Ir para a página of
Manuais similares
-
Baby Carrier
AB Soft ii
36 páginas 0.22 mb -
Mouse
AB Soft 101
12 páginas 0.37 mb -
Battery Charger
AB Soft XS 25000
8 páginas 0.59 mb -
Outdoor Storage
AB Soft 6424
14 páginas 2.49 mb -
Network Router
AB Soft TDW-33
20 páginas 0.89 mb -
Battery Charger
AB Soft XT 14000
8 páginas 0.59 mb -
Projector
AB Soft IN2106
39 páginas 1.82 mb -
Projector
AB Soft CP-X605
19 páginas 1.48 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AB Soft N8406-026. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAB Soft N8406-026 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AB Soft N8406-026 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AB Soft N8406-026, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual AB Soft N8406-026 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AB Soft N8406-026
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AB Soft N8406-026
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AB Soft N8406-026
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AB Soft N8406-026 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AB Soft N8406-026 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AB Soft na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AB Soft N8406-026, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AB Soft N8406-026, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AB Soft N8406-026. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Series *855-900672- - A B * N 8406-026 10GbE インテリジェン トスイッチ (L3) ユーザーズガイド 10Gb Inte llig ent L3 Switch Use r ’ s Guide 2008 年 7 月(第1版) July 2008 ( 1st Edition ) 855-900 672- - A[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
構成品一覧表 本製品は以下の品目で 構成されてい ます。 確認してく ださい。 ■N8 406-026 構成品 品名 数量 備考 10GbE インテリジ ェン トスイッチ(L 3) 1 N 8406-026 ユーザーズガイ ド 1 本書 ソフトウェ アマニ ュアル CD 1 C D- RO M 保証書 1[...]
-
Página 4
Packing List This produc t is shipp ed with t he following it ems, v erify p ackage content s: ■ N8406-026 Packa ging Li st Items Q uantity Notes 10Gb Inte lli gen t L3 Swi tch 1 N8406 -026 Use r ’ s Guide 1 This g uide Software m anual CD 1 CD-R OM Warr ant y 1 This wa rr anty is ava ila ble only for us ing in J apan. Do no t use it i n any ot[...]
-
Página 5
ご注意 1. 本書の内容の一部または全部につい て、許可なく複製・転載・翻 訳・他形式・メディア への変 換等を行 うことは、禁止されています。 2. 本書の内容については、将来予告なしに変更することがあります。 3. 本書の内容については 、万全を期して?[...]
-
Página 6
Note 1. No part of this guide m ay be rep roduce d, t r ansmit ted, transl ated in any for m, or conv erted to medias wit hout pr ior wr i tt en p ermi ssion 2. The contents o f this gui de are s ubjec t to ch ange wit hou t prior notice. 3. A ll efforts have been made t o ensur e the ac cu racy of a ll info rmat ion in this gui de. If y ou find an[...]
-
Página 7
目次 目次 使用上のご注意-必 ずお読みください- ........................................................................... i 安全に関わる表示につい て ................................................................................................................ i 本書で使用する記号と その 内容 ........[...]
-
Página 8
Table Of Contents Table of Con tents Precautions for Use ........................................................................................... vi i Sa fety In dicat ions ............................... ...................................................................................vii Symbols Used in This User ’ s Guide .................[...]
-
Página 9
使用上のご注意 (Ja panese) i 本 書 は 、 必 要 な と き す ぐ に 参 照 で き る よ う 、 お 手 元 に 置 い て お く よ う に してください 。「 使 用上のご 注意」を 必ずお読 みく だ さ い。 使用上のご注意 -必 ずお読みくださ い- 本製品を安全に 正しくご 使用[...]
-
Página 10
使用上のご注意 (Ja panese) ii 危険の程度を表す用語 危険に対する注意の内 容 注意を促す記号 指定以外のコンセントに差し込まない 指定の電圧で、 指定のコ ンセントをお使 いくださ い。 指定以外の電源 を使うと 火災や漏電の原 因となり ます。 本書で使用?[...]
