Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ufesa AC5010XXL, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ufesa AC5010XXL one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ufesa AC5010XXL. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Ufesa AC5010XXL should contain:
- informations concerning technical data of Ufesa AC5010XXL
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ufesa AC5010XXL item
- rules of operation, control and maintenance of the Ufesa AC5010XXL item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ufesa AC5010XXL alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ufesa AC5010XXL, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ufesa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ufesa AC5010XXL.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ufesa AC5010XXL item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
INSTRUCCIONES DE USO ES OPERA TING INSTRUCTIONS GB MODE D'EMPLOI FR INSTRUÇ õ ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN S HU RU N CZ 3 3 ?[...]
-
Page 2
Fig. 2 8 12 6 9 1 20 22 3 18 21 23 19 11 7 10 5 4 Fig. 1 15 14 13 16 17 2 Fig. 3 AC5010_15_XXL.indd 2 2011-7-19 9:17:32[...]
-
Page 3
Fig. 5 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 6 Fig. 4 AC5010_15_XXL.indd 3 2011-7-19 9:17:37[...]
-
Page 4
Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 AC5010_15_XXL.indd 4 2011-7-19 9:17:41[...]
-
Page 5
ESP AÑOL DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO 1. Cepillo para suelos 2. Tubo telescópico 3. Manguera de succión 4. Mango de la manguera 5. Pestaña reguladora de aspiración 6. Boca de aspiración 7. Pedal de Puesta en Marcha/Paro 8. Regulador de potencia 9. Pedal recogecables automático 10. Indicador de que la bolsa está llena 1 1. Asa de transporte 12[...]
-
Page 6
re gul ado r de po te nci a (8 ), gir e en sen ti do hor ari o pa ra aum en tar l a p ote nc ia y en sen ti do ant ih ora ri o pa ra re duc ir la pote nc ia (F igu ra 7) . Pue de re gu lar la int ens id ad d e as pir ac ión des de la e mpu ñad ur a. Ab ra la p es tañ a ( 5) pa ra red uci r l a aspi rac ió n, y ci érr ela p ara a ume nta rl a. [...]
-
Page 7
Cepillo parquet XXL (23) (Solamente para AC5010XXL) Este cepillo es un 33% más ancho que un cepillo normal para conseguir una limpieza extra sobre suelos de madera, baldosa o terracota. Las suaves cerdas del cepillo limpian la suciedad sin dañar el suelo. CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN: Nuestros productos se entregan en un embalaje optimizado. Consi[...]
-
Page 8
ENGLISH DESC RIPT ION O F TH E APPL IANC E 1. Floor brush 2. T elescopic tube 3. Suction hose 4. Hose handgrip 5. Suctionregulatingap 6. Suction hole 7. On/Off pedal 8. Power regulator 9. Automatic cable rewind pedal 10. Bag full indicator 1 1. Carrying handle 12. Air outlet grill 13. Airoutletlter(HEPA) 14. Motorpr[...]
-
Page 9
- Press the On/Off pedal (7), (Fig. 6). Regulate the power using the power regulator (8), and turn clockwise to increase power while turning anti-clockwise to reduce power (Fig. 7). The intensity can be regulated from the handgrip. Opening the ap (5) reduces suction, whereas closing it increases suction. (Fig. 8) - Y ou can [...]
-
Page 10
AC5010XXL) The XXL hard oor brush has a 33 % larger cleaning surface than common models, to enable an especially thorough cleaning of hard oors,tilesandterracotta. The soft hair bristles pick up the [...]
-
Page 11
FRANÇAIS DESCRIPTION DE L ’APP AREIL 1. Brosse pour sols 2. Tube télescopique 3. Flexible d’aspiration 4. Poignéeduexible 5. V olet de prise d’air 6. Oriced’aspiration 7. Pédale Marche/Arrêt 8. V ariateur de puissance 9. Péda le de l’enr ouleu r aut omati que du cord on 10. Ind ic at eu r sa c p le in 1 1.[...]
