Abus TVIP82000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Abus TVIP82000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAbus TVIP82000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Abus TVIP82000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Abus TVIP82000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Abus TVIP82000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Abus TVIP82000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Abus TVIP82000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Abus TVIP82000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Abus TVIP82000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Abus TVIP82000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Abus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Abus TVIP82000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Abus TVIP82000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Abus TVIP82000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TV IP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 D Bedienungsanlei tung User manual F Manuel utilis ateur Gebruikershandlei ding Brugerhåndbog Instrukcja obsługi Version 05/2013[...]

  • Página 2

    2 Diese Bedienungs anleitung enthält w ichtige Hinweise zur Inbetriebnahm e und Handhabung. Achten Sie hierauf, au ch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeb en. Heben Sie deshalb di ese Bedienungsanleitung zum Nachl esen auf! Eine Auflistung der In halte finden Sie im Inhal tsverzeichnis m it Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7[...]

  • Página 3

    3 TV IP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 Bedienungsanlei tung Version 05/2013 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Ver wendung aufbewahre n![...]

  • Página 4

    4 Einführung Sehr geehrte Kundi n, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns f ür den Kauf dieses Produk ts. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU -Richtlinien. Die Kon formitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Um diesen Zustan d zu erhalten und einen ge[...]

  • Página 5

    5 Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blit z im Dreieck w ird verwendet, wenn Gefah r für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schl ag. Ein im Dreieck befind liches Ausrufezeichen w eist auf wichtige Hinw eise in d ieser Bedienungsanleitung hin , die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist z u finden, wenn Ihnen besond ere Tipps u[...]

  • Página 6

    6 Sicherheitshinw eise 1. Strom versorgung: Netzteil 100 -240 VAC, 50/60 H z / 24VAC, 3 A ( im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Strom quelle, die die auf dem T ype nsch ild angegebene Netzspannung liefert. Fa lls Sie nicht sicher sind, we lche Stromversorgun g b ei Ihnen vorliegt, wenden S ie sich an Ihr Energie versorgungsunt[...]

  • Página 7

    7 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................... 9 2. Lieferumfang .............................................................................................................. 9 2.1 Innendomes ...........................................................................[...]

  • Página 8

    8 11.3.3 Video / Au dio .......................................................................................................................................... 35 11.3.3.1 Vid eo .................................................................................................................................................... 36 11.3.3.2 Au dio [...]

  • Página 9

    9 1. Bestimmungsgemä ß e Ve r wendung Mit der PTZ Netzwerk Domekamera wird eine d ezente, leistungsf ähige Über wachung realisiert. Hochauflösende B ilder, Steuerungsoptionen, ein hoch wertiges Zoomobjek tiv sowie Alarmfunk tionen sorgen für eine effiziente Über wachung. Der bewegl iche 24- h Wächter setzt Maßstäbe: E infach in bestehende[...]

  • Página 10

    10 8 9 3. Merkmale und Funktionen  Schwenk-Neige- Zoom Netzwerkk amera (PTZ)  20 -fach Motorzo om-Objektiv  8 Touren m it bi s zu 32 Pres et-Positionen j e Tour  Dual Stream : Aufzeichnung in HD, niedrigere Auflösun g für App Zugriff  Gute Bilder bei wenig Licht (3D DNR Rauschun terdrückung)  Steuerung der Blick richtung via Ne[...]

  • Página 11

    11 7. Erstinbetriebnahme Die Netzwerkk amera erkennt automatisch ob e ine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera herg este llt werden soll. Es ist h ierfür kein Cross -Over Netzwerkkabel not wendig. Für den direk ten Anschluss zur Erstinbetriebnahm e können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschlus s der Netzw erkkamera an[...]

  • Página 12

    12 8. Erster Zugang zur Netz w erkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkk amera erfolgt unter Verwendung des ABUS IP Installers. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen E yseoIP Netzwerkkam eras und Videoservern in Ihrem Netzwerk . Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD -ROM. Insta llieren Sie das Prog ramm auf[...]

  • Página 13

    13 9. Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Adm inistratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen s ollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimm en. Nach dem Speichern eines solch en Administrator-Pas sworts fragt die Netzwerkk amera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort. Das Administrator[...]

  • Página 14

    14 10. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startse ite der Netzwerkk a m era. Die Oberfläche ist in folgende H auptbereiche unterteilt: 10 .1 Menüleiste W ähl en Sie durch Klick en des entsprechenden R egisters „Liveansicht“, „Konfi guration “ od er „ Protok oll “ aus. Schaltfläche Beschreibung Anzeige des angem eldeten Benutzers Abm[...]

  • Página 15

    15 10 .2 Live-Bildanz eige Mittels Doppelk lick können Sie in die Vollbildansicht wechseln. Schaltfläche Beschreibung 4:3 Ansicht ak tivieren 16:9 Ansicht aktivieren Originalgröße an zeigen Ansicht autom atisch an Browser anpasse n Auswahl des Stream ing-T y ps für die Livea nsicht Ein -/Ausble nden der Kamerasteuerun g 10.3 Audio / Video- Ste[...]

  • Página 16

    16 10.4 Kamerasteuerung 10.4.1 PTZ-Steuerung Um die PTZ -Steuerung einzublenden k licken Sie in der Liveansicht auf das Feld . Schaltfläche Beschreibung Pfeiltasten: Steuerung der Sc hwenk- Neigebewegu ngen 360° Drehung starten / stoppen Ein - / Aus zoomen Fokusierung nah / weit Blendensteuerung Anpassung PT Z-Geschwindigkeit Aktivieren der IR-S [...]

  • Página 17

    17 Vordefinierte Presets: In der folgenden T abelle finden Sie Presets die n ur aufgerufen werden können, j edoch nicht konfiguriert werden können. V ordefine rte Presets Funktion V ordefinie rte Presets Funktion 33 Automatische Umk ehru ng 93 Begrenzungen m anuell festlegen 34 Zurück zur Ausga ngspostion 94 Fernneustart 35 T our 1 aufrufen 95 O[...]

  • Página 18

    18 Schaltfläche Beschreibung Auswahl der gewünscht en Tour. Durch anklick en der Schatlfläche bei Preset 1 wird die Tour zurück gesetzt. Hinzugefügte Preset -Position m it Tourdauer und Tourgeschwindigk eit. Tour starten Tour stoppen Tour speichern Löschen der Preset -Position, bei Preset 1 wird die komplette T our gelöscht 10.4.4 Muster Ein[...]

  • Página 19

    19 11. Konfiguration 11.1 Lokale Konfigu ration Unter dem Menüpunkt „Lokale Konfiguration“ k önnen Sie Einstellungen für di e Live -Ansicht, Dateipf ade de r Aufzeichnung und Mom entaufnahmen vornehm en. Live- A nsicht Paramet er Hier können Sie den Protokolltyp und die Live-Ansicht-Leistu ng der Kamera einstellen. Protokoll TCP: Vollständ[...]

  • Página 20

    20 Aufzeichnung-Datei einstellungen Hier können Sie die Dateigröße für Auf z eichnung en, den Aufzeichnungspf ad und den Pfad für heruntergeladene Dat eien definieren. Um die Änderungen zu übernh em en klicken Sie auf „Speichern“. Aufz ei chnung-Dat eigröße Sie haben die Aus wahl zwischen 256 MB, 512 MB und 1 GB als Dateigröße f ür [...]

  • Página 21

    21 11.2 Basiskonfiguration Alle Einstellungen der „ Basiskonfiguration“ finden Sie auch unter dem Menü punkt „W eiter fü hrende Konfiguration“. Bitte beachten Sie hierzu die Spalte „Verfügbar in“ unter den B eschreibungen der „Weiterf ührenden Konfiguration“. 11.3 Weiterführend e Konfiguration 11.3.1 System Menüpunkt Beschreib[...]

  • Página 22

    22 11.3.1.1 Geräteinf ormation Basisinfo Gerätename: Hier können Sie ein en Gerätenam en für den Speeddom e vergeben. Klicken Sie a uf „Speichern“ um diesen zur überne hmen. Modell: Anzeige der Modellnum mer Seriennummer: Anzeige der Serienn ummer Firmware-Version: Anzeige der Firm ware Version Cod.-Version: Anzeige der Codierungs version[...]

  • Página 23

    23 11.3.1.2 Zeiteinste llungen Zeitzone Auswahl der Zeit zone (GMT) SetTime NTP Mit Hilfe des Network Time Protok oll s (NT P) ist es möglich, die Uhrze it des Speeddomes m it ei nem Zeitserver zu s y nchronis ieren. Aktivieren Sie NT P um die Funktion zu nut zen. Server-Adresse IP -Serveradress e des NTP Servers. NTP-Port Netzwerk -Portnummer des[...]

  • Página 24

    24 11.3.1.3 Wartung Neustart Klicken Sie „Neustart“ um das Gerät neu zu start en. Standard Wiederherst . Klicken Sie „W iederherst.“ um alle Parameter bis auf die IP-Par ameter auf Standa rdvorgabe n zurückzusetzen. Standard W ähl en Sie diesen Punk t aus um alle Param eter auf Standardvorgaben zurückzusetzen. Konf.Datei imp. Konfig-Dat[...]

  • Página 25

    25 11.3.1.4 RS485 Baudrate Mit der Baudrate k önnen Sie die Übertragungsg eschwindigkeit einstelle n, standardmäßig sind 9600 bps voreingestel lt. Sie haben di e Asuwahl zwischen, 240 0 bps, 4800 bps, 9600 bps, 1 9200 bps u nd 38400 bps. Datenbit Einstellungen der Date ngrößen für die Übertragung.Sie ha ben die Auswahl zwisc hen 5, 6, 7 ode[...]

  • Página 26

    26 11.3.1.5 DST DST DST aktivieren W ähl en Sie „DST “ die Systemzeit automatisc h an die Sommerzeit anz upassen. Startzeit Legen Sie den Zeitpu nkt für die Umstellung auf Sommerzeit fest. Endzeit Legen Sie den Zeitpu nkt der Umstellung auf die W interzeit fest. Übernehm en Sie die getroffenen Einstellungen m it „Speichern“[...]

  • Página 27

    27 11.3.2 Netzwerk Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in M odus TCP/IP Einstellungen der T CP/IP Daten Basiskonfiguration, W eiter f. Konfiguration Port Einstellungen der ver wendeten Ports Basiskonfiguration, W eiter f. Konfiguration DDNS Einstellungen der DDNS Daten W eiter f. Konfigurati on FTP Einstellungen der FT P Daten W eiter f. Konfigurati[...]

  • Página 28

    28 11.3.2 .1 TCP/IP Um den Speeddom e über ein Netzwerk bedienen zu können, m üssen die TCP/IP -Einstellungen k orrekt konfiguriert werden. NIC-Einstell . NIC-T y p W ähl en Sie die Einstellung für ihren Netzwerk adapter. Sie haben die Aus wahl zwischen folgenden W erten: 10M Half -dup; 10M Full-dup; 100M Half- dup; 100M Full-dup; 10M/ 100M/10[...]

