Tunturi R 78O manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Tunturi R 78O, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Tunturi R 78O one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Tunturi R 78O. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Tunturi R 78O should contain:
- informations concerning technical data of Tunturi R 78O
- name of the manufacturer and a year of construction of the Tunturi R 78O item
- rules of operation, control and maintenance of the Tunturi R 78O item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Tunturi R 78O alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Tunturi R 78O, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Tunturi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Tunturi R 78O.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Tunturi R 78O item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    R 78O OWNER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE www .tunturi.com • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • NÚMERO DE SERIE • NUMERO DI SERIE • SERIENUMMER • SERIENNUMMER • SARJANUMERO[...]

  • Page 2

    2 G B 3 OWNER'S MANUAL R78O REMARKS AND W ARNINGS Please r ead this Owner's Manual through carefully befor e assembling, using or servicing the rowing ergometer . Follo w the instructions in this manual carefully . Please notice that the warranty does not co v er damage due to negligence of adjustment or maintenance instructions described[...]

  • Page 3

    4 G B 5 resistance together with a slow er tempo develops the working muscles better . T o avoid muscle injuries, always start rowing at a sufciently low resistance. In ro wing ergometers with ywheel construction, stroke speed is at its highest at the end of the rowing str oke with the body leaning slightly backwards and the arms ex ed aga[...]

  • Page 4

    6 7 D BETRIEBSANLEITUNG • R78O when the downwar d-pointing arrow is pr essed, the value decreases. These keys do not function on the basic or on the total values display . S E T D I S T By pr essing S E T D I S T you can go from the basic display to the distance setting display on which you can set the desired distance for your workout in metres [...]

  • Page 5

    8 9 D BETRIEBSANLEITUNG • R78O BETRIEBSANLEITUNG • R78O TRITTBRETTER Den vor deren Gummistopper v on vorne in die untere N ut im Längsprol führen. Der Gummistopper verhindert, dass der Rollsitz gegen den T rittbrettern stösst. Die zwischen den T rittbrettern bendliche untere Schraube sowie an den S eiten bendlichen S pannschrauben e[...]

  • Page 6

    1 0 1 1 BETRIEBSANLEITUNG • R78O D BETRIEBSANLEITUNG • R78O Der W ert oben links gibt, wenn der Brustelektrodengurt sachgemäß um die Brust sitzt, die P ulsfr equenz in Schlägen/min (30-199) an. Dabei blinkt das H erz-Symbol neben dem P ulswert im P ulstakt. Der W ert oben rechts gibt den Energieverbrauch in kcal (0-999 kcal) an. Dabei handel[...]

  • Page 7

    1 2 1 3 BETRIEBSANLEITUNG • R78O REPOSE-PIEDS F aites glisser la pièce en caoutchouc à l’avant du du rail de façon à ce que la tête de la vis entre dans la rainure du rail. Deserrez la vis entre les r epose-pieds et les plaques-écrous se trouvant sur les côtés de r epose- pieds. F aites entrer les repose-pieds à l ’avant du rail de f[...]

  • Page 8

    1 4 1 5 MODE D'EMPLO • R78O MODE D'EMPLO • R78O F plaques-écrous. F ixez aussi la piéce en caoutchouc. V eriez la position des repose-pieds. Si vos bras ne sont pas bien tendus lorsque v ous êtes en position de canotage initiale, c’est que les repose-pieds sont trop près du châssis. Réglez la position des repose-pieds en de[...]

  • Page 9

    1 6 1 7 MODE D'EMPLO • R78O MODE D'EMPLOI • R78O F Cet écart est afché également sous forme numérique (valeur "Scale" en bas à droite): jusqu'à 10 mètres à intervalles de 1 mètre, jusqu'à 105 mètres à intervalles de 10 mètres et au-delà à intervalles de 100 mètres. Si le rameur rame moins vite qu[...]

  • Page 10

    1 8 1 9 I MANUALE D'USO • R78O MANUALE D'USO • R78O MANUALE D´USO R78O A VVERTENZE Leggere attentamente questo manuale prima del montaggio, dell’uso e della manutenzione. Seguite attentamente le istruzioni descritte in questo manuale. La garanzia non copre danni deriv ati da negligenze derivate nelle r egolazioni o nelle manutenzio[...]

  • Page 11

    2 0 2 1 MANUALE D'USO • R78O I MANUALE D'USO • R78O leggermente all’indietro a ginocchia piegate e braccia tese. S pingetevi all’indietro raddriz-zando contemporaneamente schiena e gambe. Chiudete il movimento inclinando vi ancora all’indietro e piegando allo stesso tempo le braccia contro l’addome. T ornate alla posizione di [...]

  • Page 12

    2 2 2 3 MANUAL DEL USARIO • R78O E MANUALE D'USO • R78O DIMENSIONI Lunghezza ....... 230 cm Larghezza ........... 40 cm Altezza............... 56 cm P eso ..................... 54 kg A T T E N Z I O N E ! Le istr uzioni per montaggio, uso e manutenzione della tua attrezzatura, devono essere seguite con molta cura. La garanzia non copre dan[...]

