TriStar OV-1413 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TriStar OV-1413, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TriStar OV-1413 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TriStar OV-1413. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TriStar OV-1413 should contain:
- informations concerning technical data of TriStar OV-1413
- name of the manufacturer and a year of construction of the TriStar OV-1413 item
- rules of operation, control and maintenance of the TriStar OV-1413 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TriStar OV-1413 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TriStar OV-1413, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TriStar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TriStar OV-1413.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TriStar OV-1413 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OV -1413[...]

  • Page 2

    1 NL Algemene V ei ligheidsaan wijzingen . Contr oleer of d e spanning van uw str oomne twerk over eenk omt met d e spannin g aangegeven op h et label van uw app araat. • V oorda t u dit appar aat in g e bruik gaa t nemen, lees a.u.b. eers t de gebruiksaan wijzing grondig do o r en bewaar h et z odat u het l ater w eer kunt nale zen. • Bewaar d[...]

  • Page 3

    2 IDENTIFIC A TIE V AN ONDERDELEN 1.V erwarmingseleme nt 5.Handvat deur 9.Schakelknop 13.Bakblikhouder 2.Glazen deur 6.Buitenzijde 10.T imer knop 14.Bakblik 3.Binnenzijde 7.T emp. knop 1 1.V oet 15. Braadspit hand vat 4.Roostersteun 8.Indicatielampje 12. Rooster 16. Braadspit W AARSCHUWINGEN Bijzond ere opmerki ng: De afbeeldinge n v an de acces so[...]

  • Page 4

    3 Plaats het apparaat niet v lakbij een gasbrander of andere hittebron nen, en richt geen elektrisc he ventilator enz. op het apparaat ti jdens GEBRUIK . Dit kan een correcte temperatuu rregeli ng verstoren. Zorg dat het el ektrici teitssnoer n iet in contact komt met water , en ra ak het apparaat niet me t natte handen aa n. Haal altijd de stekk e[...]

  • Page 5

    4 Rooster Gebakken aarda ppelen, droog voedsel Bakblik en rooster V oedsel dat druipt/gekookt e vi s, enz. Braadspit en han dvat Bakblik en rooster zi jn niet perfect vierkant. Opmerking: Wees voorzichtig wannee r u puddi ng en andere he te vl oeistoffen uit de oven haalt. Roosteronders teunin g U kunt het bakblik op 4 verschillende standen z etten[...]

  • Page 6

    5 Met dez e funct ie wordt het vlees gel ijkmatig gebruind. Een braadspit kan voeds el tot 3 kilog ram dragen. ] Links Rechts Installeer braadspit V erwijder braadspit Br aadspit handva t Hang het braadspi t in het daarvoor bedoelde rek en plaats he t bakblik eronder . Gebruik het handvat om het braadspit op te tillen en uit de oven te h alen. A TT[...]

  • Page 7

    6 Bediening van de knoppen T emperatuurselectie Kies de gew ens te temperatuur (afh ank elijk van welk gerecht word t verhit) door de temperatuurknop kloksgewijs in de juiste stand te draaien (temperatuurbereik is 0 ℃ tot 250 ℃ ) Functieselectie Selecteer de gewenste functie, afhankelijk van het gerecht dat word t verhit. Boven- en onderverhit [...]

  • Page 8

    7 REINIGINGSME THODE Haal de stekk er uit het stopcon t act en laat het apparaat afkoelen v oor reiniging. Reinig het apparaat door de binnen - en buitenoppervla kken te wass en. G ebruik ge en harde borstel of iets dergeli jks v oor h et reinige n, zodat het binnenoppervl ak v an de oven niet gek rast raak t, en om het b lik, het rooster en de hou[...]

  • Page 9

    8 S tel de temperatuur - regelknop in volgens de gerechten die u klaar wilt maken . V erwarmingss chakelaar: Kies “Upper (Boven )", “L ower(On der)”, of “Upp er and Lo wer( Boven & Onder) ” volgen s het gerecht da t u k laar wilt maken. U kunt zien welke v erwarmin gselem enten wel en ni et werken door naar het indicati elampje o[...]