  • Página 29

    29 DNS -Server Bevorzugter DNS- Server Für einige Anwendu ngen sind DNS-S ervereinstellungen erf orderlich. (z.B. E- Mail-Versand) Geben S ie hier die Adresse des bevor zugten DNS-S ervers ein. Altern. DNS-Serv er Falls der bevorzugte D NS-Server nic ht erreichbar sein sollte, wird d ieser alternative DNS -Server v erwendet. Bitte hinterlegen S ie[...]

  • Página 30

    30 11.3.2 .3 DDN S DDNS DynDNS oder DDNS (dynamischer Dom ain-Nam e-Sy stem -Eintrag) ist ein S y s tem, das in Echt zeit Domain- Name-Einträge ak tualisieren kann. Die Netzwerk kamera verfügt über e inen integrierten DynDNS -C lient, der selbstständig die Ak tualisierung der IP- Adresse bei ei nem D y nD NS-Anbieter durc hführen kann. Sollte [...]

  • Página 31

    31 DDNS aktivieren Aktiviert oder Deak tiviert die DDNS Funk tion. DDNS -Typ W ähl en Sie den DDN S Typen aus. Sie haben die Möglickeit zwischen „ D y nDNS “ und „ ABUS DDNS “ zu wählen. Server-Adresse W ähl en Sie einen DDN S Serviceanbieter aus. Sie m üssen über einen registri erten Zugang bei diesem DDNS - Serviceanbieter verf üge[...]

  • Página 32

    32 Zugriff auf die Netzw erkkamera über DDN S Sollte sich Ihre Netzwerk kamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über D y nDNS im Router zu konfigurieren. Hier zu finden Sie auf der ABUS Secur ity -Center Homepage www.abus-sc.com eine Beschreibung zur D ynDNS-Router-K onfiguration für gängige Router- Mod elle. Folgende Abbildung v e[...]

  • Página 33

    33 11.3.2 .4 FTP Um erfass te Videos oder Bilder auf einen FT P Server hochzuladen, m üssen folgende Einstellungen vorgenomm en w erden. Server-Adresse Hinterlegen Sie hier d ie IPAdresse des FT P-Servers Port Geben Sie hier die Port -Numm er des FTP-Servers ein. Der St andard-Port für f tp Server lautet 21. Benutzername Benutzername des K ontos,[...]

  • Página 34

    34 11.3.2 .5 UPnP™ Die UPnP Funk tion (Universal Plug and Pla y ) erm öglicht eine komf ortable Ansteuerung von Netzwerk geräten in einem IP-Netzwerk. Dadurch ist die Net zwerkkamera z.B. als Net zwerkgerät in der W indows Netzwerkum gebung sichtbar. UPnP aktivieren Aktivieren oder Deak tivieren Sie die UPnP F unktion Name Anzeige der MAC-A dr[...]

  • Página 35

    35 Externer Port Sie können die Ports nur manuell abändern, wenn der „Mapping Port T ype“ auf Manuell geändert wurde. Status Zeigt an, ob der eingeg ebene externe Port gültig b zw. ungültig ist. 11 .3. 3 Video / A udio Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in M odus Video Einstellungen für die Videoausgabe Basiskonfiguration, W eiter f. Konf[...]

  • Página 36

    36 11 .3. 3.1 Video Stream-T y p W ähl en Sie den Stream -Typ für dieSpeeddom e- Kamera. W ählen Sie „Ma in Stream (Normal)“ f ür die Aufzeichnung und Live- Ansicht m it guter Bandbreite. W ählen Sie „Sub - Stream “ für für die Live - Ansicht mit begrenzter Bandbreit e. Videotyp W ähl en Sie hier den Str eam- T y p „Video“ oder [...]

  • Página 37

    37 Videocodierung W ähl en Sie einen Stand ard für die Videocodieru ng aus, Sie haben die Auswahl zwischen H.264 , M PEG-4 und MJPEG. Profil W ähl en Sie hier ein Pr ofil aus. Sie haben die Aus wahl zwischen „Basi sprofil“, „Hauptprofil“ und „Hohes Profil“. I Bildintervall Stellen Sie hier das I Bildintervall ein, der W ert muss im B[...]

  • Página 38

    38 11 .3. 4 PTZ Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in M odus Grundlagen Grundeinstellungen d er PTZ-Funk tion W eiter f. Konfiguration Anfangsposition Einstellung der Anfan gsposition W eiter f. Konfiguration Parkaktion Einstellungen der Park aktion W eiter f. Konfiguration Privatzonen- Maskierung Definieren von Privat zonen W eiter f. Konfiguratio[...]

  • Página 39

    39 11 .3. 4.1 Grundlagen Grundparameter Proportionalschw enk. aktivieren Aktivieren Sie diese Fu nktion um die S chwenk- / Neigegesc hwindigkeit an den jewei ligen Zoom anzupassen . Bei einem stark en Zoom ist die Schwenk -/Neigegeschwind igkeit geringer, dam it sich das Bild in der Live - Ansicht nicht zu schne ll bewegt. Preset-Freezing akt. W en[...]

  • Página 40

    40 Preset-Status W ähl en Sie hier die An zeigedauer für den Preset -Nam en beim Abrufen einer Pres et-Position ein. Sie haben die Aus wahl zwischen 2 Sekunden, 5 Sekunden, 10 Sekunden, „Imm er schließen“ und „Imm er öffnen“. Abschalt-Speiche r Fortsetzungszeit konf. Nach einem Neustart k ann die Kamera ihre n letzten PTZ -Status oder d[...]

  • Página 41

    41 11 .3. 4.3 Parkaktio n Diese Funktion erm öglicht es Ihnen, dass der S peeddome nach einer P hase der Inaktivität (Park dauer) automatisch eine vorg egebene Parkak tion (z.B. Muster, Patrouille, Sca n, Preset, usw.) startet. Parkaktion aktivier en Aktivieren Sie d ie Funktion um die P ark aktion nutzen zu können. Parkdauer Legen Sie die Park [...]

  • Página 42

    42 11 .3. 4.4 Priv atzonen-Maskierung Mit Hilfe einer Privat zone können Sie gewisse B ereiche der Live -Ansicht abdeck en, um zu verhindern, dass diese Bereiche wed er aufgezeichnet noch im Live-Bild bestrac htet werden können. Gehen Sie wie folgt vor um eine Privatzone e inzurichten. Ak tivieren Sie das Kästchen „Privatzonen - Mask ierung“[...]

  • Página 43

    43 11 .3. 4.5 Geplante Aufgaben Hier können Sie m ittels eines Zeitplans definiere n, welche Aktionen zu bestim mten W ochentagen und Uhrzeiten ausgeführt werden sollen. Markieren Sie zunächs t das Kontrollk ästchen bei „Geplante Aufgaben aktivieren“. Legen Sie nun eine Parkdauer fest, nach der d ie Speeddome -Kamera m it der geplanten Aufg[...]

  • Página 44

    44 W ähl en Sie nun einen W ochentag für die geplante A ufgabe aus. W ählen Sie „Gan z tägig“ aus, wenn die Aufgabe den gan zen Tag ausgeführt werden so ll. Um bestimm te Zeitspannen zu hinterlegen, w ählen Sie „Anpassen“ Geben S ie nun die Start - und Endzeit ein, wählen Si e den Aufgabent yp und bestätigen Sie die Eingabe durch di[...]

  • Página 45

    45 11 .3. 5 Bild Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in M odus Anzeigeeinstellungen Einstellungen der An zeigeparameter Basiskonfiguration, W eiter f. Konfigurat ion OSD-Einstellungen Einstellung des Datum s-und Uhrzeitform ats W eiter f. Konfiguration Text-Overla y Hinzufügen von Tex tfeldern W eiter f. Konfiguration[...]

  • Página 46

    46 11 .3. 5.1 A n zeigeeinstellu ngen Unter diesem Menü punkt können Sie die Bildq uliät des Speeddom es, einsc hließlich Helligkeit, Schärf e, Kontrast, usw. vorn ehmen. Klick en Si e auf „Sta ndard“ umd die Standard werte wiederherzustellen. Bitte beachten Sie: Die Parameter unt er Anzeigeeinstellungen k önnen je nach Modell variere n .[...]

  • Página 47

    47 Fokus-M odus Im Fok us- Modus sind die Optionen „Auto“, „Ma nuell“ und „Sem i - Auto“ verf ügbar. Auto Die Speeddom e-Kamera fok usiert automatisch, je nach den Obj ekten in einer Szene Semi-Auto Die Speeddom e-Kamera fok ussiert automatische nach einem Schwenk -, Neige- oder Zoom vorgang. Manuell Die Speeddom e-Kamera muss m it Hil[...]

  • Página 48

    48 Tag In diesem Modus g ibt di e Kam era nur Farbbilder aus. Bitte beachten Sie: Verwenden Sie dies en Modus nur bei gleichble ibenden Lichtverhältnissen. Nacht In diesem Modus g ibt die Kamera nur Sch warz/ W eiß-Bilder aus. Bitte beachten Sie: Verwenden Sie dies en Modus nur bei sc hwachen Lichtverhältniss en. Spiegel W enn die Spiegel-Fu nkt[...]

  • Página 49

    49 Natriumdampflampe Anpassung des W eißabgleichs an ei ne Beleuchtungsum gebung mit Natriumdam pflampen. Automatisch verfolgen Der Weißabgleich wird entsprechend der Farbtem peratur der je w eiligen Szene kontinuierlich in Echtzeit angepasst. Auto Im Auto-Modus beh ält die Kamera die Farbba lance automatisch entspr echend d er aktuellen Farbtem[...]

  • Página 50

    50 Name anz. W ähl en Sie dieses Kontrol lkästchen an, wenn Sie de n Kameranam en einblenden m öchten. Datum anz. W ähl en Sie dieses Kontrol lkästchen an, wenn Sie das Datum in das Kam erbild einblenden möchten. Woche anz. W ähl en Sie dieses Kontrol lkästchen an, wenn Sie de n W ochentag anzeigen m öchten. Kameraname Tragen Sie hier den [...]

  • Página 51

    51 11.3.6 Sicherhe it Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in M odus Benutzer Administration der Benu tzer Basiskonfiguration, W eiter f. Konfiguration RTSP-Authent. Einstellung des Datum s-und Uhrzeitform ats W eiter f. Konfiguration 11.3.6.1 Sicherhei t Unter diesem Menü punkt können Sie Benutzer hinzufügen, bearbeite n oder löschen. Um einen B[...]

  • Página 52

    52 Es erscheint ein neues F enster m it den Daten und Berechtigung en. Benutzername Vergeben Sie hier den Benutzernam en, der für den Zugang zur Kam era eingegeben werden m uss Level W ähl en Sie hier einen in dividuellen Benutzert y p für d ie Benutzerkennung. Sie haben die Aus wahl zwischen zwei vordefinierten Stufen: Bedien er oder Benutzer. [...]

  • Página 53

    53 11.3.6.2 RTS P- A uthent. Mit dieser Funk tion können Sie den Videostrom der Li ve-Ansicht absichern. W ähl en Sie „disable“ um die Funktion zu deak tivieren. Um die Funk tion zu aktivieren wählen Sie „basic“ a us. Übernehm en Sie die getroffenen Einstellungen m it „Speichern“[...]