-
Page 12
- Saisir le cordonélectrique par la che, le tirer à la longueur désirée et brancher la che dans la prise secteur . (Fig. 5) - Allumer ou éteindre l’aspirateur en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt (7), (Fig. 6). Réglez la puissance d’aspiration à l’aide du variateur rota[...]
-
Page 13
TURBOBROSSE POUR T APIS & MOQUETTES (22) (uniquement pour le AC5015) Brossage et dépoussiérage, en un seul mouvement, de tapis et moquettes à poils courts. La brosse rotative frappe légèrement les bres des tapis pour un nettoyage en profondeur . La brosse à plancher dur XXL (23) (uniquement pour le AC5010XXL) La br[...]
-
Page 14
PORTUGUÊS DESCRIÇÃO DO AP ARELHO 1. Escova para pavimento 2. Tubo telescópico 3. Mangueira de aspiração 4. Pega da mangueira 5. Manípulo de aspiração regulável 6. Bocal de aspiração 7. Pedal Ligar/Desligar 8. Regulador de potência 9. Pedal de recolha automática do cabo 10. Indicador de saco do aspirador cheio 1 1. Pega de transporte 1[...]
-
Page 15
Quando abre o manípulo (5) a aspiração diminui, quando o fechar a aspiração aumenta. (Figura 8) - Pode-se utilizar a posição de parque localizada na parte traseira do aspirador de pó, se desejar parar a aspiração por um curto período. Insira o gancho da escova dentro do encaixe na parte de trás do aparelho (Figura 9). - As rodas, o coto[...]
-
Page 16
As cerdasmacias apanham opó sem danicar a superfície do piso. CONSELHOS SOBRE ELIMINAÇÃO: Os no s so s p ro d ut os sã o en tr eg ue s nu m a emb al a ge m opt i mi za da . Co n si st em es s en ci al m en te de ma te ri ai s eco l óg ic os , que de v em se r en tr eg u es ju n to do s er vi ço d e eli m in aç ão[...]
-
Page 17
DEUTSCH BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1. Bodendüse 2. T eleskoprohr 3. Saugschlauch 4. Handgriffvorrichtung des Schlauchs 5. Nebenluftsteller 6. Saugöffnung 7. Ein-/Aus-Fußschalter 8. Leistungsregler 9. Fußs chalt er für auto matis che Kabe laufw icklun g 10. Staubbeutelwechselanzeige 1 1. T ragegriff 12. Luftaustrittsgitter 13. Luftaustritts[...]
-
Page 18
- Durch Betätigen des Ein-/Aus-Fußschalters (7) Staubsauger ein- bzw . ausschalten (Abb. 6). Stellen Sie die Saugkraft mittels Leistungsregler (8) ein. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht, Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Saugkraft (Abb. 7). Die Saugleistung kann auch vom Handgrif f aus reguliert werden. Das Öffnen des Nebenluftstellers[...]
-
Page 19
TURBOBÜRSTE FÜR TEPPICHE UND LÄUFER (22) (Nur für AC5015) Bürstenund Saugenvon kurzorigen T eppichen und T eppichböden in einem Arbeitsgang. Die rotierende Bürste klopft zur Tiefenreinigung sanft gegen die T eppichfasern. XXL Hartbodendüse (23) (Nur für AC5010XXL) Die XXL Hartbodendüse hat 33 % mehr Reinigungsäche[...]
-
Page 20
MAGY AR 1. Padlókefe 2. T eleszkóposcső 3. Szívótömlő 4. Tömlőmarkolata 5. Szívásszabályzó zár 6. Szívónyílás 7. Ki-/bekapcsoló pedál 8. Szívóerő-szabályzó 9. Automatikuskábelfeltekerőpedál 10. Porzsáktöltöttségjelző[...]
-
Page 21
(6.ábra). Szabályozzaazerősséget aszívóerő- szabályzóval (8), fordítsa az óramutató járásának megfelelő irányba az erősséget növelve, illetve az óramutató járásával ellentétes irányába csökkentve azt (7. ábra). Az erősség a fogantyúval szabályozható. A zárat (5)?[...]