  • Page 10

    9 W AA RS CHUWI NGEN Als de ov en vlakbij een muur geplaatst wordt ontst aan er brandplekken of v lekken op de muur . Zorg ervoo r dat gordi jnen e.d. niet in contact komen met de ove n. Leg ni ets tussen de onderkant van de oven en he t opp ervlak waarop hij geplaatst is , hierdoor kan h et voo rwerp verbran den. Zet niets op de oven tijdens gebr [...]

  • Page 11

    10 EN Gener al saf ety instructions Check if the tension of your supply c orre sponds with the voltag e indicat ed on the r ating plate of y our appliance. • Befor e commissi o ning this device ple ase re ad the instru c tion manual car efully and k eep this so that you can check them la ter . • P lease keep the se instructions, th e guar antee[...]

  • Page 12

    1 1 P A RTS IDE NTI FIC A TI ON 1.Heating element 5. Door handle 9.Switch knob 13.T ray handle 2.Glass door 6.Outer case 10.T imer knob 14.Food tray 3.Inner case 7.T emp knob 1 1.S tand 15. Rotisserie hand le 4.Rack support 8.Indicator light 12. Wire rack 16. Rotisserie for k CAUTIONS S pec ial indicati on: The acces sory i mage varies from differe[...]

  • Page 13

    12 Do not positi on the uni t c lose to a gas bu rner or other source of high tempe rature or do not direct an el ectric fan, etc, at the unit d uring USE . Doing so could p revent c orrect temperat ure control. Do not wet the power cord nor ha ndle the uni t with wet han ds. Al ways un plug the cord after use, o r whenever the u nit is to be left [...]

  • Page 14

    13 Food tray and wi re rack For food which will drip/boiled fi sh, etc Rotisserie forks and handle The trays are n ot perfectl y square. Note : Be careful when removi ng puddin g and other hot l iquids . Rack Support Y ou c an adjus t th e tra y at 4 different positions acc ording to the dishes you want to cook. For inst an ce, when making m acaron[...]

  • Page 15

    14 Install the Rotisserie Forks to the rotisserie hole, and then pu t i t t o the rotisserie tray . Use Rotisserie H andle to take out the Rotisserie Forks from the rotisserie tray , and t hen remove it from the rotisserie hole. CAUTION : Beware of HOT dripping oil! Please always use Rotisserie Handle to take out the Rotis serie Forks. Convection F[...]

  • Page 16

    15 Function Control Select t he suitabl e heating element according to the dishes you are going to cook. Upper Heating + Convection Function Lower & Lower Heating Upper Heating + Rotisserie Function Lower & Lower Heating + Convection & Rotis s erie Function T imer *Y ou c an observe whether the heating element s are working or no t by o[...]

  • Page 17

    16 TYP OF FOOD TEMPERTUR E SITE(SHELF ) TIME Bread 180 3 9-13 Cake 180 2 25-35 Fish 250 2 10-15 Chicken/Duc k 220-250 2 30-45 Pancake 160 1 7-10 Beef 250 2 8-15 Egg/Peanut 125-150 2 6-10 Hot Dog 200 2 6-10 Hamburger 240 2 10-14 OPER ATING INSTRUCTIO NS Before using the unit for the fi rst ti me: Heat the empt y oven. (1) Insert the tr ay and baki n[...]

  • Page 18

    17 2. Set the T imer by turning i t clockwise . The oven w i ll turn off automatic ally at the end of the selec ted time and a bel l will ring • When se tting the T i mer to l ess t han 5 min., turn it to more than 6 min. and then back lo the selected t ime. 3. The oven c an be turned off ma nually during cooking by turning the T imer counter-clo[...]

  • Page 19

    18 Any bottled or tinned food can n ot be heated directly as the b ottle o r tin wo uld be broken out and scal d the perso n. Be c areful ! Not to bu m yours elf during use o r immediatel y after use. The metal part s and glass window of the door bec ome extremel y hot during use. Be careful not to touch them when opening and c losing th e door . A[...]

  • Page 20

    19 DU Allgemeine S i cherheitshin weise Überprüf en Sie, ob Ihre Haushalt ss pannu ng m it der Spannung auf dem T ypenschi ld Ihr es Gerä ts übereins timmt. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor d er Inbetriebn ahme bitt e sorgf ältig dur ch und bewahr en Sie diese für di e Zukun ft gut auf . • Bewahr en Sie bitte diese Bedienungsanle[...]

