Go to page of
Similar user manuals
-
Vacuum Cleaner
Zelmer Elf 3
52 pages -
Vacuum Cleaner
Zelmer ZVC355SM
64 pages -
Vacuum Cleaner
Zelmer ZVC315HP
64 pages -
Vacuum Cleaner
Zelmer Voyager Twix
64 pages -
Vacuum Cleaner
Zelmer 819
84 pages 6.5 mb -
Vacuum Cleaner
Zelmer 3100
38 pages 2.93 mb -
Vacuum Cleaner
Zelmer Elf 2 323.5 EF
42 pages 4.2 mb -
Vacuum Cleaner
Zelmer 619
92 pages 3.52 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Zelmer ZVC335SK, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Zelmer ZVC335SK one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Zelmer ZVC335SK. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Zelmer ZVC335SK should contain:
- informations concerning technical data of Zelmer ZVC335SK
- name of the manufacturer and a year of construction of the Zelmer ZVC335SK item
- rules of operation, control and maintenance of the Zelmer ZVC335SK item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Zelmer ZVC335SK alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Zelmer ZVC335SK, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Zelmer service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Zelmer ZVC335SK.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Zelmer ZVC335SK item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
7 ZVC335-001_v03 TYPY ODKURZACZY ZVC335 Opcja wykonania i wyposa- żenie Ty p Regulacja mocy ssania Zawór bezpieczeństwa Wskaźnik zapełnienia worka SAFBAG/ pojemnika kurzu „CYKLON” Zabezpieczenie przed brakiem modułu worka SAFBAG/pojemnika kurzu „CYKLON” Zbiornik kurzu Filtr wylotowy Rura ssąca Ssawkoszczotka Ssawka mała Ssawka szcze[...]
-
Page 2
8 ZVC335-001_v03 Budowa urządzenia A 1 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki 2 Wtyczka z przewodem przyłączeniowym 3 Przycisk włącz/wyłącz 4 Wskaźnik zapełnienia worka SAFBAG/pojemnika kurzu „CYKLON” 5 Suwak regulacji mocy ssania 6 Przycisk zwijacza 7 Uchwyt 8 Zaczep pokrywy przedniej 9 Wąż ssący 10 Filtr wylotowy EP A (zamontowany w o[...]
-
Page 3
9 ZVC335-001_v03 6 Nowy/przepłukany ltr włóż do osłony ltra wloto - wego (12) . Uszkodzony ltr wlotowy wymieniaj zawsze na nowyfabrycznieoryginalny . 7 Osłonę ltra wlotowego z ltrem wsuń do oporu w pro - wadnice na uprzednio zajmowane miejsce. 8 Włóż do komory odkurzacza moduł worka SAFBAG/ poj[...]
-
Page 4
10 ZVC335-001_v03 3 Zwiń przewód naciskając przycisk zwijacza (6) . Przy tej czynności przytrzymaj przewód, aby nie dopuścić do jego splątania i uderzenia wtyczki o korpus odkurzacza. 4 Rozłącz rurę ssącą teleskopową ze ssawką lub szczotką. 5 Rozłącz rurę ssącą teleskopową z wężem. 6 Naciśnij na dwa boczne przyciski znajduj[...]
-
Page 5
11 ZVC335-001_v03 PROBLEM CO ZROBIĆ Worek został uszkodzony . Wymień worek i ltry . Odkurzacz słabo odkurza. Wymień worek i ltry , sprawdź rurę ssącą, wąż i ssawkę – usuń przy - czyny zatkania. Zadziałał bezpiecznik insta - lacji elektrycznej. Sprawdź czy wraz z odkurzaczem nie są włączone inne urządzenia do tego samego [...]
-
Page 6
12 ZVC335-001_v03 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k[...]
-
Page 7
13 ZVC335-001_v03 ● Vysavač je univerzální, je vybaven přepínatelnou hubicí s kartáčem, která slouží k úklidu tvrdých podlah i k vysávání koberců. ● Vysavače zařazené do energetické třídy A nejsou kom - patibilní s turbokartáčem ZELMER typ VB1000. ● Nedílnou součástí návodu k obsluze je informační list dodáva[...]