  • Página 54

    54 11.3.7 Ereignisse Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in M odus Bew.-Erkennung Einstellung der Beweg ungserkennung W eiter f. Konfiguration Sabotagealarm Einstellung der Sabot agealarm W eiter f. Konfiguration Alarmeingang Einstellung des Alarm eingangs W eiter f. Konfiguration Alarmausgang Einstellung des Alarm aus gangs W eiter f. Konfiguration[...]

  • Página 55

    55 11.3.7.1 Be w.-Erkennung Bereichseinst. Aktivieren Sie die Bewegungserk ennung indem S ie das Kontrollkästchen „Beweg ungserkennung aktivieren“ anklicken. Um nun ei nen Bere ich auszuwählen, klick en Sie die Schaltfläche „Fläche“. Standardmäßig ist der gesam te Bereich ausgewählt , um die Markierung zu ver werfen klicken Sie auf ?[...]

  • Página 56

    56 Aktivierungszeit Um einen Zeitplan für d ie bewegungsgesteu erte Aufnahm e z u hinterlegen , k lickenSie auf „Bearbeiten“. Es erscheint ein neues F enster, bestimm en Sie hier an welchen W ochentagen und Uhrze iten die bewegungsgesteuerte Aufzeichnung erfolgen s oll. W ähl en Sie nun einen W ochentag für die bewegungsg esteuerte Aufzeichn[...]

  • Página 57

    57 11.3.7.2 Sabo tagealarm Mit diesem Menüpu nkt können Sie den Speedd ome so konfigurieren, dass e in Sabotagealarm ausgelöst wird, sobald das Obj ektiv abgedeckt wird. Bereichseinst. Aktivieren Sie de n Sabotagealarm i ndem Sie das Kontrollk ästchen „Sabotagealarm aktivieren“ ank licken. Um nun einen Bere ich auszuwählen, klick en Sie di[...]

  • Página 58

    58 Ziehen Sie nun die Maus über den gewünschten Bereich. Stellen Sie die Em pfindlichkeit über den Auswahlbalken ein. Um den Bereich zu über nehmen, k lic ken Sie auf di e Schaltfläche „Zeichnen sto ppen“. Rechts: geringe Em pfindlichkeit Links: hohe Em pfindlichkeit. Aktivierungszeit Um einen Zeitplan für d en Sabotagealarm zu hinterlege[...]

  • Página 59

    59 11.3. 7. 3 A larmei ngang Unter diesem Menü punkt können Sie die Alarm eingänge des Speeddom es konfigurieren Alarmeingang Nr. W ähl en Sie hier den A larmeingang aus, welchen Sie k onfigurieren möc hten. Alarmname Hier können Sie ein en Namen für den jeweiligen Alarmeingang vergeben. B itte verwenden Sie nich t die Alarmeingang Nr. un d [...]

  • Página 60

    60 Aktivierungszeit Um einen Zeitplan für e inen Alarmeingang zu hint erlegen, klickenSie auf „Bearbe iten“. Es erscheint ein neues F enster, bestim men Sie hier an welchen W ochentagen und Uhrze iten der Alarmeingang ak tiviert sein soll. W ähl en Sie nun einen W ochentag für den Alarm eingang. Um bestimm te Zeitspannen zu hinterlegen, gebe[...]

  • Página 61

    61 Kopie/Alarm Mit dieser Funk tion haben Sie die Mög lichkeit die Einstellungen eines A larmeingangs auf andere Alarmeingänge zu kopieren. Um die Einstellunge n für alle Alarmeingänge zu über nehmen, k lic ken Sie das Kontrollkästchen „Alle auswählen“ an. Um die Einstellungen auf einzeln e Alarmeingänge zu ko pieren, w ählen Sie den A[...]

  • Página 62

    62 Aktivierungszeit Um einen Z eitplan für e inen Alarmausgang zu hinterlegen, klick enSie auf „Bearbeiten“. Es erscheint ein neues F enster, bestimm en Sie hier an welchen W ochentagen und Uhrze iten der Alarmausgang ak tiviert sein soll. W ähl en Sie nun einen W ochentag für den Alarm ausgang. Um bestimmte Zeitspannen zu hinterl egen, gebe[...]

  • Página 63

    63 11.3.7.5 E-Mail Sie haben hier die M öglichkeit die Einstellungen f ür den E- Mail Versand vor zunehmen. Absender Absender Geben Sie hier einen N amen ein, welcher als Abse nder angezeigt werden s oll . Absender- A dresse Tragen Sie hier die E-Mail Adresse d es Absenders ein. SMTP-Server Geben Sie hier die SMT P-Server- IP -Adresse oder den Ho[...]

  • Página 64

    64 Authentifizierung Falls der verwendet e E-Mail-Server ein e Authentifizierung verlan gt, aktivieren Sie diese Funk tion um sich mittels Authentifi zierung am Server anzum elden. Benutzername und Kennwort können nur nac h Aktivierung dieser Fu nktion eingegeben wer den. Benutzername Geben Sie ihren Be nutzernamen des E- Mail-Accounts ein. Dies i[...]

  • Página 65

    65 11.3. 7. 6 Schna ppschuss Sie können hier di e Konfiguration für zeit - und ereignisgesteu erte Schnappschüsse vornehm en um diese auf einem FT P-Server hochzuladen. Zeitablauf Timing- Schnappschuss aktivieren Aktivieren Sie d iese Funktion um in bestim mten Zeitintervallen Bilder ab zuspeichern . Format Das Form at für die Bilder ist auf JP[...]

  • Página 66

    66 Qualität W ähl en Sie die Qualität f ür die gespeicherten Bilder au s. Intervall Stellen Sie hier die Ze itspanne zwischen zwei gespe icherten Bildern ein. 12. Protokoll Speeddom e Parameter wie Betrieb, Alarm und Ausnahm e können in Protok olldateien gespeicher werde n. Die Dateien lassen sich b ei Bedarf exportieren. 1. Klicken Sie in der[...]

  • Página 67

    67 14. Entsorgung Achtung: Die EU-R ichtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rüc knahme, Behandlung und Ver wertung von gebrauchten E lektronikgeräten. Dieses S y m bol bedeutet, dass im Interesse des Um weltschutzes das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den ge ltenden gesetzlichen Vorsc hriften und getrennt vom Hausmüll bzw[...]

  • Página 68

    68 16. GPL Lizenzhinweise W i r weisen auch an dies er Stelle darauf hin, dass d ie Netzwerküberwachungs kameras TVIP81000/TVIP811 00/TVIP82000/TVIP82100 u.a. Open Source Software enthalten , welche aussc hließlich unter der GNU Ge neral Public License (GPL) lizensiert wird. Um eine GPL- konforme Verwendung d er Programm e sicherzustellen, verwei[...]

  • Página 69

    69 English TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 User manual Version 05/2013 Original English user manual. Keep for future use.[...]

  • Página 70

    70 English Introduction Dear Custom er, Thank y ou for purchasing this product. This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of conf ormity can be ordered from : ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY To maintain this cond ition and to ensure risk -fr ee operati[...]

  • Página 71

    71 English Icon explanation A flash in the triangle is u sed if there is danger fo r the health, e.g. by an elect ric shock. An exclamation m ark in the triangle points to an i mportant note in this user manual which must b e minded. This symbol can be fo und w hen you are to be given tips and informat ion on operation. Important safety advice The [...]

  • Página 72

    72 English Safety information 1. Power su pply: power supply unit 100 -240 V AC, 50/6 0 Hz / 24VAC, 3 A (included in the scope of delivery) Only operate this de vice on a power source which su pplies the power specifie d on the type plate. If you are unsure which voltage is supplied at the inst allation location, contact your power suppl y company.[...]

  • Página 73

    73 English Table of contents 1. Intended use ......................................................................................................................................... 75 2. Scope of deliver y ................................................................................................................................ .. 75 2.1 Ind[...]

  • Página 74

    74 English 11.3.4.1 Basic1 ................................................................................................................................................. 105 11.3.4.2 Initial Position1 .................................................................................................................................. 106 11.3.4.3 Pa[...]

  • Página 75

    75 English 1. Intended use The PTZ network dome camera provides discreet, powerful surveillanc e. High-re solution images, contro l options, a high-q uality zoom lens, and alarm functions ensure ef ficient monitoring . The moving 24- hour watchman sets s tandards: Easily integrated into exist ing IP networks , it combines the optical precision of a[...]

  • Página 76

    76 English 8 9 3. Features and functions  Pan/tilt/zoom net work camera (PTZ)  20x motori z ed zoom lens  8 tours with up to 32 pres et positions per to ur  Dual stream : recording in HD, lower resolution for ap p access  Good pictures in lo w light (3D DNR noise red uction)  Control of the direction of view via network and RS -48[...]

  • Página 77

    77 English 7. Inital start- up The network camera automatically detects whether a direct conne ction between th e PC and camera should be m ade. A crossover network c able i s not required for th is. Direct connection of th e network camera to a PC/laptop 1. Ensure that a CAT 5 network cable is used. 2. Connect the cable to the Ethernet interface o[...]

  • Página 78

    78 English 8. A c cessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the firs t time using the IP Inst aller. After the installation wizard is started, it searches for all connected ABUS net work cameras and video servers in y our net work. You can find the program on the included CD -ROM. Install the program on your P[...]

  • Página 79

    79 English 9. Password prompt W hen delivered, an adm inistrator password is alre ady defined for the net work camera. However, the administrator should def ine a new pass word imm ediately for security reasons. After the new administrator pass word is stored, the network camera asks for the user nam e and password ever y time it is accessed. The a[...]

  • Página 80

    80 English 10. User functions Open the main m enu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: 10.1 Menu bar Select the appropr iate tab: “Live View”, “Conf iguration” or “Log”. Button Description Display of the user lo gged on User logout Selection of the des ired language Camera control Audio / video [...]

  • Página 81

    81 English 10.2 Live image displa y You can access the f ull-screen view b y doubl e-clicking here. Button Description Activate 4:3 view Activate 16:9 view Display original size Adjust view to bro wser automatically Selection of the stream ing type for the live ca st Displaying/hiding the cam era control 10.3 Audio / video cont rol Button Descripti[...]

  • Página 82

    82 English 10.4 Camera cont rol 10.4.1 PTZ control To display the PT Z control, in the live cast click on the field. Button Description Arrow buttons: Control of the swi vel / inclination motions Start / stop 360° rota tion Zoom in / out Close / rem ote focus Light adjustm ent aperture Adjustment of PTZ speed Activate IR illum inator (not availabl[...]

  • Página 83

    83 English Predefined presets: The following table lists the presets that can on ly be called and not configured. Predefined preset s Function Predefined preset s Function 33 Automatic reversal 93 De fine restrictions m anually 34 Return to initial posit ion 94 Remote restart 35 Call tour 1 95 Call on-screen disp lay menu 36 Call tour 2 96 S top sc[...]

  • Página 84

    84 English Button Description Selection of the des ired path The path is reset b y clicking on the button for preset 1. Added preset position with path duration and p ath speed Start path Stop path Save path Delete the preset p osition, with preset 1 the com plete path is deleted 10. 4.4 Pattern sett ings A p attern consists of various swivel, incl[...]