-
Página 11
使用上のご注意 (Ja panese) iii 安全上のご注意 本製品を安全にお使い 頂くために、 ここで 説明する注 意事項を よく読んで理 解し 、安全に活用し てくだ さい。 記号の説明については 「 安全に関わる表示に ついて 」 (i ページ)の説 明を参照 してくだ さい[...]
-
Página 12
使用上のご注意 (Ja panese) iv 設置・移動・保管・接続に関する注意事項 ブレード収納ユ ニット内部に手を入れ ない ブレード収納ユ ニットに 装置を取り付け / 取り外しをする際 には、ブ レード収納ユ ニット内に手を 入れない でください。 感電す るおそれが[...]
-
Página 13
使用上のご注意 (Ja panese) v お手入れ・内蔵機器の取り付けに関する注意事項 分解・修理・改造はしない 本製品を分解し たり、 修理 ・ 改造を行ったり しないでくださ い。 感電や火災の危 険が あります。 中途半端に取り付けない インタフェース ケーブル ?[...]
-
Página 14
[...]
-
Página 15
Precautions for Use vii Prec autio ns fo r Us e -Be su re to read th is se ction - The following includes information nece ssary for pr oper an d safe op eration o f t he product. See t he "Produc t Overview" c hapter for t he term in thi s guide. Safety In d ication s Follow t he i nstructi ons in this User's G uide f or y our s afe[...]
-
Página 16
Precautions for Use v iii T erm indicatin g a degree of danger Descript ion of a danger Symbol to draw att ention Do not plug the power cord in a nonconforming outlet Use a w a ll o utle t with s peci fied vol t age a nd power type. Ot herwise , t here i s a ris k of a fire or cu rren t leaka ge. Sy m bo ls U sed in This Us e r ’ s G uide A ttent[...]
-
Página 17
Precautions for Use ix 安全注意事項 安全標示 請參考本用戶指南中的 指示以安全使 用 NEC SIGMABLADE 系列伺 服器。 本用戶指南說明了設備 何處有危險、 危險類型、如何避 免危險等。在設 備可預計到的危險之 處或其附近貼 有警告標籤。 用戶指南及警告標籤中 ,根據危[...]
-
Página 18
Precautions for Use x 本書及警告標籤中使用的符號 注意 表示有觸電的危險。 表示有因高溫而負傷的危險。 表示有手指等被夾住的危險。 表示有冒煙或者著火的危險。 表示非特定的一般的提醒警告。 表示有因雷射導致失明的危險。 表示有爆炸的危險。 表示有受傷的?[...]
-
Página 19
Precautions for Use xi 注意: 本產品通過多餘的硬體模組提供硬體容錯性能。但是這並不表示能夠保證完全容錯。 如,在以下情況下可能發生宕機: – 軟體發生致命故障。 – 多餘硬體雙方均發生故障,不能運行。 – 時鐘產生器線路或內部連接背板等非多餘元件發生?[...]
-
Página 20
Precautions for Use xii Pre cautio ns fo r Sa fety This section provi des precaut ions for using this product safely . R ead this sect ion carefu lly to ensure proper and safe u se of t he server . Fo r symbol m eanings , s ee “ Safety Indicat ions ” o n pag e vii. General Prec autions Do not use the product for serv i ces wher e crit ical high[...]
-
Página 21
Precautions for Use x iii Precau t ions for Insta llation , R elo cat io n, Sto rage a nd Co nnectio n Do not put your hand inside Blade Enclosure. W hen y ou are i nstalling/r emoving the pr oduct in/from the Blade Enclosur e, do not put your hand inside the Blad e Enclosur e. Doin g so may cause an electr ic shoc k. Do not remove t he cover from [...]
-
Página 22
Precautions for Use xiv Precautions for Cle aning and Hand ling of Interna l Devices Do not di sassemble , repair , or m odify the product your self Do no t disa sse mble , repair, o r m odify this p roduct. Doi ng so may cause an el ectric shock or a f ire. Do no t put the produc t close to fire, or imm erse it i n water. D oi ng so may caus e an [...]