-
Page 8
14 ZVC335-001_v03 16 Štěrbinová hubice 17 Malá hubice 18 Prachová nádoba CYKLON 19 Základní ltr EP A (namontovaný ve vysavači) 20 Pěnový ltr (namontovaný ve vysavači) 21 Přepojitelná hubice s kartáčem 22 Turbokartáč (typ ZVC335ST) 23 Parketový kartáč BNB (Brush Natural Bristle) Je určen k čištění a leštění tvrd?[...]
-
Page 9
15 ZVC335-001_v03 2 Vypněte vysavač zmáčknutím tlačítka zapni/vypni (3) , vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky . 3 Zmáčkněte dva boční tlačítka nacházející se na konci hadice, poté vyjměte konec hadice z vstupního otvoru vysa - vače. 4 Uvolněte zámek předního víka (8) a otevřete je. 5 Vyjměte z k[...]
-
Page 10
16 ZVC335-001_v03 PROBLÉM POSTUP ŘEŠENÍ V e vysavači je slyšet typické „třepetání“, které svědčí o sepnutí bezpeč - nostního ventilu. • Prachový sáček může být plný – vyměňte sáček za nový. • I když sáček není ještě plný, vyměňte ho za nový. Za nepříznivých podmínek mohl drobný prach ucpat póry[...]
-
Page 11
17 ZVC335-001_v03 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne [...]
-
Page 12
18 ZVC335-001_v03 TYPY VYSÁV AČOV ZVC335 Prevedenie a vybavenie Ty p Regulácia sacieho výkonu Bezpečnostný ventil Indikátor naplnenia vrecka SAFBAG/nádoby na prach „CYKLON” Poistka proti chýbajúcemu modulu vrecka SAFBAG/ nádoby na prach „CYKLON“ Nádoba na prach Výstupný lter Sacia trubica Dvojpolohová hubica Malá hubica ?[...]
-
Page 13
19 ZVC335-001_v03 Konštrukcia zariadenia A 1 Úchytka na pripevnenie dvojpolohovej hubice. 2 Zástrčka s napájacím káblom. 3 Tlačidlo zapni/vypni 4 Ukazovateľ naplnenia vrecka SAFBAG/nádoby na prach „CYKLON” 5 Posuvný regulátor sacej sily 6 Tlačidlo navijaka 7 Držiak 8 Zámok predného krytu 9 Sacia hadica 10 Výstupný lter EP A[...]
-
Page 14
20 ZVC335-001_v03 Poškodený vstupný lter vymieňajte vždy za novýoriginálnyltervýrobcu. 7 Ochranu vstupného ltra s ltrom vsuňte na doraz do vodiacich líšt na miesto, na ktorom sa prvok predtým nachá - dzal. 8 Vložte do komory vysávača modul vrecka SAFBAG/ nádobu na prach „CYKLON“. ● [...]
-
Page 15
21 ZVC335-001_v03 nie sacej kefy . Hadica môže zostať pripevnená k vysávaču. Dávajte však pozor , aby hadica počas skladovania nebola veľmi skrútená. V odorovné skladovanie: ● založte pripevňujúci hák sacej kefky do háčika pripevne - nia sacej kefky . Háčik pripevnenia sacej kefky je umiest - nený zozadu vysávača vedľa v?[...]
-
Page 16
22 ZVC335-001_v03 Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné [...]
-
Page 17
23 ZVC335-001_v03 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassák el az alább[...]
-
Page 18
24 ZVC335-001_v03 A készülék szerk ezeti felépítése A 1 A szívókefeakasztó kampója 2 Hálózati csatlakozó kábel és dugasz 3 Be-/Ki kapcsológomb 4 SAFBAG zsák telitettségi szint jelző/”CYKLON” portartály 5 Szívóerőt szabályozó tolókapcsoló 6 Kábelbehúzó gomb 7 Fogantyú 8 Az elülső fedél kapcsa 9 Szívótömlő AZ[...]