  • Página 85

    85 English 11. Configuration 11.1 Local configu ration Under the “Local Conf iguration” menu item , you can make settings for the live view, file paths of the recordings and snapsh ots. Live View Paramete rs Here you can set the protocol type and the live view p erformance of the cam e ra. Protocol TCP: Complete provis ion of streaming data and[...]

  • Página 86

    86 English Record File Setting s You can define the fil e size for recordings, the record ing path and the path for d ownloaded files here. T o apply the chan ges , click “Save”. Record File Size You can select bet ween 256 MB, 512 MB and 1 GB as the file size for recordings and downloaded videos. Save record files to You can determ ine the fil[...]

  • Página 87

    87 English 11.3 Advanced Configu ration 11.3.1 System Menu item Description Available in mode Device Information Display of device inf ormation Basic Configuration, Advanced Co nfiguration Time Settings Configuration of the tim e specification Basic Configuration, Advanced Configuration Maintenan ce System maintenance se ttings Basic Configuration,[...]

  • Página 88

    88 English 11.3.1.1 Device Infor mation Basic Information Device Name You can specif y a device n ame for the Speed Dom e here. Click on “Sa ve” to appl y the cha nge. Model Model num ber display Serial No. Serial number displa y Firmware Version Firmware version disp lay Encoding Version Encoding version disp lay Number of Channels Display of [...]

  • Página 89

    89 English 11.3.1.2 Time Setting s Time Zone Time zone selection (GMT ) Time Sync. NTP Using the Network Time Protocol (NT P) it i s poss ible to synchronise the tim e of the Speed Dome with a time server. Activate NTP to use th is function. Server A ddress IP server address of the NTP server. NTP Port Network port num ber of the NTP service (d efa[...]

  • Página 90

    90 English 11.3.1.3 Maintenan ce Reboot Click “Reboot” to res tart the dev ice. Default Restore Click “Restore” to reset all the parameters to the default settings, with the exc eption of the IP parameters. Default Select this item to reset all parameters to the def ault values. Import Config. File Config. File Select a file path to import [...]

  • Página 91

    91 English 11.3.1.4 RS485 Baud Rate You can set the transm ission speed using the baud ra te. The default setting is 9600 bps. You can se lect between 2400 bps, 4800 bp s, 9600 bps, 19200 bps and 38 400 bps. Data Bit Setting for the data s ize for transmiss ions. You can select between 5, 6, 7 and 8 b its. Stop Bit Setting for the stop b it value f[...]

  • Página 92

    92 English 11.3.1.5 DST DST Enable DST Activate the “Enab le DST” check box to adjust the system ti me autom atically to summer tim e. Start Time Specify the tim e for switching to summ er time. End Time Specify the tim e for switching to winter tim e. Apply the settings m ade with “Save”.[...]

  • Página 93

    93 English 11.3.2 Network Menu item Description Available in mode TCP/IP Settings of the TCP/I P data Basic Configuration, Advanced Configuration Port Settings for the us ed ports Basic Configuration, Advanced Configuration DDNS Settings for the DDN S data Advanced Configuration FTP Settings for the FT P data Advanced Configuration UPnP™ Settings[...]

  • Página 94

    94 English 11.3.2.1 TCP/IP To be able to operate the Speed Dom e via a network, the TCP/IP settings m ust be configured correctl y . NIC Settings NIC Type Select the setting for your network adapter. You can choose fr om the following values: 10M Half -dup; 10 M Full-dup; 100M Half - dup; 100M Full- du p; 1 0M/100M/1000M Auto DHCP If a DHCP server [...]

  • Página 95

    95 English DNS server settings are required for som e applications (for example, sending e -mails). Enter the address of the preferred DNS ser ver here. Alternate DNS Serv er If the preferred DNS server cannot be reached, this alternative DNS serv er is used. Please store the address of the alternate DNS server he re. 11.3.2.2 Port If you wish to e[...]

  • Página 96

    96 English 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS or DDNS (d ynamic domain nam e sy stem entry) is a system that can u pdate domain nam e entries in real time. T he network camera is equipped with an integrated D y nDNS client that updates the IP ad dress indepen dently via a DynDNS provider. If th e network camera is locate d behind a router, we recommend usin[...]

  • Página 97

    97 English Enable DDNS Activates or deacti vates the DDNS function. DDNS Type Select the DDNS t ype. You can choose between “D ynDNS” and “ABUS DDN S”. Server A ddress Select a DDNS serv ice provider. You must ha ve registered access to this DD NS service provider (e.g. www.dyndns.org ). If you select “ABUS DDN S” as the DDNS t y pe the[...]

  • Página 98

    98 English Accessing the networ k camera over DDNS If the network camera is located behind a router, the n access via DynDNS m ust be configured in the router. On the A BUS Security-Center hom epage www.abus- sc.com , you can find a desc ription of DynDNS router configuration f or common router m odels. The following diagram offers an overview of a[...]

  • Página 99

    99 English 11.3.2.4 FTP To upload recorde d videos or images onto an FT P server, the fol lowing settings must be made. Server A ddress Enter the IP address of the FTP server. Port Enter the port num ber of the FTP server. T he standard port for FT P servers is 21. User Name User nam e of the account that was conf igured in the FTP server. Passwo r[...]

  • Página 100

    100 English 11.3.2.5 UPnP™ The UPnP (Universa l Plug and Play) function m akes it easy to control network devices in an IP net work. This allows the networ k camera to be seen in the W indows network environm ent (e.g. as a network device). Enable UPnP For enabling or disabl ing the UPnP function. Friendly Name Display of the MAC addr ess of the [...]

  • Página 101

    101 English External Port You can onl y change ports manually here of the “Port Mapping M ode” was set to m anual. Status Displays whether th e external port entered is vali d or invalid. 11.3.3 Video / A udio Menu item Description Available in mode Video Settings for video outp ut Basic Configuration, Advanced Configuration Audio Settings for [...]

  • Página 102

    102 English 11.3.3.1 Video Stream Type Select the stream type for the Speed Dom e camera. Select “Main Stream (Normal)” for rec ording and li ve view with a good ban dwidth. Select “Sub Stream ” for live view with restricted ba ndwidth. Video Type Select either “Video” or “Video&Audio” for the stream type. Resolution Set the res[...]

  • Página 103

    103 English Profile Select a profile here. You can choose bet ween “Basic Profile”, “Main Pr ofile” and “High Profile”. I Frame Interval Set the I fram e inte rval her e. The value mus t li e between 1 – 400. 11.3.3.2 Audio Se lect the enc oding for audio transm ission here. You can choose bet ween “G.711ulaw”, “G.711 alaw” an[...]

  • Página 104

    104 English 11.3.4 PTZ Menu item Description Available in mode Basic Basic settings for the PT Z function Advanced Configuration Initial Position Setting the initial pos ition. Advanced Configuration Park Action Setting for the park action Advanced Configuration Privacy M ask Definition of privac y zones Advanced Configuration Scheduled Tasks Defin[...]

  • Página 105

    105 English 11.3.4.1 Basic1 Basic Parameter Enable Proportional Pan Activate this function to adjust the swivel / tilt speed to the respective zoom level. With a high z oom level, the swivel / tilt speed is lower to that the picture does not move too quick ly i n the l ive view. Enable Preset Freezing If this function is activated, in the live view[...]

  • Página 106

    106 English Preset Status Set the displa y duration f or the preset names when call ing a preset position here. You can select from between 2 seconds, 5 seconds, 10 seconds, “Alwa y s Close” and “Always Open”. Power Off M emory Set Resume Time Po int After a reboot, the cam era can resume with the las t PTZ status or the last execut ed act [...]

  • Página 107

    107 English 11.3.4.3 Park A ction This function a llow s you to set the Speed Dom e to start a predefined p ark action (e.g. pattern, patrol , scan, preset, etc.) autom atically after a period of inacti vity (parking duration). Enable Park A ction Enable the function to be able to use the park action. Park Time Specify the park time in seconds. You[...]

  • Página 108

    108 English 11.3.4.4 Privac y M ask You can use privac y m asks to hide certain areas in the live view to prevent that recording or viewing these areas in the live view is p ossible. To set up a privac y mask, proceed as follows: Ac tivate the “Enable Privac y Masks” checkbox. Use the PTZ cont rol butto ns to navigate to the desire d position. [...]

  • Página 109

    109 English 11.3.4.5 Scheduled T asks Here, you can def ine a schedule to determ ine which actions are perform ed on cer tain days of the week and at what tim es. First activate the “Enabl e Scheduled Task ” checkbox. Now determ ine a park time after which the Speed D ome camera is to start a pl anned task. Configure the schedu le as follows: C[...]

  • Página 110

    110 English Now select a week day for the scheduled task . Select “All Day” if the task is to be executed all da y long. T o save certain tim e periods, select “Custom ize”. Enter the start and end tim es, select a task type and conf irm your entr y with ENT ER. To apply the config ured task for all week da y s, click the “Select All” c[...]

  • Página 111

    111 English 11.3.5 Image Menu item Description Available in mode Display Settings Displaying param eter settings Basic Configuration, Advanced Configuration OSD Settings Settings for the date a nd time form ats Advanced Configuration Text Ov erlay Adding text fields Advanced Configuration[...]

  • Página 112

    112 English 11.3.5.1 Display Settings You can use this m enu item to set the picture q uality of the Speed Dom e, including brightness, sharpn ess, contr ast and so on. C lick on “Default” to restore the default values. Please note: The display setting param eters can var y dependin g on the model. Brightness Image brightness s ettings. A value[...]

  • Página 113

    113 English Auto The Speed Dom e camera focuses autom atically depending on the o bjects in the scene. Semi-auto The Sped Dom e camera focuses autom atically after a swivel, tilt or zoom action. Manual The Speed Dom e camera has to be focussed m anually using the zoom buttons . Minimum Focusing The minim u m focussing distance is defined wi th this[...]

  • Página 114

    114 English Please note: Only use this m ode if the light conditions rem ain constant. Night In this mode, the cam era only outputs black /white and pictures. Please note: Only use this m ode if the light conditions are poor. Mirror If the m irror function is active, the image is m irrored horizontally. WDR W i th the aid of the W DR function, the [...]

  • Página 115

    115 English Auto-Track The white balance is cont inuously and automaticall y adjusted to the correspondin g colour temperature in real time. Auto In auto mode, the cam era retains the colour ba lance automa tically depending on t he current colour temperature. Digital Noise Reductio n You can activate (norm al mode) or deactivate the no ise reducti[...]

  • Página 116

    116 English You can use this m enu item to select which dat e and time form at are displayed in the live picture. Display Name Activate this check box if you wish to display the cam era name. Display Date Activate this check box if you wish to display the dat e in the camera image. Display Week Activate this check box if you wish to display the da [...]

  • Página 117

    117 English 11.3.5.3 Text Ov erlay You can displa y up to f our texts in the camera im age. The maximum length for th e texts is 45 characters. To display the text, acti vate the check box. You can move the text window with the mouse. Apply the settings m ade with “Save”.[...]

  • Página 118

    118 English 11.3.6 Security Menu item Description Available in mode User User adm ini stration Basic Configuration, Advanced Configuration RTSP Authentication Settings for the date a nd time form ats Advanced Configuration 11.3.6.1 Security W i th this menu item , you can add, edit or delet e users. To add a user or to edit one, click “Add” or [...]