-
Página 23
(Japa nese ) 1 はじめに このたびは、 「N8 406-026 10GbE インテ リジ ェントスイッチ (L3)」 をお買い 求めいただき 、誠にありがと う ございます。 本製品の持つ機能を最大限に引き出すためにも、ご使用 になる前に本書をよくお読みになり、装置の取り 扱いを 十分[...]
-
Página 24
(Japa nese ) 2 関連マ ニュア ル 本製品の設定方法につ きましては、 添付 CD-R OM に収められ ている以下の ドキ ュメントを参照 してく ださい。 ・ 10GbE インテリジェントスイッチ( L3) アプリ ケーションガ イド ・ 10GbE インテリジェントスイッチ( L3) コマン ドリフ[...]
-
Página 25
(Japa nese ) 3 ・H TTP /HT TPS サーバ ・TELNET サーバ/クライアン ト ・SSH/SCP (公開鍵 認証/パスワード認 証) ・TFTP/FTP クライアント ・BOOTP/DHCP クライアン ト ・ユーザ認証機能 - R A D I U S クライ アント - T A C A C S + ・ 802.1x 認証 ・管理イン タフェース - コ マ ン ド ラ イ[...]
-
Página 26
(Japa nese ) 4 各部の名称と役割 ■ N 8406-026 名称 機能 1.ID ランプ 装置を識別するための ランプ 2.STATUS ランプ 本製品の状態を表示す るランプ 電源 ON 後 5 分以上経っ ても緑色に変わらない 場合は、 保守サービ ス会社に連 絡して ください。 3.イジェクタ 本製品?[...]
-
Página 27
(Japa nese ) 5 ランプ に ついて STA TUS ラ ンプ 本製品やブレー ド収納ユ ニットが正常に 動作して いる間は STA TUS ランプが緑色 に点灯します 。 STA TUS ラン プがアン バー(橙 色)に点灯 または点滅 している ときは、 システム に何らかの 異常が発生 したこと を示[...]
-
Página 28
(Japa nese ) 6 本製品のポート構成に ついて 本製品のポート 構成と内 部での接続を以 下に示し ます。 本製品のインタ フェース は大きく分けて 内部イン タフェースと外 部インタ フェースがあり ます。 インタフェース名 ポート 番号 速度 説明 内部インタフェ[...]
-
Página 29
(Japa nese ) 7 【N 8406-026 10GbE インテリジェ ントスイッチ (L3)の 内部/外部ポー トの 構成図】 port 18 スイッチモ ジュール外部 Ether netインタ フェース (アップリン クポート ) シ リアル ポート (コンソー ルポート) port 1 port 16 CPU ブレード へ port 17 収納ユ ニット内部 [...]
-
Página 30
(Japa nese ) 8 ブレー ド収納ユ ニット 内にお ける C PU ブレー ドと 本製品のつながり ブレード収納ユ ニット内 での CP U ブレードと 本製品のつな がりを示しま す。 本製品をブレー ド収納ユ ニットに搭載す るにあた って参考にして ください 。 メザニン拡張ス[...]
-
Página 31
(Japa nese ) 9 ネットワ ーク ケーブ ルつい て 次の仕様を満た すケーブ ルをご使用くだ さい コネクタ LC コネク タ ケーブルタイプ マルチモードフ ァイバ( MMF) ケーブル ケーブル長 最大 300 メートル 光ファイ バケー ブル の取り付 けに ついては、ケーブルフ[...]
-
Página 32
(Japa nese ) 10 設置 取り付 け手 順 ブレード収納ユ ニットへ の本製品の取り 付け方法 について説明し ます。 詳しくはブレー ド収納ユ ニットのユーザー ズ ガイドをご覧になってください 。 1 取り付けるスイッチモジ ュールスロット のブランクパネルおよび ?[...]