-
Page 19
25 ZVC335-001_v03 10 EP A kimeneti szűrő (a porszívóba szerelve) 11 T eljesítménynövelés gombja 12 A bemeneti szűrő rácsa (a porszívóba szerelve) 13 T eleszkópos szívócső akasztókampóval 14 SAFBAG porzsák-modul (beszerelt SAFBAG porzsákkal) 15 Kis kefe 16 Résszívó 17 Kis szívófej 18 „CYKLON” porgyűjtő tartály 19 EP [...]
-
Page 20
26 ZVC335-001_v03 A SAFBAG porzsák kiv étele/behelyez ése F A porszivó készülék rendelkezik biztonsági kapcsolóval, mely a portartályban van elhe - lyezve. Ez a kapcsoló magától működésbe lép amennyíben a SAFBAG porzsák/”CYKLON” portartály megtelik. A [...]
-
Page 21
27 ZVC335-001_v03 1 Kapcsolja ki a porszívót a Be-/Ki kapcsológombot (3) megnyomva. Húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. 2 Nyomja meg a tömlő végén található két oldalsó gombot, majd húzza ki a tömlő végét a porszívó bemeneti nyílásából. 3 Akassza ki az elülső fedő kapcsát (8) és nyissa ki. 4 A porszívó kamrá[...]
-
Page 22
28 ZVC335-001_v03 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru aces[...]
-
Page 23
29 ZVC335-001_v03 TIPURI DE ASPIRA TOARE ZVC335 Opţiune de executare şi acce - sorii Tip Putere de aspirare reglabilă Supapă de siguranţă Indicator pentru umplerea modulului săculeţului SAFBAG/recipientului pentru praf «CYKLON» Element de siguranţă împotriva folosirii aspiratorului fără modulul săculeţului SAFBAG/recipientul pentru[...]
-
Page 24
30 ZVC335-001_v03 Construcţia aparatului A 1 Buton de xare a periei de aspirare 2 Ştecher cu cablu de alimenta re 3 Buton de pornire/oprire 4 Indicator de umplere a sacului SAFBAG/recipientului pentru praf «CYKLON» 5 Cursor pentru reglarea puterii de aspirare 6 Butonul dispozitivului de înfăşurare a cablului 7 Mâner 8 Dispozitivul de în[...]
-
Page 25
31 ZVC335-001_v03 Dinmotivedesiguranţă nuesteadmissăintre - buinţaţi ltrul de aspirare (1 1) când este încă umed. 6 Introduceţi noul/spălat ltru de aspirare (10) în apărătoa - rea ltrului de aspirare (12) . Înlocuiţi întotdeauna ltrul de aspirare dete[...]
-
Page 26
32 ZVC335-001_v03 Încheierea utilizării, curăţare şi conservare 1 Opriţi aspiratorul cu ajutorul butonului pornire/oprire (3) . 2 Scoateţi ştecherul din priză. 3 Înfăşuraţi cablul apăsând butonul dispozitivului de înfă - şurare a cablului (6) . Ţineţi cablul, astfel încât să nu se ajungă la încâlcirea acestuia, iar şteche[...]
-
Page 27
33 ZVC335-001_v03 PROBLEMA CUM PROCEDA ŢI Se aude zgomotul carac - teristic activării supapei de siguranţă. • Sacul pentru praf poate plin – schimbaţi sacul cu unul nou. • Chiar dacă sacul nu este plin schimbaţi-l cu unul nou. În unele cazuri particulele de praf pot astupa porii sacului. • Recipientul pentru praf «CYKLON» poat[...]
-
Page 28
34 ZVC335-001_v03 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer . Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем исполь[...]