  • Page 21

    20 EINZEL TEILE 1.Heizelement 5.Türgrif f 9.Funktionsschalter 13.Blechhaltegrif f 2.Glastür 6.Gehäuse 10.Zeit s chaltuhr 14.Backblech 3.Innenraum 7.T emperaturregler 1 1.S tandfüße 15. Haltegrif f Backgitter 4.T rägerrillen 8.Kontrollleuchte 12. Backgitter 16. Grillbügel V O RSICHT Besond erer Hinweis: die Einzelte ile und d ie Ausstattung v[...]

  • Page 22

    21 Wenn Sie den Netzstecker aus der S teck dose ziehen, so fassen Sie stet s den S tecker selbst. Ziehen S ie niem als am Kabel . Derartige Handlungen k önnenKabelbruc h verursa chen Platzie ren Si e d as Gerät nic ht i n der Nähe eines Gasbrenners oder einer an deren starken Hitzequell e und ri chten Sie k einen V entilator , et c. auf das Ger?[...]

  • Page 23

    22 Brathuhn, Hamburger , S teak, Gratin, Bisku it, der G roßteil al ler gebackenen S pei sen Backgi tter Ofenkartoffeln, T roc knen von S peisen Backbl ech und Backgi tter kombini ert Für tropfende Speisen / gekochter F isc h, etc. Grillbügel und Haltegriff Die Blec he sind ni cht quadratisc h. Beachten Si e : Besondere V orsi cht ist beim Ent f[...]

  • Page 24

    23 Mit di eser Funk tion können Sie auch bac ken. Die Grillbügel können S peis en von bi s zu 3 k g tragen. ] Links Rechts Grillbügel anbringe n Grillbügel ent fernen Handgriff des Backgi tters S tecken Sie di e Grillbügel in die dafür vorgesehenen Löcher und schieben Sie diese dann i n die Grillhalterung. V erwenden Sie den Handgrif f des [...]

  • Page 25

    24 T emperaturregler Drehen Sie den „ T emperaturregler “ im Uhrzeigersinn, um entsprechend der zu kochenden Gerichte eine geeignet e T ermperatur einzustellen . (T emperaturbereich zwischen 0ºC bis 250ºC) Funktionsschalter Wählen Sie entsprechend der zu kochenden S peisen eine Heizfunktion. Ober- & Unterhitze + Umluf t Oberhitze + Umluf[...]

  • Page 26

    25 REINIGUN G Ziehen Sie de n Ne tzsteck er und la ssen Si e das Gerät vor de r Reinig ung abkühlen. Säubern Sie be i der R einigung di e Oberfl ächen des Innenraums und des Gehäuses. V e rwenden Sie keine harte Bürste oder and ere Reinigungs gegenstä nde, um nicht die O be rfläche des Backofens zu zerkratzen, und um die B leche , das Gitte[...]

  • Page 27

    26 Thermostat S tell en Sie den Thermostat entsprechend der Ge richte, die S ie zubereiten möc hten, ei n.. Hitzeregler: S tell en Sie „ Oberhitze”, „ Unterhitze” oder „ Ober- & Unterhi tze” entsprechend der Ge richte, die S ie zubereite n möc hten, ein. Sie können durch Be trachten de r Kont rollanzei ge die Funkti on der Heizel[...]

  • Page 28

    27 VORSICHT W enn der Ofen zu nahe an einer W and platziert wird, kann die W and verbrannt oder verschm utzt werden. Stellen Sie sicher , dass V orhänge, etc. nicht mit dem Gehäuse in Berührung komm en. Legen S ie nichts zwisc hen den Boden des Gehäuses und die Obe rfläche, auf de r es steht. Ein derart ig platzi ertes Objek t k önnte verbran[...]

  • Page 29

    28 PFLEGE UND W ARTUNG 1. Abgesehe n von der in di eser Gebra uchsanweisung beschriebenen Rei nigung beda rf da s Gerät k eine r weiteren Pflege oder W a rtung. 2. Falls Rep araturen nöti g sind, müss en sie durch einen autorisierten Ku ndendien st vorgen ommen werden. 3. Dieses Gerät i st NUR FÜR DEN HAUSGEBRA UCH bestimmt und nicht für di e[...]

