu tte le impostazioni effettuate riportando il portatile al le impostazioni p redefinite (vol ume della suoneria, melodi a della su oneria, e cc...). Premere il tasto Menu Æ Utilizzare il tasto Destra p[...]
-
Page 134
134 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 12 Caratteristiche tecniche Copertura: fino a 300 m in spazio aperto fino a 50 m in interno Opzioni di composizione : DTMF (toni) e Impulsi Batterie: 2 x 1,2 V, tipo AAA NiMh a 600mAh ricaricabili In standby: circa 100 ore Tempo di conversazione max.: 11 ore Temperat[...]
-
Page 135
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 135 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 14 Garanzia T opcom 14.1 Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia co mincia il giorno dell'acquisto della nuova unità . La garanzia sulle batterie si limita a 6 mesi dopo l'acquisto. Le p[...]
-
Page 136
136 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro Instruçõ es de Segurança • Utilize apenas a fi cha de carregador fornecida. Não utilize outro s carregadores, poi s poderá danificar as pil has. • Utilize apenas pil has recarregáveis do mesmo tipo. Nunca utilize pilhas normais não recarregáveis. Col oqu[...]
-
Page 137
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 137 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 1 Botões 1. T eclado alfanumérico 2. Botão de Linha 3. Botão Remarcação / Pausa 4. Botão Esquerda / Flash 5. Botão da Agenda T elefónica 6. Botão Paging (para encon trar o portátil) 7. Botão Silêncio / Apagar 8. Botão Int / Escape Int 9. Ind[...]
-
Page 138
138 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 2V i s o r 3 Inst alação 3.1 Base • Ligue uma extremidade do cabo telefónico à un idade telefónica e a outra extremidade à tomada t elefónica na p arede. • Ligue a tomad a pequena do transformador CA ao tel efone e a outra extremidade do cabo do transform[...]
-
Page 139
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 139 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 3.2 Multicar regador • Ligue o transformador CA à toma da eléctrica. 3.3 Portátil • Coloque 2 pilhas recarregá veis (AAA) no compartimento das pilhas do telefone portátil. Coloque o portátil na base . O LED vermelho de Carga ilumina-se enquan to[...]
-
Page 140
140 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 5 Operação 5.1 Navegar no menu O Butler 1600 tem um si stema de menus fácil d e utilizar. Cada menu condu z a uma lista de opções. Para aceder ao menu, prima o botão Menu Æ Utilize o botão Direita ou Esquerda para ir até à opção de menu prete ndida. Prim[...]
-
Page 141
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 141 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 5.5 Activar/Desactivar a função mãos-livres Esta função permite-lhe fa lar sem ter de segurar no portátil. Se estiver a falar ao telefone, prima o botão Mã os-livres para activar a fu nção mãos-livres. Volte a pre mir o mesmo botão para desact[...]
-
Page 142
142 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 5.10 Definir o volume e a melodia do toque 5.10.1 Melodia do portátil Mantenha premido o botão Melo dia até se ouvir a melodia actua l. Æ Seleccio ne a melodia pretendi da (1-9) com os botões de desloca ção . Æ Prima de novo para confirma r a definição.[...]
-
Page 143
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 143 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS Prima e mantenha premida a tecla Flash R pa ra comu tar en tre os modo s de marcação: Æ Aparece ‘ IMPULSOS ’ para a marcação por impulsos ou ‘ TOM ’ para a marcação por tons (DTMF) Æ Após 5 seg. a unidade retoma o modo de espera 5.13 Nome[...]
-
Page 144
144 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro Os caracteres do tecla do são os seguintes: Tecla Prim eira Segunda Terceira Quarta Quinta Sexta Sétima Oitava pressão pressão pressã o pressão pressão pressão press ão pressão 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K L 6M N O 7P Q R S 8T U V 9W X Y Z 0E s p a ?[...]
-
Page 145
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 145 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 6.4 Ap agar uma entrada Com a entrada que pretende apa gar visível, prima o botão Silêncio/Ap agar. Æ Prima o botão Menu/OK para confirmar. 7 Função Autor da chamada (CLIP) O Topcom B1600 mostra os números de telefone das chamadas recebida s. Esta[...]
-
Page 146
146 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 7.4 Ap agar um número da List a de chamadas Percorra a Lista de chamadas até visual izar o número de telefone pretendido . Æ Prima o botão Menu e OK para apag ar o número. 7.5 Ap agar todos os números da List a de chamadas Só é possível apagar todo s os n?[...]
-
Page 147
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 147 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 8.2 Remover um portátil É possível suprimir um portátil de uma base para permitir o registo de outro portátil: Prima o botão Menu Æ Utilize o botão Direita para ir para ‘ SUPR PORT ’ e prima OK Æ Introduza o códig o pin (0000) e prima OK Æ [...]
-
Page 148
148 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 10 Reinicializar o portátil Esta operação anula to das as alterações e rep õe todas as configurações de o rigem (volume de toque, melodia de to que, etc...). Prima o botão Menu Æ Utilize o botão Direita para ir para ‘ RESETEAR ’ e prima OK Æ Introduz[...]
-
Page 149
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 149 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 12 Dados Técnicos Alcance: até 300 m em espaço aberto até 50 m dentro de casa Opções de marcação: DTMF(tom) e Impulsos Pilhas: 2 x 1,2V, 600 mAh AAA Tipo NiMH recarregáve is Tempo de espera máx.: aprox. 100 hora s Tempo de conversa máx.: 11 hor[...]
-
Page 150
150 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 14 Garantia da T opcom 14.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garanti a de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aqui sição da nova unidade. A garantia das pilha s está limitada a 6 meses após a compra. Consumíveis ou [...]
-
Page 151
R00001 SER VICE RETURN CARD Customer Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Straß e/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Product Model name/Modell bezeichnung/Nom du modèl e/Naam model: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufd atum/Date d’achat/Aankoopda tum: (DD/MM/[...]
-
Page 152
visit our website www.topcom.net MB100099[...]