-
Página 33
(Japa nese ) 11 ・ ブ レ ー ド 収 納 ユ ニット に 本製品を取り付けられ ないときは、いったん本製品を取り外してから 取り 付け な おし てくだ さい。 無理 な力 を加 える と破損 するお それ があ ります ので 注意 してく ださ い。 ・ 本製品の取 り付け・取 ?[...]
-
Página 34
(Japa nese ) 12 取り外 し手順 本製品の取り外 しについ て説明します。 詳しくはブレー ド収納ユ ニットのユーザー ズ ガイドをご覧になってください 。 1 本製品のストッ パーをは ずし、 イジェクタ を開いてロック を解除す る。 2 本製品のイジェクタを手 前?[...]
-
Página 35
(Japa nese ) 13 XFP モジ ュー ル取り付 け/取 り外し手 順 XFP モ ジュールスロットに接続するN 8406-027 10GbE XFP モジュールの取り付けと取り外し手順について 説明します。 光線を 直視しな い N8406-027 10GbE XFPモジュールは、 クラス1 レ ーザ光線を使用して通信しま?[...]
-
Página 36
(Japa nese ) 14 取り外し手順 1 光ファイバケーブルを外し、XFP モジュー ルのイジェクタ を下ろす 。 N 8406-026 10GbEイン テリジェントスイッチ (L3 ) XFPモジュール レバーを倒す 2 レバーをつまん で図中の 矢印方向に引き 抜 く N 8406-026 10GbE インテリジェントスイ ッ?[...]
-
Página 37
(Japa nese ) 15 設定方法 本製品はシリアルポート経由でローカルコンソールにロ グインするか、ネットワーク経由でリモートコン ソール にログインして 設定する ことができます 。 ・ローカルコン ソール接続 本製品のシリア ルポート と管理用コンソ ール間を[...]
-
Página 38
(Japa nese ) 16 ・手動設定 ローカルコンソ ールで本 装置に接続し I P アドレ スを設定しま す。 以下のコマンド 例を参照して 設定してく だ さい。 A O S C L I の 場 合 >> # /cfg/sys/dhcp disable Current DHCP: enabled New DHCP: disabled (DHCP クライアントを Disable) >> # /cfg/l3[...]
-
Página 39
(Japa nese ) 17 ユーザのアクセス権 本製品には 3 つのア クセスレベルが あります 。各アクセスレ ベルのデ フォルトユーザ 名、パスワー ドは下表の 通 りです。工場出荷時状態では、コマンドラインインタフ ェースのログオン時、パスワードのみ要求されま す?[...]
-
Página 40
(Japa nese ) 18 トラブル シュ ーティン グ ここでは本製品 を搭載し て発生しうるト ラブルに ついて、その対 処方法を 説明します。 解決しない場合 は保守サ ービス会社に連 絡してく ださい。 ブレード収納 ユニットに 本製品 を着脱できない ブレード収 納[...]
-
Página 41
(Japa nese ) 19 リンクが確立しない(LINK/ACT ランプが点灯しない) ケーブルが 正しく取り付 けられてい るか確認して ください。 お使いのケ ーブルの 仕様が 「 ネットワークケ ーブルついて 」 (9 ページ)に準拠し たものか確認し て くださ い リンクパー?[...]
-
Página 42
(Japa nese ) 20 仕様 製品名 10GbE インテリジェントスイッチ( L3) 型番 N 8406-026 インタフェース 10GBase -SR(Port1-16, 18-21(XFP モジュールスロット)) 10Base-T /100Base -TX(Port17) コネクタ XFP モジュールスロット ポート数 16 ポート(CPU ブ レード ポート) 1 ポート(マネジメントポ ー[...]
-
Página 43
(Eng lish) 21 Intro duc tion Th ank y ou very much f or purchasing our 10Gb Intel lig ent L3 Switch. T o maximize the functional ity of this product , please rea d this gui de carefu lly and follow t he inst ructions f or proper han dling. About this g uide This gu ide de scr i bes how to hand le and use this pro duc t pr operly . Keep this guide a[...]