  • Página 119

    119 English User Name Here you assign the us er name that needs to be entered for access to the cam era. Level Select an individual us er type for the user ID. You can choose bet ween two predefined levels: “Oper ator” or “User”. As an operator, the f ollowing remote f unctions are available to y ou: live view, PTZ control, manual recording[...]

  • Página 120

    120 English 11.3.6.2 RTS P Authentication You can secure the video stream of the live vie w. Select “disable” to deactivate the function. T o activate the function, se lect “basic”. 11.3.7 Even ts Apply the settings m ade with “Save”.[...]

  • Página 121

    121 English Menu item Description Available in mode Motion Detection Settings for m otion detection Advanced Configuration Ta mper-proof Setting for the sabota ge alarm Advanced Configuration Alarm Input Setting for the alarm input Advanced Configuration Alarm Output Setting for the alarm output Advanced Configuration Email Setting for e-m ail disp[...]

  • Página 122

    122 English To save a schedule f or motion- control led recording, click on “Ed it”. A new window appe ars. Specify here on which da ys of the week and at which t imes motion -controlled recording should tak e place. Now select a week day for motion controlled record ing. To store particular t ime periods, enter a start and end time. T o set up[...]

  • Página 123

    1 23 English 11.3.7.2 Tamper -proof W i th this menu item you can configure the Speed Dom e so that a sabotage alarm is triggered as soon as the lens is covered. Area Settings Activate the sabotag e alarm b y c licki ng the “ Enable Tamper - proof” checkbox. To select an area, click on the “Draw Area” button. T he entire area is selected b [...]

  • Página 124

    124 English Now select a week day for the sabotage alarm . To store particular tim e periods, enter a start and en d time. To set up an all-da y sabotage alarm , select 00:00 as the start t ime and 24:00 as the end t ime. To activate the sab otage alarm for all w eek day s, click the “Select All” checkbox . To copy the sabotage alarm to other w[...]

  • Página 125

    125 English 11.3.7.3 A larm Input You can configure the a larm inputs of the Spee d Dome with this m enu item. Alarm Input No. Select the alarm input here that you wish to conf igure. Alarm Name You can specif y a device n ame for the alarm input her e. Please do not use the alarm input number or any special characters. Alarm Type Select the alarm [...]

  • Página 126

    126 English Now select a week day for the alarm input. To store particular time periods, enter a start and end t ime. To activate the alarm input all day, select 00: 00 as the start tim e and 24:00 as the end time. To apply the settings f or all week days, click the “Select All” checkbox. T o copy the settings to certain other week days, select[...]

  • Página 127

    127 English Copy to A larm This func tion all ows y ou to copy the settings of one ala rm input to other alarm inputs. To apply the settings f or all alarm inputs, click the “Select All” check box. To copy the settings to single alarm inputs, select t he alarm input and click on “Copy”. 11.3.7.4 A larm Output You can configure the t wo alar[...]

  • Página 128

    128 English A new window appe ars. Specify here on which da ys of the week and at which t imes the alarm output should be activ e. Now select a week day for the alarm output. T o store particular tim e periods, enter a start and e nd time. To activate the alarm input all day, select 00:00 as the st art time and 24:00 as th e end time. To apply the [...]

  • Página 129

    129 English 11.3.7.5 Emai l You can mak e the settings for sending e- mails here. Sender Sender Enter a nam e here that should be displa yed as th e sender. Sender's A ddress Enter the e-m ail address of the sender here. SMTP Server Enter the IP address or host name of the SMTP server here. (For example: smtp.googlem ail .com ) SMTP Port Enter[...]

  • Página 130

    130 English Authentication If the e-m ail server in use requires authen tication, enable this function t o be able to log onto the ser ver with authentication. User nam es and passwords can only be enter ed once this function ha s been acti vated. User Name Enter the user nam e of the e-m ail account here. This is the part b efore the @ character. [...]

  • Página 131

    131 English 11.3.7.6 Snapsho t You can mak e the configuration for time and event-control led snapshots here to be able to upload them to an FTP server. Timing Enable Timing Sn apshot Enable this function to sa ve pictures at certain inter vals. Format The form at for the pictures is preconfigured as JP EG. Resolution Set the resolution of the pict[...]

  • Página 132

    132 English Quality Select the qualit y for the saved pictures here. Interval Set the interval bet ween saving two pictures here. 12. Log Speed Dom e parameters such as operat ion, alarm and except ions can be saved in the log. The files can be exported if necess ary. 1. Click on Log in the m enu bar to call the search dialog. 2. Specify the search[...]

  • Página 133

    133 English 14. Disposal Important: T he EU Directive 2002/96/EC regul ates the proper return, tre atment and recycling of used electr onic devices. This symbol m eans that in the interest of environmental protec tion the device m ust be disposed of s eparately from household or industrial waste at the end of its service life in accordanc e with ap[...]

  • Página 134

    134 English 16. GPL license information Here we wish to inf orm you that the net work surveillance cam eras TVIP81000/TV IP81100/ TVIP820 00 /T VIP82100 contain Open Source Software, which is licensed exclusivel y under the GNU General Public License (G PL). To ensure that your use of the program s conforms with GPL, please ref er to t he GPL licen[...]

  • Página 135

    TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 Manuel utilis ateur Version 05/2013 Original du manuel en allemand. Conserver pour suivant usage![...]

  • Página 136

    136 Introduction Chère cliente, cher c lient, Nous vous rem erc ions de l’achat de ce pr oduit. Cet appareil est conforme aux ex igences des di rectives européennes en v igueur. La déclaration d e conformité est dispon ible auprès de: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing ALLEMAGNE Afin de m ai ntenir cet é[...]

  • Página 137

    137 Ikon forklaring Explication des symboles Un éclair dans le triangl e signifie qu’il y a un d anger pour la santé, par exemple, une décharge électrique . Un point d’excla mation dans le triangle renvoie à une remarque i mportante dans ce manuel à laquelle il faut p enser. Vous trouvez ce s ymbole lorsque des conseils et d es informatio[...]

  • Página 138

    138 Consignes de sécurité 1. Alim entation électrique : bloc d'al imentation 100-240 V CA, 50/60 Hz / 24 V CA, 3 A (compris à la livraison) N'utilisez cet apparei l qu'avec une source de courant qui fournit la tension s ecteur ind iquée sur la pla que signalétique. Si vous ne sa vez pas exactement de que lle alimentation élect[...]

  • Página 139

    139 Contenu 1. Usage approprié ................................ .................................................................... 141 2. Livraison ................................................................................................................ 141 2.1 Dômes intérieurs ...........................................................[...]

  • Página 140

    140 11.3.3.1 Vid éo .................................................................................................................................................. 169 11.3.3.2 Audio ................................................................................................................................................. 170 11.3.4 PT Z .[...]

  • Página 141

    141 1. Usage a ppropri é La caméra dôm e réseau PTZ perm et une surveillance discrète e t performante. Grâce aux images haute résolution, aux options d e comm ande, à l 'objectif haut de gamme et aux f onctions d'alarme, c'es t un moyen de surveillance eff icace. Le gardien 24 h m obile fait référence : simplem ent intégr?[...]

  • Página 142

    142 8 9 3. Caractéristiques et fonctions  Caméra dôm e réseau pan tilt zoom (PTZ)  Objectif à zoom motorisé 20x  8 tours avec jusqu'à 32 positions prédéfinies par t our  Dual Stream : enregistrement en HD, bass e résolution pour accès par app lication  Réduction du bruit 3D D NR  Contrôle de l'angle de visé[...]

  • Página 143

    143 7. Initial start- up La caméra rés eau reconnaît automatiquem ent si une liaison direct e doit être établie entre PC et caméra. L'utilisation d'un câb le réseau croisé n'est pas nécess aire. Connexion directe de la caméra réseau av ec un PC / ordinateur portable 1. Veillez à utiliser un câb le réseau de type Cat5 2[...]

  • Página 144

    144 8. Premier accès à la caméra réseau En utilisant le program me Installer IP, vous obtiendr ez un premier ac cès à la caméra réseau . Une fois que l'assistant a démarré, il détecte toutes les caméras réseau ABUS et tous les serveurs vidéo disponibles sur votre r éseau. Le programm e se trouve sur le CD-ROM qui vous a été fo[...]

  • Página 145

    145 9. Saisie du mot de passe Un mot de passe administrateur est attribué à la cam éra réseau par déf aut. Pour des raisons de sécurité, l’adm inistrateur doit immédiatem ent définir un nouveau m ot de passe. Après l’enregistr ement de ce nouveau m ot de passe administrateur, le nom d’utilisat eur et le mot de passe seront d emandé[...]

  • Página 146

    146 10. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de dém arrage de la cam éra réseau. L'interface se c ompose de la faç on suivante : 10.1 Barre de menu En cliquant sur le r egistre correspondant, sélect ionnez « Af fichage en tem ps réel », « Configuration » ou « Journal ». Bouton Description Affichage de l'utilisate ur connecté [...]

  • Página 147

    147 10.2 Affichage en d irect de l'image Vous pouvez passer à l' affichage plein écran en doub le- cliquant. Bouton Description Activer la vue 4:3 Activer la vue 16:9 Afficher la taille d'origin e Adapter autom atiquement la vue au navigateur Sélectionner le t y pe de stre aming pour l'aff ichage en temps réel Afficher/mas q[...]

  • Página 148

    148 10.4 Commande d e la caméra 10.4.1 Commande PT Z Pour afficher la com mande PTZ , cliquez dans l'affichage en tem ps réel sur le cham p . Bouton Description Touches f léchées : commande des m ouvements d'inclinaison et d'orientation Démarr er / arrêter une rotation à 360° Zoomer / dé z oom er Mise au point de près / de [...]

  • Página 149

    149 Effacer la position Réglages pr édéfinis : le tableau suivant vous pré sente les valeurs préréglé es qui peuvent être uniq uement consultées, sans toutefois pouvoir être co nfigurées. Réglages prédéfinis Fonction Réglages prédéfinis Fonction 33 Renversem ent automatique 93 Détermination m anuelle des limitations 34 Retour à l[...]

  • Página 150

    150 Bouton Description Sélection du tour souh aité. Si vous cliquez sur le b outon du préréglage 1 , le tour est réinitialisé. Position préréglée ajou tée avec durée du tour et vites se du tour. Démarr er tour Arrêter tour Enregistrer tour Supprimer la positi on préréglée, pour le préré glage 1, l e tour entier est suppr imé 10.4[...]

  • Página 151

    151 11. Configuration 11.1. Configuration loc ale Le point de m enu « Configuration locale » vous permet de procéd er aux réglage s pour l'affichage en direct, les chemins des f ichiers d'enregistrement et les enreg istrements mom entanés. Paramètres d'affich age en direct Vous pouvez régler ici le type de protocole et la perf[...]

  • Página 152

    152 Configuration du fichier d'enregistrement Vous pouvez ici déf inir la taille de fichier pour les enregistrem ents, le chemin d'enregistrem ent et le chem in pour les fichiers téléch argés. Pour appliquer les m odifications, cliquez sur « Sa uvegarder ». Taille du fichier d'enregi strement Vous avez le choix entre 2 56 Mo, 5[...]