-
Page 29
35 ZVC335-001_v03 ТИПЫ ПЫЛЕСОСОВ ZVC335 Опции исполнения и оснаще - ния Tип Регулирование мощности всасывания Предохранительный клапан Индикатор заполнения модуля пылесборника SAFBAG/ фильтрационного вк[...]
-
Page 30
36 ZVC335-001_v03 У с тройс тво и оснащение пылесоса A 1 Держатель для крепления универсальной щётки пол/ ковёр 2 Кабель питания с вилкой 3 Кнопка включить/выключить 4 Индикатор заполнения мешка/пылесб?[...]
-
Page 31
37 ZVC335-001_v03 ● Закройте крышку, нажимая на неё, пока не прозвучит характерный щелчок. ВПУСКНОЙ ФИЛЬТР 1 Освободите захват передней крышки (8) и откройте её. 2 Извлеките из камеры пылесоса модуль пы[...]
-
Page 32
38 ZVC335-001_v03 5 Отогните захваты на крышке пылесборника „CYKLON” и откройте его. Опорожните контейнер от накопленного в нём мусора. После этого проверьте главный фильтр EP A, который в[...]
-
Page 33
39 ZVC335-001_v03 Экология – забот а об окружающей среде Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. Для этого: Картонные упаковки сдавайт?[...]
-
Page 34
40 ZVC335-001_v03 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer . За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални ак[...]
-
Page 35
41 ZVC335-001_v03 ТИПОВЕ ПРАХОСМУКАЧКИ ZVC335 Опция на изпълне - ние и принад - леж - ности Тип Регулиране на всмукателната мощност Предпазен клапан Индикатор за запълване на модула на торбичката SAFBAG/кон[...]
-
Page 36
42 ZVC335-001_v03 У с тройс тво на уреда A 1 Прикрепващ елемент за смукателната четка 2 Щепсел със захранващ кабел 3 Бутон включване/изключване 4 Показател за запълване на торбичката SAFBAG/ на резервоара ?[...]
-
Page 37
43 ZVC335-001_v03 ВХОДЯЩ ФИЛТЪР 1 Освободете кука на предния капак (8) и го отворете. 2 Извадете от вътрешността на прахосмукачката модула на торбичката SAFBAG/контейнера за прах “ЦИКЛОН”. 3 Извадете от у?[...]
-
Page 38
44 ZVC335-001_v03 накрайника на маркуча от входящия отвор на прахосму - качката. 3 Освободете кука на предния капак (8) и го отворете. 4 Извадете от вътрешността на прахосмукачката кон - тейнера за прах ?[...]
-
Page 39
45 ZVC335-001_v03 Екология – грижа за околната сре да Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предайте за вто[...]
-
Page 40
46 ZVC335-001_v03 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарами Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо в?[...]
-
Page 41
47 ZVC335-001_v03 ТИПИ ПИЛОСОСІВ ZVC335 Опція виго - товлення й осна - щенні Тип Регулятор сили всмоктування Запобіжний клапан Індикатор переповнення модулю мішка SAFBAG/пилозбірника „CYKLON” Захист за відс[...]
-
Page 42
48 ZVC335-001_v03 Складові час тини обладнання A 1 Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки 2 Вилка з приєднувальним кабелем 3 Кнопка вмикання/вимикання 4 Індикатор заповнення мішка SAFBAG/пилозбірника ?[...]
-
Page 43
49 ZVC335-001_v03 ВПУСКНИЙ ФІЛЬТР 1 Звільніть затискач передньої кришки (8) та відкрийте її. 2 Вийміть з камери пилососу модуль мішка SAFBAG/ пилозбірник „CYKLON”. 3 Висуньте з направляючих, що знаходяться н?[...]
-
Page 44
50 ZVC335-001_v03 Після цієї дії перевірте основний фільтр EP A i за необхідністю почистіть його або замініть. 6 Установіть та закрийте кришку пилозбірника „CYKLON”, сильно притис[...]