-
Página 44
(Eng lish) 22 A dditiona l refere nces Detailed information ab out how to configur e this product is de scrib ed in the reference guides list ed below . These guides are cont ained in the attached CD -ROM. ・ 10Gb In telli gen t L3 Switch A pplication Gu ide ・ 10Gb Intelli gen t L3 Switch Comm a nd Referen ce Gu ide (AOS) ・ 10Gb Intelli gen t [...]
-
Página 45
(Eng lish) 23 ・ H TTP/HT T PS s erv er ・ T eln e t server/c lient ・ SSH/S CP ・ TFTP/ FTP cli ent ・ B OOTP/ DHCP client ・ User aut hentication - RADIUS - T ACACS+ ・ Por t security based on 802.1 x authenticat ion ・ Mana gemen t interfa ce - Comm a nd Line Interface (CLI) This s witch p rovi des two CLI m odes. Y ou can se t t he sw i[...]
-
Página 46
(Eng lish) 24 Des criptio n Name D escript io n 1. ID LED The LED is intended to identif y t he Switch Module in the Blade Enclosure. T he LED is l it by software com m and. 2. ST A TUS LED Indicates th e Switch Module s tatus. C ontact your service r epresentative if it does not go on gr een in f ive m inutes a fter the Bla de Encl osure is powere[...]
-
Página 47
(Eng lish) 25 LED STATUS LED T he ST A TUS LED goes on green when the Switch Module operates norma lly . W h en the LED is lit or flashing in amber , it indicates that the Switch Module has fa il ed. The following table lists in dication s of t he S T A TUS LED, de scriptions , and actio ns to take. If an e rror occurs , c ontac t y our service r e[...]
-
Página 48
(Eng lish) 26 Numb er o f port s T he follow i ng table list s the ports. Category Por t number S peed Descri ption Inter nal interface CPU Blade 1-16 10G bps T he ports dedi cated to t he CPU B l ade . Eac h port connect s with each CPU Blade installed the Blade Slot in t he Blade E nclosure. The connectio n is dif f erence between t he Blade Encl[...]
-
Página 49
(Eng lish) 27 10Gb Int e lligent L 3 Swit ch inter n a l and externa l ports c o nnection diagr a m port 18 Serial Port (Cons ole port) port 1 port 16 To CPU Bl ade port 17 Connect ed to management netw ork In Blade Enclos ure N8406-026 10Gb Intel li gent L3 S wit ch Ext er nal interface Internal interface 10/100Mb ps 10Gbps fixed CPU Layer 3 Switc[...]
-
Página 50
(Eng lish) 28 Co nnection with CPU Blade T he follow i ng figure sh ows t he net work con nection diagra m betwee n CPU Bl ades and Switch Modules. CPU B lade (Expre ss 5800/120 Bb-6) on -boar d L AN Mezz ani ne sl ot1 (T yp e-1) Mezz ani ne sl ot 2 (T yp e-1, 2) Po rt1 Po rt2 Po rt1 Po rt2 Po rt1 T o S witc h Mo dule slo t 5, s lot 6 Not connec t [...]
-
Página 51
(Eng lish) 29 Netw ork Cable s Y our network c ables mu s t have t he fo llo wi ng s peci fications: Connector LC co nnector (when N840 6-27 10G bE XFP modu le inst alled) T ype of Cab le Multimode F i ber ( MMF) c abl e Cable Lengt h (max.) 300m IMPORT A NT : ・ Cont act your service represent ative f or placing optical fiber cables. Expert s mus[...]
-
Página 52
(Eng lish) 30 Insta llat ion Insta lling S witch M odul e Refer to t he Blade En closure User ’ s Guide for det ails. 1 Remove t he slo t cover and divi der . 2 Open the ejector of 1Gb Intelligent L3 Switch. Ejec tor 3 W ith the ejector being opened, insert the Switch Mo dule int o t he Blade E nclosur e. 4 Close the ejector to fix the Switch Mod[...]
-
Página 53
(Eng lish) 31 IMPORT A NT : ・ T he Switch Mo dule wor ks with t he Blade Enclos ure. The Switch Module is powered on as soon as it is install ed in the powered Bla de En closu re. T herefore, m ake sure that the ports connected with the Switch Module are onl y the ports of NIC on the CPU Blade. T hen, insta ll t he Switc h Module in t he Blade En[...]