  • Page 30

    29 FR Instruction s génér ales de s écurité V é rifiez si la t ension de votr e alimentati o n corr espond au volt age indiqué sur le lab e l de votr e appareil. • A vant de mettre cet app areil en service, veuillez lir e le manuel d’ins t ructions at tentiv ement et conservez- le afin de p ouvoir v o us y r éf érer dans le futu r . •[...]

  • Page 31

    30 IDENTIFIC A T ION DES COMPOS ANTS 1.Elément chauffan t 5. Poignée de la porte 9. Interrupteur 13.Poignée du pla teau 2. Porte vitrée 6. Boîtier externe 10. Bouton minuterie 14.Plateau de cuiss on 3. Compar timent intérieur 7. Bouton temp 1 1. Pied 15. Poignée rôtissoire 4. Support de plateau 8. Indicateur lumineux 12. Grille 16. Fourche [...]

  • Page 32

    31 Lorsque vous débranchez la prise, t irez la fic he et non le cordon. N e tirez j amais s ur le cordon, vous risquez d’ endommager les câbles qui se trouven t à l’intéri eur . Ne placez pas l’ap pareil à proximité d’un bec de gaz ou d’autres sources de températures élevées, ne dirigez pas de v entilateurs électriques ou d’ap[...]

  • Page 33

    32 quasiment tou s les autres plats cuits au four Grille Pommes de ter res a u four , Aliments secs Plateau de cuiss on et grille Pour les aliments qui goutten t/le poiss on bouil li, etc. Fourches à rôti r et poignée Les plateaux n e so nt pas p arfaite ment carrés . Note : Faites attention lo rsque vous sortez d u p udding ou d’autre liqu i[...]

  • Page 34

    33 Cette fonc tion permet de r ôtir la viande de façon uniforme. Les fourches p euvent supporter jusqu 'à 3 k ilos de viande. ] Gauche Droite Installa t ion des fourche s à rôtir Retirer les fourches à rôtir Poignée rôtissoire Installe z les fourches à rôtir dans les orifices prévus puis placez l'ensemble sur le support . Util[...]

  • Page 35

    34 Commandes des foncti ons Contrôle de la temp érat ure Réglez la "Commande de T empérature" en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélecti onner la températur e voulue en fonction des plat s que vous allez cuire (Les températ ur es vont de 0 à 25 0° C). Contrôle des fonctions Sélectionnez les [...]

  • Page 36

    35 METHODE DE N ETTOY AGE Retirez la pris e et lais sez refroidi r avant de nettoyer .. Lorsque vous procédez au nettoy age, lavez les surfaces i nternes et externes , n'utili sez pas de brosses dures ou de s urfaces si milaires afin de ne pas rayer la surface interne du four et de pr otéger le plateau, la gril le et les fourches. N’utili [...]

  • Page 37

    36 Bouton de régl age de l a températ ure: Réglez le b outon pour la températ ure suiva nt les plats que vous comptez c uisiner . Commutateur de cui sson: Choisis sez «Haut », « Bas » ou « Haut et Bas » selon le s plats que vous com ptez cuis iner . V ous pouvez voir si parties chauffantes fonctionnent ou non en obs ervant l ’état de l[...]

  • Page 38

    37 PREC A U TIO NS Si le four es t placé trop p rès d’un mur , le mur sera brûlé ou taché. Assurez vous que l es rideaux et autr es ne sont pas en c ontact avec le four . Ne plac ez rien entre le fond du four et la surface s ur laquelle il est pos é. Un objet placé à ce t endroit pou rrait être brûl é Ne placez rien sur le four lorsque[...]

  • Page 39

    38 mentionné dans ce m anuel. 2. Les réparations, l orsqu’ell es s’a vèrent nécessaires doivent être ré alisées dans un c entre agrée. 3. C’est appareil n’est destiné qu’a UN USA GE DOMESTIQUE, et n’ est pas prévu pour êt re utilis é dans un cadre comme rcial ou industri el. A V ERTISS EMENT Si le co rdon d’alim entation o[...]

  • Page 40

    39 IT Istruzioni di si c urez za gener ale Contr o llar e che la t ensione dell’ alime nta zione corrispond a con quella indic ate nella t arghet ta di classific azione dell’ app arecchio. • Prima di far usare a qualcuno que sto dispositivo si prega di legger e a ttent amente il manuale d’istruzioni e t enerlo in modo da pot erlo cont rolla[...]