-
Page 45
51 ZVC335-001_v03 Екологія – дбаймо про навк олишнє середовище Кожен користувач може дбати про охорону навколиш - нього природного середовища. Це не важко, ні надто дорого. З цією метою: Картонне упак[...]
-
Page 46
52 ZVC335-001_v03 Gerbiami klientai, Sveikiname Jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote Zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias Zelmer rmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui. Prašome atidžiai perskaityti šią aptarnavimo instrukciją. Y pa - ti[...]
-
Page 47
53 ZVC335-001_v03 Įrenginio sandara A 1 Kabliukas siurbiančiam šepečiui tvirtinti 2 Jungiamasis laidas su kištuku 3 Jungiklis įjungti/išjungti 4 SAFBAG maišelio/„CYKLON“ dulkių talpyklos pripildymo rodiklis 5 Slankiklis siurbimo galingumui reguliuoti 6 Automatiškai suvyniojamo laido mygtukas 7 Rankena 8 Priekinio dangčio kabliukas 9 [...]
-
Page 48
54 ZVC335-001_v03 17 Mažas antgalis 18 „CYKLON“ dulkių talpykla 19 Pagrindinis ltras EP A (įstatytas dulkių siurblyje) 20 Putų ltras (įstatytas dulkių siurblyje) 21 Prijungiamas siurbiantis šepetys 22 Turbo šepetys (modelis ZVC335ST) 23 „BNB“ (Brush Natural Bristle) šepetys skirtas parketui valyti Jis skirtas kieto, lengvai [...]
-
Page 49
55 ZVC335-001_v03 3 Paspausikte žarnos šonuose esančius mygtukus, išim - kite žarnos galą iš dulkių siurblio angos. 4 Atitraukite siurblio viršutinio dangčio kabliuką (8) ir atver - kite jį. 5 Ištraukite iš dulkių siurblio kameros SAFBAG maišelio sistemą (14) . 6 Atjunkite maišelio plokštelės ksatorių, išimkite maišelį SA[...]
-
Page 50
56 ZVC335-001_v03 Importuotojas/gamintojas neatsako už galimą žalą, atsiradusią dėl gaminio naudojimo ne pagal paskirtį ar netinkamos jo priežiūros. Importuotojas/gamintojas pasilieka teisę bet kuriuo metu be išanksti - nio įspėjimo keisti gaminio modikaciją, siekdamas pritaikyti gaminio charakteristikas galiojančioms teisės norm[...]
-
Page 51
57 ZVC335-001_v03 Cienījamie Pircēji! Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam Zelmer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli Zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzam rūpīgi salasīt mūsu lietošanas instrukciju. Sevišķi uzmanīgi ievērojiet d[...]
-
Page 52
58 ZVC335-001_v03 Ierīces uzbūve A 1 Saspraude sūkšanas birstes ierīkošanai 2 Kontaktdakša ar elektrības vadu 3 Poga ieslēgt/izslēgt 4 SAFBAG maisiņa/putekļu konteinera „CYKLON” piepildī - šanas norāde 5 Sūkšanas jaudas regulēšanas slēdzējs 6 Satīšanas mehānisma poga 7 Rokturis 8 Priekšpuses vāka saspraude 9 Sūkšanas[...]
-
Page 53
59 ZVC335-001_v03 19 Pamata ltrs EP A (ierīkots putekļusūcējā) 20 Putas ltrs (ierīkots putekļusūcējā) 21 Pārslēdzamā sūkšanas birste 22 Turbobirste (tips ZVC335ST) 23 Parketa birste “BNB” (Brush Natural Bristle) Ar to var tīrīt un spodrināt cietas, skrambu jūtīgas virsmas, piem. koka grīdas, paneļi parkets, marmors, [...]
-
Page 54
60 ZVC335-001_v03 4 Palaidiet priekšpuses vāka saspraudi (8) , atveriet to. 5 Izņemiet SAFBAG maisiņa moduli (14) no putekļusūcēja kameras. 6 Palaidiet maisiņa plāksnītes blokādi un pēc tam izvelciet SAFBAG maisiņu no SAFBAG maisiņa moduļa. Aizveriet SAFBAG maisiņa apsegu tā, lai apsegtu piepildīta maisiņa atveri. Izmetiet to. 7 [...]