-
Page 22
(csak az AC5010XXL modellnél) EAz XXL padlókefe 33/-al nagyobb tisztítófelülettel rendelkezik, mint a közönséges modellek, ennek következtében küölönlegesen alapos tiszt?[...]
-
Page 23
1. Щеткадляпола 2. Телескопическаятрубка 3. Всасывающийшланг 4. Рукояткашланга 5. Регуляторвсасывания 6. Отверстиедля?[...]
-
Page 24
Чт об ы от кл юч ит ь шл ан г от при бо ра , на жм ит е кн оп ку -з ам ок (3 ) (Р ис . 1) . - Присоедините раздвижную трубу (2) к рукоятке (4) и отрегулируйте длину трубы нео[...]
-
Page 25
На с ад ка д л я чи ст к и тв ер д ых п ов е рх но ст е й ( 20 ) Эта насад ка специал ьно разраб отана для чист ки тверды х поверх ностей , кафеля, терр акото вой пл итки. Ее мягки е ?[...]
-
Page 26
1. Kartáčnapodlahu 2. T eleskopická trubice 3. Sací hadice 4. Rukojeťhadice 5. Regulátor sání 6. Sací otvor 7. Pedál zapnutí/vypnutí 8. Regulátor výkonu 9. Pedál automatického navíjení kabelu 10. Ukazatelplnostisáčku 1 1.Držadlopro[...]
-
Page 27
- Uc hop te kab el z a z ás trč ku, k ab el vyt áhn ět e d o po žad ova né dé lk ya za po jte do z ásu vk y . (O br .5) - Stiskněte pedál zapnutí/vypnutí, (Obr . 6). Regulujtevýkonpoužitím regulátoruvýkonu(8). Otočte ve směru hodinovýc[...]
-
Page 28
(pouze pro AC5010XXL) XXL kartáč na tvrdé podlahy má o 33 % větší čistícípovrch než běžnémodely , cožumožňuje obzvláště důkladné čištění tvrdých podlah, dla?[...]
-
Page 29
1. Четказапод 2. Телескопичнатръба 3. Смукателенмаркуч 4. Дръжканамаркуча 5. Клапазарегулираненавсмукването 6. Сму[...]
-
Page 30
- Прикрепете телескопичната тръба (2) към дръжката (4) ирегулирайте дължината така, чедаеподходящазапотребителя.(Фиг.2) - Поставетечетката за под (1),и?[...]
-
Page 31
Дюза за тапицерии (18) Започистваненатапициранимебели. Дюза за фуги (19) За почистване на фуги, канали, процепи и т.н.Спрахосмукачка. Дюза за твърд под (20) За?[...]
-
Page 32
DESCRIEREA AP ARA TULUI 1. Duzăpentrupodea 2. Tub telescopic 3. Furtun de aspirare 4. Mâner furtun 5. Clapetădereglareaaspiraţiei 6. Oriciudeaspirare 7. PedalădePornire/Oprire 8. Regulator de putere 9. Pe dal ăp en tru î nfă şur ar ea au tom ată a ca blu [...]
-
Page 33
- Apăsaţi pedala de Pornire/Oprire (7), (Figura 6). Reglaţi puterea folosind regulatorul electronic (8), rotindu-l în sens contrar acelor de ceasornic pentrua creşteputerea şiîn celălaltsens pentru a reduce puterea (Figura 7). Intensitatea poate reglată prin mâner . Deschi[...]
-
Page 34
(numai pentru AC5010XXL) Peria de pardoseală XXL are suprafaţa de curăţare cu 33% mai mare decât modelele obişnuite şi permite o curăţare temeinică în special a pardoselilor din?[...]
-
Page 35
( XXL (XXL XXL ?[...]
-
Page 36
?[...]
-
Page 37
?[...]
-
Page 38
100% recycled paper BSH Electrodomésticos España, S.A. CIF A-28-893550 C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra) España 29-11 AC5010_15_XXL.indd 38 2011-7-19 9:17:46[...]