  • Page 41

    40 IDENTIFIC AZIONE COMP ONENTI 1. Resistenza 5. Maniglia port a 9.Manopola funzion i 13. Impugnatura 2. Porta in vetro 6. S truttura esterna 10.T imer 14. T eglia da forno 3. S truttura interna 7. Manopola temperatura 1 1. Sostegno 15. Pinz a per girarrosto 4. Supporto griglia 8. S pia luminosa 12. Griglia 16. Girarrosto A VVERTENZE Indicazi oni s[...]

  • Page 42

    41 Non porre l'app a recchio in prossimità di bruciatori o altre sorgenti di alta temp eratura e non orient are ventilatori el ettrici, ecc, v erso l'apparecchio durante l' USO . Questo potrebb e impedire un corretto cont rollo dell a temperatur a. Non bagnare i l cavo di alimentazione, né maneggiare l'apparecchio c on le mani[...]

  • Page 43

    42 V assoi o da forno e griglia Per cibi che s gocciol ano, pesce les so, ecc . Pinze girarrosto e impugnatura I vassoi non sono per fettamente quadr at i. N.B.: Prestare attenzion e quan do si ri m u ov ono b udino e altri liq uidi molto caldi. Appoggio grigl ia È pos sibile regolare il v assoio su 4 diverse posiz ioni a s econda delle pietanze c[...]

  • Page 44

    43 Inserire il forchettone girarrosto negli appositi fori e sistemare la teglia. Utilizzare l’impugnatura per estrarre le pinze dal vano e rimuoverle dai fori. A TTENZIONE :Prest are attenzione alle gocce di oli o bollente! Utilizzare s empre l’apposita pinza per estrarre il forchettone girarrosto. Funzione con vezione Caratterizz ato da una sp[...]

  • Page 45

    44 Comando delle fun z ioni Selezionare la f unzione adatta in base ai piatti da cucinare. Portata calori fero superiore & infer iore + Funzione convezione Portat a calorifero superiore + Funzione convezione Portat a calorifero inferiore & inferiore Portat a calorifero superiore + Funzione girarrosto Portat a calorifero inferiore & infe[...]

  • Page 46

    45 Non utilizzare detergenti tossic i o ab rasivi quali benzina, deters ivi i n polvere e so lventi. RIFERIMENTI P ER L A C OTTUR A D I ALIMENTI COMU NI ALIMENTO TEMPERTUR A POSIZIONE (RIPIANO) TEMPO Pane 180 3 9-13 T orte 180 2 25-35 Pesce 250 2 10-15 Pollo/Ana tra 220-250 2 30-45 Fritelle 160 1 7-10 Carne bovi na 250 2 8-15 Uova/Arachi di 125-150[...]

  • Page 47

    46 1. Posizi onare la frecci a sulla manopola del timer in corrispon denza del numer o che indica il tem po di cottura (in minu ti) a seconda degli alimenti che si i ntende preparare 2. Impostare il T imer ruotandolo i n senso orario. Il forno si spegne automatic a mente al termine del tempo selezionato e verrà emesso un segnale ac ustico. • Qua[...]

  • Page 48

    47 Se il forno è pos to in prossi mità di un muro, la superfici e di questo pot rebbe bruciarsi o macchia rsi. Assicurarsi che tende, ecc. Non entrino in conta tto con il forn o.Non m ettere nulla tra il fondo del forno e la s uperfic ie s u cui è a ppoggiato, pe rché un oggetto in tale posizi one potrebbe b ruciarsi. Non mettere nulla sopra il[...]

  • Page 49

    48 industrial e. A TT ENZI ONE Se il cavo o la s pina di al imentazione sono danneggiati, vanno sostitui ti dal produttore, da un s uo agente di as sistenz a o da una persona sim ilmente qual ificata, in modo da ev itare rischi. Attenzione: l a temperatura delle superfici acces sibili potrebbe ess ere al ta quando l’elettrodom estico è in funz i[...]

  • Page 50

    49 ES Instruccione s gener ales de segurida d Asegúre se de que el volta je de la t oma de corrient e se corr esponde con el volt aje indic ado e n la placa de especificaci ones del apar ato. • Ant es de uti liz ar el ap arat o, lea el manual de ins t rucciones at e nta me nt e y c onsérvelo p ara futura s consulta s. • Conserve el manual de [...]