-
Page 55
61 ZVC335-001_v03 Importētājs/ražotājs nenes atbildību par iespējamo zaudējumu, kas nodarīts izmantojot ierīci ne pēc nozīmes vai arī pie nepareizas ierī - ces ekspluatācijas. Importētājs/ražotājs saglabā savas tiesības ierīces modikācijai jeb - kurā momentā, bez iepriekšējā paziņojuma, ar mērķi ievērot tiesiskās [...]
-
Page 56
62 ZVC335-001_v03 Austatud kliendid, Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toodete kasutajate hulka. Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset Zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks. Palume käesolev juhend tähelepanelikult läbi lugeda. Erilist tähelepanu[...]
-
Page 57
63 ZVC335-001_v03 Seadme ehitus A 1 Hariotsiku kinnitushaak 2 Pistik koos ühendusjuhtmega 3 Sisse/välja nupp 4 SAFBAG tolmukoti/„CYKLON” tolmumahuti täitumise indikaator 5 Imemisjõu reguleerimise liugur 6 Kerimisnupp 7 Sang 8 Esikaane kinnitusnupp 9 Voolik TOLMUIMEJA MUDEL ZVC335 Välimus ja varustus Mudel Imemisvõimsuse reguleerimine Turv[...]
-
Page 58
64 ZVC335-001_v03 21 V ahetatav hariotsik 22 Turbohari (mudel ZVC335ST) 23 Parketihari “BNB” (Brush Natural Bristle) Kasutatakse kõvade, kergesti kriimustatavate pindade puhastamiseks ja poleerimiseks, näiteks puitpõrandad, laminaatparkett, parkett, marmor , keraamilised plaadid jne. Peened ja pehmed naturaalse päritoluga harjased taga - va[...]
-
Page 59
65 ZVC335-001_v03 3 V ajutage vooliku lõpus olevale kahele külgmisele nupule ja eemaldage vooliku ots tolmuimeja avast. 4 V abastage esikülje kaane kinnitushaak (8) ja avage see. 5 Eemaldage tolmuimeja tolmukoti pesast SAFBAG tolmu - koti moodul (14) . 6 V abastage tolmukoti plaadi lukk ja eemaldage SAFBAG tolmukott SAFBAG tolmukoti moodulist. S[...]
-
Page 60
66 ZVC335-001_v03 PROBLEEM MIDA TEHA Kostab iseloomulikku “loperdamist”, viidates turvaventiili töölehakka - misele. • T olmukott võib olla täis - vahetage tolmukott uue vastu. • V aatamata sellele, et tolmukott pole veel täis, vahetage see uue vastu. Ebasoodsates tingimustes võis peen tolm ummistada tolmukoti pindmised poorid. • ?[...]
-
Page 61
67 ZVC335-001_v03 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully . Pay special atten[...]
-
Page 62
68 ZVC335-001_v03 T echnic al parameters The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains protection 16 A. Does not cause interferences with audio/video devices. Does not require grounding . ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the applicable norms. The appliance is in conformity with t[...]
-
Page 63
69 ZVC335-001_v03 Preparing the vacuum cleaner for operation ● The V oyager Twix vacuum cleaner has two alternative dust collecting modules which can be selected by the user: ● The bagless “CYKLON” dust container with the EP A lter – where the dust is “whirled” and deposited in the container . ● The SAFBAG dust bag module – the[...]
-
Page 64
70 ZVC335-001_v03 8 Slide the SAFBAG dust bag module together with the installed bag in the tracks located on the side of the vacuum cleaner chamber. Close the cover by pressing it until you hear a characteristic click – pay attention not to trap the dust bag. Do not start vacuuming before installing the SAFBAG dust[...]