  • Página 153

    153 11.2 Configuration de ba se Vous trouverez tous les réglages de la « Co nfiguration de base » au point de m enu « Configuration avancée ». Veuil lez à ce propos tenir com pte de la colonne « Disponible en » dans les descriptions de la « Configuration avancée ». 11.3 Configuration av ancée 11.3.1 Système Point de menu Description D[...]

  • Página 154

    154 RS485 Configuration de l'int erface RS485 Configuration avanc ée Heure d'été (Daylight Saving Time) Configuration du passag e automatique à l'heure d'été Configuration avanc ée 11.3.1.1 Informations sur le matériel Informations de b ase Nom appareil : Vous pouvez ici attribuer u n nom d'appareil au S peeddome. C[...]

  • Página 155

    155 11.3.1.2 Réglage de l'h eure Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire (GMT) Synchronisation NTP À l'aide du Network Time Protocol (NTP), il est possib le de synchroniser l'heur e du Speeddome avec un serveur de temps . Activez NTP pour ut iliser la fonction. Adresse du serveur Adresse IP du serve ur NTP. Port NTP Numéro de [...]

  • Página 156

    156 11.3.1.3 Maintenan ce Redémarrer Cliquez sur « Red émarrer » pour redém arrer l'appareil. Par défaut Restaurer . Cliquez sur « Resta urer » pour réinitialiser t ous les param ètres, sauf les paramètres IP. Par défaut Sélectionnez ce point pour réinitialiser tous les param ètres. Importer fichier con fig. Fichier config. Sél[...]

  • Página 157

    157 11.3.1.4 RS485 Débit en bauds Le d ébit en ba uds vous permet de régler la vitesse de transm ission, le réglage par défaut est de 9600 bps. Vous ave z le choix entre 2400 bps, 4 800 bps, 9600 bps, 19200 bps et 38400 bps. Bit de données Réglages des tailles d e données pour la transm ission. Vous avez le choix entre 5 , 6, 7 ou 8 Bits. B[...]

  • Página 158

    158 11.3.1.5 Heure d'été Heure d'été Activer heure d'été Sélectionnez « He ure d'été » pour adapter automatiquem ent l'heure du s y s tème à l'heure d'é té. Heure de début Déterminez le m o m ent du passage à l'heure d'été. Heure de fin Déterminez le m o m ent du passage à l'he[...]

  • Página 159

    159 11.3.2 Réseau Point de menu Description Disponible en mode TCP/IP Réglages des donn ées TCP/IP Configuration de base , configuration avancée Port Réglages des ports utilisés Configuration de base , configuration avancée DDNS Réglages des donn ées DDNS Configuration avanc ée FTP Réglages des donn ées FTP Configuration avanc ée UPnP?[...]

  • Página 160

    160 11.3.2.1 TCP/IP Pour pouvoir utiliser l e Speeddome via un résea u, vous devez configurer correcte ment les réglages TCP/I P. Paramètres carte ré seau Type de carte réseau Sélectionnez le réglage pour votre adapt ateur réseau. Vous avez le choix entre les valeurs suivantes : 10M Half- dup ; 10M Full-dup ; 100M Half- dup ; 100M Full-dup [...]

  • Página 161

    161 Serveur DNS privilégi é Des réglages du serveur D NS sont nécessaires po ur certaines applications. (p. ex. envoi d'e-m ail). Entrez ici l'adresse du serveur DN S privilégié. Autre serveur DNS Au cas où le serveur DNS est inaccessible, ce se rveur DNS de secours est utilisé. Veuillez enr egistrer ici l'adresse du serv eur[...]

  • Página 162

    162 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS ou DDNS ( dynamic DNS) est un s ystème qui perm et d'actualiser en temps réel un nom de domaine. La caméra rés eau dispose d'un client D y nDNS intégré qui peut exéc uter de manière autonom e l'actualisation de l'adresse IP auprès d'u n fournisseur DynDNS. Si la caméra réseau est rac[...]

  • Página 163

    163 Activer DDNS Active ou désactive la fonction DDNS. Type DDNS Sélectionnez le t y pe de DD NS. Vous avez le choix ent re « D ynDNS » et « ABUS DDNS ». Adresse du serveur Sélectionnez un fourn isseur DDNS. Vous devez disposer d'un acc ès auprès de ce fournisseur DDN S (p. ex. www.dyndns.org ). Si vous avez choisi « ABUS DDNS » com[...]

  • Página 164

    164 Notez vos données ut ilisateur et saisissez -les dans la configurat ion de la caméra réseau. Accès à la camér a réseau par DDNS Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, l'acc ès par DynDNS doit être con figuré dans le routeur. Vou s trouverez sur la page d' accueil de la société ABU S Security- Center www.abus -[...]

  • Página 165

    165 11.3.2.4 FTP Pour télécharger des vid éos ou des images s ur un serveur FTP, il faut que les réglage s suivants aient été effectués. Adresse du serveur Indiquez ici l'adresse I P du serveur FTP. Port Veuillez saisir le num éro de port du serveur FT P. Le port standard assigné au s erveur ftp est le port 21. Nom utilisateur Nom d&a[...]

  • Página 166

    166 Confirm ez les réglages ef fectués en cliquant sur « Enregistrer ».[...]

  • Página 167

    167 11.3.2.5 UPnP™ La fonction UPnP (Un iversal Plug and Pla y ) perm et une commande confortable des app areils dans un rés eau IP. La caméra r éseau apparaît ainsi p. ex. comm e périphérique réseau dans l'env ironnement réseau W indow s. Activer UPnP Activez ou désactive z la fonction UPnP Surnom Affichage de l'adres se MAC d[...]

  • Página 168

    168 Vous ne pouvez m odifier manuellem ent les ports que si le rég lage du « Mapping Port Type » a été m odifié, pour un réglage m anuel. État Indique si le port extern e est valide ou invalide. 11.3.3 Vidéo / audio Point de menu Description Disponible en mode Vidéo Réglages pour la lecture vidéo Configuration de base , configuration av[...]

  • Página 169

    169 11.3.3.1 Vidéo Type de trame Sélectionnez le t ype de trame pour la cam éra speeddome. Sélectionnez « Flux pr incipal (normal) » pour l'enregistrem ent et l'affichage en temps réel avec u ne bonne largeur de bande. Sélectionnez « Sous -flux » pour l'affichage en tem ps réel avec une largeur de bande lim itée. Type de [...]

  • Página 170

    170 Encodage vidéo Sélectionnez un standar d pour le codage vidéo. V ous avez le choix entre H.2 64 , MPEG-4 et MJP EG. Profil Sélectionnez ici un pr ofil. Vous avez le choix entre « Profil de base », « Profil principal » et « Profil élevé ». Intervalle image I Réglez ici l'interva lle d'images I, la valeur doit être com pri[...]

  • Página 171

    171 11.3.4 PTZ Point de menu Description Disponible en mode Élémentaire Réglages de base d e la fonction PTZ Configuration avanc ée Position initiale Réglage de la positio n initiale Configuration avanc ée Action parking Réglage de l'action de parking Configuration avanc ée Masque de confidentialité Définition des zones pri vées Con[...]

  • Página 172

    172 11. 3.4.1 Principe s Paramètres de bas e Activer pano proportionn el Activez cette fonction po ur adapter la vitess e de rotation / d'inclinaison au zoom correspondant. En cas de f ort zoom, la vitesse de r otation / d'inclinaison est plus f aible pour que l'image ne se d éplace pas trop vite dans l'affichage en tem ps ré[...]

  • Página 173

    173 État préréglage Sélectionnez ici la durée d'affichage pour le nom préréglage lors de la consult ation d'une position prérég lage. Vous avez le choix entre 2 secondes, 5 second es, 10 sec ondes, « Toujours f ermer » et « Toujours ou vrir ». Mémoire hors tension Point de reprise tempor elle Après un redém arrage, la cam [...]

  • Página 174

    174 11.3.4.3 Action parking Cette fonction vous perm et de démarr er automatiquement le speeddom e après une phase d'inact ivité (durée de parking) pour une opération de parking préin diquée (p. ex. m odèle, patrouille, sc an, preset, etc.). Activer action parking Activez la fonction p our pouvoir utiliser l' action de park ing. H[...]

  • Página 175

    175 11.3.4.4 Masque de confidentialité À l'aide d'une zone privée, vous pouvez couvrir cert aines zones de l'affichage en tem ps réel afin d'éviter que ces zones ne soient enr egistrées ou ne puissent être observées dans l'affichage en temps réel. Procédez de la m anière suivante pour configurer un e zone privée[...]

  • Página 176

    176 11.3.4.5 Tâches progr ammées Vous pouvez définir ici, à l'aide d'un planning, que lles actions doivent être ef fectuées certains jours de la semaine, à certains hor aires. Cochez d'abord la case « Activer tâc he programm ée ». Fixez alors une heure de parking au bout de laquelle la caméra s peeddo m e commence la tâc[...]

  • Página 177

    177 Sélectionnez alors un jour de la sem aine pour la tâche programm ée. Sélectionnez « Journ ent » si la tâche doit être eff ectuée toute la journée. Pour enregistrer c ertains intervalles de tem ps, sélectionnez « Personnaliser ». Indiquez alors l'heure de début et l'heure de f in, sélectionn ez le type de tâche et co nf[...]

  • Página 178

    178 11.3.4.6 Effacer configu ration Dans ce point de m enu, vous pouvez effacer les conf igurations PTZ, y com pris les préréglages, les patrouilles, les rondes, les masquages de confident ialité et les tâches program mées. Marquez la case corr espondant aux éléments que vous s ouhaitez supprimer. Sélectionne z « Sélect ionner tout » pou[...]

  • Página 179

    179 11.3.5 Image Point de menu Description Disponible en mode Réglages de l'affichage Réglage des param ètres de l'affichage Configuration de base , configuration avancée Réglages OSD Réglage du form at de la date et de l'heure Configuration avanc ée Superposition texte Ajout de champs de texte Configuration avanc ée[...]

  • Página 180

    180 11.3.5.1 Réglages d e l'affichage Ce point de menu vous perm et de procéder aux réglages pour la qualité d' image du speeddom e, notamm ent de la luminosité, de la netteté, du contraste, etc. C liquez sur « Standard » pour rétablir les valeurs par défaut . Remarques impo rtantes : les paramètres des rég lages de l'aff[...]

  • Página 181

    181 Les options « Auto », « Manuel » et « Sem i-Auto » sont disponib les pour le mode de m ise au point. Auto La caméra speedd ome fait une mise au point a utomatique, selon les objets présents dans une scène. Semi-auto La caméra speedd ome fait une mise au point a utomatique après une proc édure de rotation, d' inclinaison ou de z[...]

  • Página 182

    182 Jour Dans ce mode, la cam éra fournit uniquem ent des images en couleur. Remarques impo rtantes : Utilisez ce m ode uniquement en cas de lum inosité constante. Nuit Dans ce mode, la cam éra fournit uniq uement des images en no ir et blanc. Remarques impo rtantes : Utilisez ce m ode uniquement en cas de fai ble luminosité. Miroir Lorsque la [...]