  • Page 51

    50 IDENTIFIC ACIÓN DE L A S PIE ZAS 1.Elemento calentador 5.Asa de la puert a 9.Mando de encendido 13.Asa de la bandeja 2.Puerta de cristal 6.Chasis externo 10.Mando temporizador 14.Bandeja de alimento s 3.Chasis interno 7.Mando temperatura 1 1.Patas 15.Asa para asado 4.Soporte de p arrilla 8.T estigo 12. Parrilla 16. T enedor de asado PREC A U CI[...]

  • Page 52

    51 No coloque la unidad cerca de u n quemador de gas u otra fu ente de altas te mperaturas y no dirija un ve ntilador eléc trico, etc. hacia la unidad durante su FUNCIONAMIENTO. Haciendo e sto puede impedir un correcto control de la temperatura. No humedezc a el cable ni el asa de la unidad con las manos húmedas . Desenchufe siempre el cable d es[...]

  • Page 53

    52 Rejill a de metal Patat as asadas , Alimentos secos Bandeja de alimentos y p arrilla Para ali mentos que gotearán/pes cado cocido, etc. T enedor de as ado y asa Las bandejas no so n perfectamente cuadradas. Nota : T enga cuidado c uando qu ite pudí n y otros líquidos c alientes . Soporte para el estante Puede ajustar la bandej a en 4 posici o[...]

  • Page 54

    53 Con e sta fución se ofrece una cocci ón uniforme. El tenedor de as ado p uede soportar al iment os de menos de 3 kilog ramos. ] Izquierda Derecha Instala c ión de tenedor de asado Extracción del tene dor de asado Asa para asado Instale el tenedor de asado en el hueco de asado, y póngalo en la bandeja de asado Use el asa de asado para sacar [...]

  • Page 55

    54 Control de f unciones Control de temperatura Establez c a el “Control de temperatura” girándolo hacia la derecha para selec c ionar la temperatura adecuada, según los platos que vaya a cocinar . (El control de temperatura va de 0ºC a 250ºC) Control de función Seleccione el elemento calentador adecuado para el plato que vay a a cocinar .[...]

  • Page 56

    55 METODO DE LIMPIEZ A Desenchúfel o y déjel o enfriar antes de la li mpieza. Al limpiar , lav e las superfic ies interior y exterior . N o use c epillos rígidos para limpi ar , para ev itar ra yar l a superfici e interior del horno y p roteger la bandeja, l a rejilla y el tene dor de al imentos. No use l impiadores tóxic os o abras ivos c omo [...]

  • Page 57

    56 Puede p roducirse algo de humo y ol or a que mado al pri nci pio, no es debido a un m al fun cionamie nto. Dial de con trol de temp eratura: Ajuste el Di al de Cont rol de T emperatur a para los platos que va a cocinar . Interruptor de funci onamiento de c alor: Selecc ione “superior” “Infe rior" o "Supe rior e inf erior " s[...]

  • Page 58

    57 PREC A U CIONE S Si el horno s e sitúa dema siado ce rca de la pared, la par ed se pue de quemar o mancharse. As egúrese de qu e las c ortinas, etc. no están en contacto con el c uerpo. No ponga nad a entre la parte inferi or del cuerpo y la s uperfic ie do nde es tá apo yado. Si coloca un objeto ahí se pu ede quemar . No ponga nada sobre e[...]

  • Page 59

    58 A VISOS: Si el cabl e de s uminis tro o el enchuf e e stán dañado s deb e cambiarlos el fabr icante, su servici o téc nico o un persona simil armente cuali ficada para evitar daños. Precaución: La te mperatura de las s uperfi cies accesibles p uede ser ele vada cuan do el electrodomést ico esté funciona ndo.[...]

  • Page 60

    59 PT Instruçõe s ger ais de segur ança V e rifique se a sua ten são de alimentaçã o corresp onde à tens ão indic ada na placa de iden tificação d o seu apar e lho. • Ant es de ligar e ste apar elho, leia o manual de instruç ões, e guar de-o par a consult a futura. • Guarde est as instruç ões, o certificado de gar antia, o recibo [...]