  • Page 13

    2 4 2 5 E MANUAL DEL USARIO • R78O El valor de la izquier da de la segunda línea indica su esfuerzo medio en watios (de 0 a 995 W , con una precisión de 5 W). Este valor se actualiza cada remada. El valor de la der echa de la segunda línea es el tiempo (de 00:00 a 59:59 con intervalos de un segundo y de 1:00 a 99:59 con intervalos de 1 minuto,[...]

  • Page 14

    2 6 2 7 E HANDLEIDING • R78O MANUAL DEL USARIO • R78O La distancia entre usted y la refer encia aparece también indicada con números en la parte derecha de la línea inferior de la pantalla. Los números van precedidos de un signo (+) si usted r ema más rápido que la referencia y con un signo (-) si rema más lento . La velocidad de refer e[...]

  • Page 15

    2 8 2 9 HANDLEIDING • R78O HANDLEIDING • R78O N L DE TRAINER IN GEBRUIK • De roeitrainer mag door één persoon tegelijk gebruikt worden. • Het toestel is geschikt v oor personen met een maximaal lichaamsgewicht van 120 kg. • Plaats het toestel op een vlakke en stevige ondergrond. H et toestel kan iets olie en/of stof kwijtraken. De onder[...]

  • Page 16

    3 0 3 1 HANDLEIDING • R78O HANDLEIDING • R78O N L ROEIWEERST AND INSTELLEN De R 780 beschikt ov er een traploos instelbare weerstand. Om de weerstand te v erhogen draait u de knop onder de monitor met de wijzers van de klok mee: door in tegengestelde richting (linksom) te draaien, vermindert de weerstand. Lage weerstand en hoog tempo dienen voo[...]

  • Page 17

    3 2 3 3 N L HANDLEIDING • R78O HANDLEIDING • R78O N a het aeggen van de ingestelde afstand klinkt vijf seconden een geluidssignaal. TOETSEN EN FUNCTIES PIJL TOETSEN U gebruikt de pijltoetsen voor het instellen van de tijd, tempobeul, snelheid of afstand (zie instellen). Door het indrukken van de pijltoets omhoog verhoogt u de waarden, door o[...]

  • Page 18

    3 4 3 5 början av rörelsen, och därför kan roddaren känna en tom rörelse. På grund av denna egenskap rekommenderar vi rodd med högr e belstning när roddhastigheten är mycket snabb . RODDRÖRELSE Gör så här: S pänn först fotremmarna. F atta tag i dragstången med båda händerna Sitt framåtlutad med böjda knän och raka armar . Skju[...]

  • Page 19

    3 6 3 7 BRUKSANVISNING • R78O S BRUKSANVISNING • R78O intervaller). Värdet aktualiseras efter v arje årtag. Värdet (/500) till höger i den tr edje raden anger den tid som åtgår för 500 meter i minuter och sekunder beroende på roddtempot. Värdet aktualiseras efter varje årtag. Värdet till vänster i den nedersta raden anger roddtempot[...]

  • Page 20

    3 8 3 9 KÄYTTÖOHJE • R78O FIN BRUKSANVISNING • R78O KÄYTTÖOHJE R78O HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET P erehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat laitetta. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. H uomaa, että takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ov at aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-[...]

  • Page 21

    4 0 4 1 KÄYTTÖOHJE • R78O FIN pienenevänä arvona. Näytön kolmannen rivin vasemmanpuoleinen arvo näyttää kulloisenkin yhden vedon huipputehoa watteina (0-999 wattia yhden watin portain). Ar vo päivittyy jokaisen vedon jälkeen. Näytön kolmannen rivin oikeanpuolimmainen arvo laskee 500:m aikaa minuutteina ja sekunteina kulloinkin käyte[...]

  • Page 22

    4 2 4 3 SET DIST -NÄPPÄIN P ainamalla S E T D I S T -näppäintä mittari siirtyy perusnäytöstä matkan asetus -näyttöön, jolloin voit asettaa nuolinäppäimillä haluamasi matkan metreinä tai vetoina. T oinen S E T D I S T -näppäimen painallus palauttaa näytön takaisin perusnäyttöön. SET TIMER -NÄPPÄIN P ainamalla S E T T I M E R [...]

  • Page 23

    4 4 4 5 KÄYTTÖOHJE • R78O 78O - M6 DIN 934 N ut 4 41 533 1029 Wheel 2 43 673 500 88 Keeper 2 44 643 104 89 S pring 1 45 373 2003 Magnet bo w (incl. 50 - 52) 1 46 72 0608 205 1 Sleeve 1 - M5x60 DIN 931 Screw 1 - M5 DIN 934 N ut 1 - M5 DIN 985 N ut nylock 1 50 343 2004 Axle 1 51 533 1010 Rubber sleev e 2 52 62 0624 10 W asher 2 - M6 DIN 6798AZ W [...]

  • Page 24

    www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com[...]