  • Página 183

    183 Néon Réglage de la balanc e des blancs selon un environnement lum ineux av ec des n éons. Lampe à vapeur de sodiu m Réglage de la balance des blancs selon un en vironnement lumineux avec des l ampes à vapeur de sodi um. Réglage continu aut omatique La balance des blancs est adaptée en c ontinu, en temps réel, en f onction de la tem pé[...]

  • Página 184

    184 11.3.5.2 Réglages OSD Avec ce point de m enu, vous pouvez sélectionner qu el format de date et d'h eure doit s'afficher dans l'affichage en tem ps réel. Afficher nom Sélectionnez cette case s i vous souhaitez aff icher le nom de la cam éra. Afficher date Sélectionnez cette case, si vous souhaitez afficher la date sur l&apos[...]

  • Página 185

    185 11.3.5.3 Superpos ition de texte Vous avez la possibil ité d'afficher jusqu'à quatre tex tes à l'image de la cam éra, la longueur maximale est de 45 caractères m ax. Pour afficher le texte, veuillez cocher la case. La touche de la sour is permet de décaler la fen être de texte. Confirm ez les réglages ef fectués en cliqu[...]

  • Página 186

    186 11.3.6 Sécurité Point de menu Description Disponible en mode Utilisateurs Administration des ut ilisateurs Configuration de base , configuration avancée Authentification RTSP Réglage du form at de la date et de l'heure Configuration avanc ée 11.3.6.1 Sécurité Ce point de menu p ermet d'ajouter, d'éd iter ou de supprimer d[...]

  • Página 187

    187 No m utilisateur Dans ce menu, vous p ouvez attribuer le nom d'utilisateur qui doit être sais i pour accéder à la cam éra. Level Dans ce menu, vous p ouvez sélectionner un t ype d'utilisateur personnalisé po ur l'identifiant. Vous avez le choix entre d eux niveaux pré définis : opérateur ou uti lisateur. En tant qu'[...]

  • Página 188

    188 11.3.6.2 A uthentification RT SP Cette fonction perm et de sécuriser le flux vidéo de l'af fichage en direct. Sélectionnez « d isable » pour désactiver la f onction. Pour activer la fonction, sé lectionnez « basic ». Confirm ez les réglages ef fectués en cliquant sur « Enregistrer ».[...]

  • Página 189

    189 11.3.7 Évén ements Point de menu Description Disponible en mode Détection de mouvements Réglage de la détec tion de mouvem ent. Configuration avanc ée Antisabotage Réglage de l'antisa botage Configuration avanc ée Entrée alarme Ré glage de l'entrée d'alarme Configuration avanc ée Sortie alarme Réglage de la sortie d&[...]

  • Página 190

    190 11.3.7.1 Détect ion de mouv ements Régl. de zones Activez la détection de mouvements en cliquant sur la case « Activer la détection de m ouvements ». Pour sélectionner une zone, cliquez alors sur le bouton « Surface ». Par déf aut, toute la zone est sélectionnée. Pour an nuler le marquage, c liquez sur « Supprimer tout ». Déplace[...]

  • Página 191

    191 Sélectionnez alors un jour de la semaine pour l'enre gistrement comm andé par détection de m ouvements. Pour enregistrer certai ns intervalles de temps, indiquez l'heure de début et l'heure de fin. Po ur configurer une détection de m ouvements sur toute la journée, sé lectionnez 00:00 comm e heure de début et 24:00 comme [...]

  • Página 192

    192 11.3.7.2 A larme antisabotage Ce point de menu vous perm et de configurer le speeddome de telle s orte qu'une alarm e anti sabota ge se déclenche dès que l' objectif est recouvert. Régl. de zones Activez l'alarm e antisabotage en cliquant sur la case « Activer l'alarm e antisabotage ». Pour sélectionner une zone, cliqu[...]

  • Página 193

    193 Sélectionnez alors un jour de la sem aine pour l'alarm e antisabotage. Pour e nregistrer certains interva lles de temps, indiquez l'heure de début et l'heure de fin. Pour configurer une alarm e antisabotage sur toute la journée, sélectionne z 00:00 comme heure de début et 24:00 comm e heure de fin. Pour reprendre l'alar[...]

  • Página 194

    194 11.3.7.3 Entrée d 'alarme Ce point de menu p ermet de configurer les e ntrées d'alarm e du speeddome. Entrée d'alarme N ° Sélectionnez ici l'entrée d' alarme que vous souhait ez configurer. Nom de l'alarme Vous pouvez ici attribuer u n nom à l'entrée d'alarm e correspondante. Veu illez ne pas util[...]

  • Página 195

    195 Sélectionnez alors un jour de la semaine pour l'entré e d'alarm e. Pou r enregistrer certains intervalles de temps, indiquez l'heure de début et l'heure d e fin. Pour configurer une sur veillance sur toute la journée, sélectionnez 00:00 com me heure de début et 24: 00 comme heure de f in. Pour reprendre les r églages [...]

  • Página 196

    196 Copie/alarme Cette fonction vous perm et de copier les réglages d'une entrée d'alarm e sur d'autres entrées d'alarm e. Pour reprendre les r églages pour toutes les entrées d' alarme, cliquez sur la c ase « Sélectionner tout » . Pour copier les réglages sur de s entrées d'alarm e, sélectionnez le jour de [...]

  • Página 197

    197 Durée d'activation Afin d'enregistrer un planning pour une sortie d' alarme, cliquez sur « Éditer ». Une nouvelle fenêtre apparaît, dans laquelle vous po uvez déterminer pour quels jours de la semaine et à quels horaires la sortie d'alarme doit être acti vée. Sélectionnez alors un jour de la semaine pour la sorti [...]

  • Página 198

    198 11.3.7.5 E-mail Vous avez ici la poss ibilité de procéder aux réglages pour l'envoi d'e -m ail s. Expéditeur Expéditeur Indiquez ici le nom qui doit s'afficher comm e expéditeur. Adresse de l'expédit eur Saisissez ici l'adresse e -mail de l'expé diteur. Serveur SMT P Veuillez saisir ici l’adresse I P du s[...]

  • Página 199

    199 Authentification Si le serveur e-m ail exige une authentification , activez cette fonction pour pou voir vous connecter au serveur grâce à l'authentificati on. Le nom d'utilisateur et le mot de passe ne peu vent être saisis qu'après acti vation de cette fonction. Nom d'utilisateur Entrez le nom d'utilisateur de votr[...]

  • Página 200

    200 11.3.7.6 Instan tané Vous pouvez eff ectuer ici la configuration pour les instantanés à intervalles régu liers ou déclenchés par des événements, afin d e les télécharger sur un serve ur FTP. Synchronisation Activer synchronis ation instantané Activez cette fonction po ur enregistrer des im ages à certains intervalles. Format Le form[...]

  • Página 201

    201 Qualité Sélectionnez la qualité d es images enregistrées. Intervalle Vous pouvez régler ici l'intervalle entre deux im ages enregistrées. 12. Protocole Il est possible d'enregistr er les paramètres du sp eeddome c o mme le m ode de fonctionnement, l'alarm e et l'exception dans des f ichiers de protocole. Les f ichiers[...]

  • Página 202

    202 14. Recyclage Attention : la direct ive européenne 2002/9 6/CE réglemente la reprise, le traitement et l'exploitation des appare ils électroniques usagés. Ce sy m bole signif ie que, dan s un souci de protection de l'en vironnement, l'appareil en f in de vie doit être séparé des ordures ménagères et rec y clé conf ormé[...]

  • Página 203

    203 16. Remarques concernant la licence GPL Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait qu e la caméra de vidéosur veillance TVIP81000/TVIP811 00/TVIP82000/TVIP82100 contient entre autres le logiciel Open Source qui est protégé exclusivem ent par une licence General Public Licence ( GPL). Pour vous assurer que votre utilisation des prog[...]

  • Página 204

    TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 Gebruikershandlei ding Version 05/2013 De originele handleiding is in het Duits. Bewaren om eventueel later t e raadplegen![...]

  • Página 205

    205 Nederlands Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit produc t. Dit apparaat voldo et aan de eisen van de geld ende EU-ri chtlijnen. De conformiteitsv erklaring is verkrijgbaar bij: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Om deze status te beh ouden en gebruik zonder gevaar te garand[...]

  • Página 206

    206 Nederlands Uitleg van de symbolen Een bliksemschicht in een driehoek geeft een gev aar voor d e gezondheid aan, bv . gevaar voor een ele ktrische schok. Een uitroepteken in d e driehoek wijst in deze handl eiding op een belangrijke opmerking die in acht moet worden genomen. Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over g ebruik en bedienin[...]

  • Página 207

    207 Nederlands Veiligheidsinstructies 1. Stroom voorziening: Voeding 10 0-240 VAC, 50/60 H z / 24VAC, 3 A (in de leveringsomvang) Gebruik dit apparaat alleen aan een stroom bron die de op het typeplaatje verm elde netspanning levert. Indien u niet zek er weet welke stroom voorziening bij u beschikbaar is, neem dan contact op met uw energieleveranc [...]

  • Página 208

    208 Nederlands Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens voorschrift ................................................................................. 210 2. Leveringsomvang .................................................................................................. 210 2.1 Binnendo m es ................................................................[...]

  • Página 209

    209 Nederlands 11.3.3.1 Vid eo .................................................................................................................................................. 237 11.3.3.2 Audio .................................................................................................................................................. 238 11[...]

  • Página 210

    210 Nederlands 1. Gebruik volgens v oorschrift Met de PTZ -netwerkdomecam era w ordt een on opvallende, omvangrijk e bewaking gerealiseerd. Bee lden met hoge resolutie, b esturingsopties, een hoog waardig zoomobjectief evenals alarmfuncties zorgen voor een efficiënte be waking. De beweeglijk e 24-uursbewak er zet maatstaven: een voudig in bestaand[...]

  • Página 211

    211 Nederlands 8 9 3. Kenmerken en functies  Draai-, kantel- en zoombare (PTZ ) netwerkcamera  20 -voudig m otorzoomobjectief  8 toeren met m ax. 32 posities per toer  Dual Stream : opname in HD, lagere reso lutie voor toegang via app  3D DNR-ruisonderdr ukking  Besturing van de k ijkrichting via netwerk en RS-485  Automatisch [...]

  • Página 212

    212 Nederlands 7. Eerste ingebruikneming De netwerkc amera herkent automatisch of er een directe verbindi ng tussen de PC en de cam era tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is geen cross -over ne twerkkabel vereist. Directe aansluiting v an de netwerkcamera op een PC/laptop 1. Controleer of u een net werkkabel van het t y pe Cat5 gebruikt. 2. V[...]

  • Página 213

    213 Nederlands 8. Eerste toegang tot de net we rkcamera De eerste toegang to t de netwerkcam era wordt uitgevoerd met behulp va n de IP Installer. Nadat de assistent is ges tart, zoekt de z e naar alle aangesloten ABUS netwerk camera's en videoservers in uw netwerk. U vindt het programm a op de meegeleve rde CD-ROM . Installeer het program ma [...]