  • Page 61

    60 DESCRIÇÃO D AS PEÇ AS 1. Resistência (Elemento de aquecimento) 5.Pega da port a 9.Botão Ligar / Desligar 13.Suporte da bandeja 2.Porta de vidro 6.Revestimento exterior 10.T emporizador 14.Bandeja 3.Revestimento interior 7.Regulador de T emperatura 1 1.Pé de suporte 15.Pega do espeto 4.Encaixe da grelh a 8.Luz-piloto 12. Grelha 16.Forquilha[...]

  • Page 62

    61 Quando retirar o cabo da tomada, s egure-o sempre pela ficha. Nunca puxe pelo c abo. Se fiz er isso, pode rá quebrar os fi os no int erior do cabo. Não coloque a unidade perto de uma fonte de gá s ou de outra font e de te mperatura eleva da ou a posici one em direcçã o a uma ventoinha, etc, enquanto a u nidade estiver em FUNCIONA MENTO . Se[...]

  • Page 63

    62 Indicaçõe s especi ai s: as peça s e os acess órios variam seg undo os diferentes modelos. Consulte a imagem c orrespon dente do produto que comprou. Bandeja e G relha Bandeja Frango Ass ado, Como utilizar o suporte da ba ndeja Hambúrgu eres, Carn e, Gratinados, Bolos fofos e quase todos os outros al imentos cozinhado s no forno Grelha da u[...]

  • Page 64

    63 Pode aju star a ban deja para q uarto 4 posições diferentes de acordo co m os pratos q ue qu er cozinhar . Po r exe mplo, quand o cozinhar maca rrão gratinado e desejar q ue a part e d e ci ma f ique mais tostada, utilize a seg unda grelha ou a grelha superio r da unid ade. Função Rotativa Utilização do Espeto Rot at ivo Colocação das F[...]

  • Page 65

    64 Encaixe as Forquilhas do Espeto Rot at ivo nos encaixes e depois c oloque a haste do espeto ro tativ o. Utilize sempre a Pega do Espeto para retirar a ha ste das Forquilhas e depois retire-as dos encaixes. A TENÇÂO : T enha cuidado com o óleo QUENTE a pingar! Por favor , utili ze sempre a Pega dos Espetos para retirar as Forquilhas do Espeto [...]

  • Page 66

    65 Função de controlo Seleccione a resistência mais adequada de acordo com o prato que vai cozinhar . Aquecimento Alto + Função de Convec ç ão Aquecimento Alto & Baix o Aquecimento Alto + Função Rot at iva Aquecimento Alto & Baix o + Função de Convec ç ão & Rota ç ão T emporizador *Poderá verificar se as resistências es[...]

  • Page 67

    66 TIPO DE ALIMENTO TEMPERA T URA POSIÇÃO (PRA TELEI RA) TEMPO Pão 180 3 9-13 Bolos 180 2 25-35 Peixe 250 2 10-15 Frango/Pato 220-250 2 30-45 Panquecas 160 1 7-10 Carne 250 2 8-15 Ovos/Amendoi ns 125-150 2 6-10 Cachorros Quentes 200 2 6-10 Hambúrgueres 240 2 10-14 INSTRUÇÕES DE FUNCI ON AMENTO Antes de util izar a uni dade pela p rimeira vez [...]

  • Page 68

    67 2. Rode o botão temporiz ador no sentido horário . O fo rno irá des ligar-se automaticam ente quando o tempo selecc ionado terminar e i rá ouvir um som. • Quando a justar o tem porizador para meno s de 5 m inutos , aumente para mai s de 6 minutos e a s egui r volte a sel eccionar a ho ra. 3. O forno pode ser desli gado manualmente durante [...]

  • Page 69

    68 Qualquer alimento engarrafado ou enl atado não poderá ser aquec ido directamente, poi s a garrafa ou a lata poderia m queb rar e queim ar uma pessoa. T enha cui dado p ara não s e quei mar durante a utiliz ação ou pós- utiliz ação im ediat a do forno. As peç as c romadas e o v idro da porta podem ficar demasi ado quentes durante a utili[...]

  • Page 70

    69 Aanwijzingen t er beschermi ng van het milieu Dit product mag aa n het einde van z ijn levensduur niet b ij het nor male huisafval wo rden gedepo neerd, maar d ient bij ee n s peciaal inzame lpunt voor het hergebruik van e lektrische en e lektronische apparate n te worden aa ngeboden. Het s ymbool op a rtikel, gebr uiksaanwijz ing en verpakking [...]