-
Página 54
(Eng lish) 32 Inst alling a nd R emo ving XFP M odu le T he follow ing is de scribed how to install and re move N8406-027 10GbE XFP Module in and from N 8406-026 10Gb Intellige n t L3 Switc h. IMPORT A NT : ・ Attach t he dus t covers to a ll vac an t LC con nectors to protec t t hem from cont aminat ion, if you store or transport the Switch Modul[...]
-
Página 55
(Eng lish) 33 Remo ving XFP Modu le 1 Remove t he optica l fiber c able , and pu ll down the XFP module l ever . N 8406-026 XFP module Pull down the lever 2 Hold t he l ever and pu ll the XFP mo dule straight. N8406-026 IMPORT A NT : ・ Cont act your service represent ative f or placing optical fiber cables. Expert s mus t place t he cables.[...]
-
Página 56
(Eng lish) 34 Confi gura tion T he Swit ch Modu le can be configured locally using the Seri al Por t or remotel y usi ng the Et herne t ports . Co nnection via Se ria l Por t Use a serial cable (with a f emale DB-9 con nect o r) to c onnect betwee n a man age m ent co nsole (such as a perso nal com pute r) a nd the Serial Por t. A c o mmunicati on [...]
-
Página 57
(Eng lish) 35 Co nnectio n via N etwo r k T o c onnect to this Switch Module via network, you need to a ssign an IP addre ss to i t. Y ou can a ccess the browser-ba s ed interface or the comm and line i nterface in the switch througn a telnet app licat ion or W eb browser by usi ng t he ass igned IP address. IP addre ss is confi gure d by t he fo l[...]
-
Página 58
(Eng lish) 36 User a ccess levels T he Switch Mo dule provides three levels for user acce ss. T he de fault user names/ pa sswor ds for each access level is list ed i n t he followi ng table. User acc ount Descripti on Pa sswo rd (De fau lt) use r T he u ser can view all the Switch Modu le statu s infor mation and st atisti cs, but cannot make any [...]
-
Página 59
(Eng lish) 37 Troub lesh ooting This sec ti on de scribes the acti on to be t aken a t an o ccu rr ence of tr ouble . If t he Switch M odule sti ll fails to operate , contac t y our serv ice repre sentativ e. Fa ils to in sert or r emove the S witch M odule. 1. Make su re that t here is no foreign objec t insi de t he Switch Modu le slot. 2. Make s[...]
-
Página 60
(Eng lish) 38 Netw ork a dapte r T eam i ng f eature of th e CPU Blade does not work. 1. Once t he tea ming adapter is removed , make su re t ha t each i nterface i s avail able. 2. Make sure that the teaming is co rrectly confi gured and the net work is co rrectly deployed, if it is not ava ila ble only by using t he t eaming feature. 3. T urn off[...]
-
Página 61
(Eng lish) 39 Spec ifica tion Prod uct name 10Gb Intell igen t L3 S witch Prod u ct co de N 8406-026 Inter face 10GBase- SR (Por t 1-16, 1 8- 21(XFP m odule slot)) 10Base-T /100Base-T X ( Por t 17) Co nnecto r XFP m odule slot Port 16 por ts 1 port 4 ports (for C PU Blade) (for m anagem ent) (for up lin k) Pow er co nsum pt io n 70 W M ax T em pera[...]
-
Página 62
N 8406-026 10Gb E インテリジェントスイッ チ (L3 ) ユーザーズガイド 10G b I nt e lligent L3 Sw itch U ser ’ s G uid e 2008 年 7 月 ( 第 1 版) July 2008 (1st Edition) 日本電気株式会社 NEC Corpor at ion 東京都港区芝 5 丁目 7 番 1 号 TEL( 03)3454-1 111( 大代表) 7-1 Shiba 5-Chome , Minato-Ku T okyo 108-8 00[...]