  • Página 214

    214 Nederlands 9. Wachtwoord opvragen De netwerkc amera heeft standaard een administratorwachtwoord. O m veiligheidsredenen d ient de administrator echter onm iddellijk een nieuw wachtwoord in te stellen. Nada t zo'n administratorwachtwoord is opgeslagen, vra agt de netwerkc a m era bij iedere toegang naar de gebruikers naam en het wachtwoord.[...]

  • Página 215

    215 Nederlands 10. Gebruikersfuncties Open de startpag ina van de netwerk camera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: 10.1 Menubalk Selecteer door k likken van het overeenk omstige register „Live - aanzicht“, „Co nfiguratie“ of „Protocol“. Knop Beschrijving W eergav e van de aange melde gebruik er Afmelden van de ge br[...]

  • Página 216

    216 Nederlands 10.2 Live-beeldw eergave Door dubbelklikk en kunt u op volledig scherm overschakelen. Knop Beschrijving 4:3 Aanzicht acti veren 16:9 Aanzicht acti veren Orginele grootte weergeven Aanzicht autom atische aan browser aanpasse n Selectie van het stream ingtype voor het live -aanzicht W eergev en/verberge n van de camerabesturing 10.3 Au[...]

  • Página 217

    217 Nederlands 10.4 Camerabestu ring 10.4.1 PTZ-besturing Om de PTZ- besturing te verbergen, klikk en in het live-aanzicht op het veld . Knop Beschrijving Pijltoetsen: Besturing van de draa i- en k antelbewegingen 360° draaiing starten / stoppen In - / uitzoom en Scherpstelling dichtb ij / ver Diafragmaregeling Aanpassing PTZ -snelheid Activeren v[...]

  • Página 218

    218 Nederlands Voorgedefinieerde pr esets: In onderstaande tabel st aan de presets die allee n kunnen worden opgeroepe n, echter nie t kunnen worden geconfigureerd . V oorgedef inieerde Presets Functie V oorgedef inieerde preset s Functie 33 Automatische om kering 93 Begrenzingen handm atig vastleggen 34 T erug naar uitgangspositie 94 Herstart op a[...]

  • Página 219

    219 Nederlands Knop Beschrijving Selectie van de ge wenste tour Door klikk en op de knop bij Preset 1 wordt de to ur teruggezet. Toegevoegde prese tpositie met duur en snelheid v an de tour. Tour starten Tour stoppen Tour opslaan W i ssen van de presetposit ie, bij preset 1 wordt de complete tour ge wi st 10.4.4 Voorbeeld instellin gen Een voorbeel[...]

  • Página 220

    220 Nederlands 11. Configuratie 11.1. Lokale configurati e Onder menupunt „Lok ale configuratie“ kunt u instellingen voor het live -aan zicht, bestandpaden van de opname en m omentopnames uitvoeren. Live-aanzicht param eters Hier kunt u het protoc oltype en de live-aa nzichtcapaciteit van de c amera instellen. Protocol TCP: Volledig beschik baa[...]

  • Página 221

    221 Nederlands Opname-bestandsinst ellingen Hier kunt u de bestan dsgrootte voor opnam es, het opnam epad en het pad voor geladen bestan den definiëren. Klik op „Opslaan” om de wijzigingen o ver te nemen. Opname-bestandsgroot te U kunt k iezen tussen 256 MB, 512 MB en 1 GB als bestandsgrootte voor de op names en geladen v ideo's. Opslaan [...]

  • Página 222

    222 Nederlands 11.3 Voortgezette con figuratie 11.3.1 Systeem Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Apparaatinformatie W eergav e van de apparaat informatie Basisconfiguratie, voortgezette configuratie Tijdinstellingen Configuratie van de t ijdweergave Basisconfiguratie, voortgezette configuratie Onderhoud Configuratie voor onderh oud van het [...]

  • Página 223

    223 Nederlands 11.3.1.1 Apparaatinf ormatie Basisinfo Apparaatnaam: Hier kunt u een app araatnaam voor de Speed dom e invoeren. Klik op "Opslaan" om deze over te nemen. Model: W eergav e van het m odelnummer Serienummer: W eergav e van het serie nummer Firmwareversie: W eergav e van de firm wareversie Cod.-versie: W eergav e van de coderi[...]

  • Página 224

    224 Nederlands 11.3.1.2 Tijdinstelling en Tijdzon e Selectie van de tijd zone (GMT) SetTime NTP Met het Network Time Protok oll s (NT P) k an de tijd van de Speeddom e met een tijdserver worden gesynchroniseerd. Activeer NTP om de functie te gebruiken. Serveradres IP -serveradres van de NTP-s erver. NTP-poort Netwerk-poortnum mer van de NTP- dienst[...]

  • Página 225

    225 Nederlands 11.3.1.3 Onderhoud Opnieuw op starten Klik op „Opnieuw start en“ om het apparaat opnieu w te starten. Standaard Herstellen . Klik op „Herstellen“ om alle parameters beha lve de IP -param eters op de standaar dinstellingen terug te zetten. Standaard Selecteer dit punt om alle parameters op de standaardinstellingen terug te ze [...]

  • Página 226

    226 Nederlands 11.3.1.4 RS485 Baudrate Met de baudrate k unt u de overdrachtssnelhe id instellen, standaard zijn 9600 bps vooringestel d. U heeft de keuze tussen 24 00 bps, 4800 bps, 9600 b ps, 19200 bps en 38400 bps. Datenbit Instellingen van de bes tandsgrootten voor de overdracht. U k unt kiezen tussen 5, 6, 7 of 8 bit. Stopbit Instelling van de[...]

  • Página 227

    227 Nederlands 11.3.1.5 DST DST DST activeren Selecteer „DST “ om de systeemtijd automatisc h aan de zomertijd aan te pass en. Starttijd Leg het tijdstip voor d e omstelling naar zom ertijd vast. Eindtijd Leg het tijdstip voor omstelling naar win tertijd vast. Klik op „Opslaan“ om de instellingen op te slaan.[...]

  • Página 228

    228 Nederlands 11.3.2 Netwerk Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus TCP/IP Instelling TCP/IP- gegevens Basisconfiguratie, Voortgezette configuratie Poort Instellingen van de gebruikte poorten Basisconfiguratie, Voortgezette configuratie DDNS Instellingen van de D DNS-gegevens Voortgezette configuratie FTP Instellingen van de FT P-gegevens Voor[...]

  • Página 229

    229 Nederlands 11.3.2.1 TCP/IP Om de Speeddom e via een netwerk te kunnen bedienen, m oeten de TCP/IP -instellingen correct worde n geconfigureerd. NIC-instell. NIC-type Selecteer de instelling voor uw netwerkadapt er. U heeft de keu z e uit de vo lgende waarde n: 10M Half-dup; 10M Full-dup; 100M Half - dup; 100M Full-dup; 10M/ 100M/1000M Auto DHCP[...]

  • Página 230

    230 Nederlands Voorkeur DNS-se rver Voor somm ige toepassingen zijn DNS -serverinstellingen vereist. (bijvoorbeeld verzenden van e -m ails) Voer hier het adres van de gewenste DNS -servers in. Altern. DNS-serv er Indien de gewenst e DNS-server ni et bereikbaar is, w ordt deze alternatieve DNS -server gebruikt. Leg hier het adres v an de alternatiev[...]

  • Página 231

    231 Nederlands 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS of DDNS (D ynamic Dom ain Name System entry ) is een s ysteem dat in realtim e domeinnaamr egistraties kan actualiseren. D e netwerkcamera besc hikt over een geïntegreerde D ynDNS - client die autom atisch de actualisering van het I P-adre s bij een DynDNS- provider k an ui tvoeren. Indie n de netwerkcam er[...]

  • Página 232

    232 Nederlands DDNS activeren Activeert of deactivee rt de DDNS-f unctie. DDNS -type Selecteer een van d e DDNS- types. U k unt kiezen tussen „DynDNS“ en „ABUS DDNS“. Serveradres Selecteer een DDN S-serviceprovider. U d ient over een geregistreerd e toegang bij deze DDNS - serviceprovider te bes chikken (bijv. www.dyndns.org ). Indien u als[...]

  • Página 233

    233 Nederlands Toegang tot de netwerk camera via DDNS Indien uw netwerk camera zich achter een router be vindt, moet de toegang via DynDNS in de router geconfigureerd worden . Hiervoor vindt u op de ABU S Security- Center homepage www.abus-sc.c o m een beschrijving van de D ynDNS-router-conf iguratie voor gangbare router -modellen. De volgende afbe[...]

  • Página 234

    234 Nederlands 11.3.2.4 FTP Om opgenomen vid eo's of beelden op een FT P-server te laden, moeten volgende instell ingen worden uitgevoerd. Serveradres Voer hier het IP-a dres van de FTP- server in. Poort Voer hier het poortnum mer van de FTP- server in. De standaardp oort voor de FTP -server is 2 1. Gebruikersnaam Gebruikersnaam van het accoun[...]

  • Página 235

    235 Nederlands 11.3.2.5 UPnP™ De UPnP-functie (Un iversal Plug and Pla y ) zorgt voor een eenvoudige regeling van netwerkapparatuur in een IP-netwerk . Hierdoor is de netwerk camera bijv. als netwerk apparaat in de W indows-net werkomgeving zichtbaar. UPnP activeren Activeer of deactiveer de UPnP-f unctie Naam W eergav e van het M AC-adres van de[...]

  • Página 236

    236 Nederlands Externe poort U kunt de poorten a lleen handmatig wij zigen, als het „Mapping Port T ype“ in h andmatig werd gewijzigd. Status Toont of de ingevoerde externe poort geldig resp. ong eldig is. 11.3.3 Video / A udio Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Video Instellingen voor de video-uitgang Basisconfiguratie, Voortgezette co[...]

  • Página 237

    237 Nederlands 11.3.3.1 Video Stream-type Selecteer het stream type voor de Speeddome - camera. Se lecteer „Main Stream ( normaal)“ voor de opnemen en live- aanzicht m et goede bandbreedte. Selecteer „Sub - Stream “ voor live -aanzicht m et begrensde bandbree dte. Videotype Selecteer hier het stre amtype „Video“ of „Video & Audio?[...]

  • Página 238

    238 Nederlands Videocodering Selecteer een standaard voor de videocodering. U k unt kiezen tussen H.264, M PEG -4 en MJPEG. Profiel Selecteer hier een prof iel. U kunt k iezen tussen „Bas isprofiel“, „Hoofdprofiel“ en „Hoog profiel“. I Beeldinterval Stel hier het I beeld interval in. De waarde m oet liggen in het bereik 1 – 400. 11.3.[...]

  • Página 239

    239 Nederlands 11.3.4 PTZ Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Algemeen Basisinstellingen van de PTZ -functie Voortgezette configuratie Beginpositie Instelling van de be ginpositie Voortgezette configuratie Parkeeractie Instellingen van de park eeractie Voortgezette configuratie Privé-zones- maskering Definiëren van pri vé-zones Voortgezet[...]

  • Página 240

    240 Nederlands 11.3.4.1 Algemeen Basisparameters Proportioneel draaien activeren Activeer deze functie om de draai-/k antelsnelheid aan de desbetref fende zoom aan te passen. B ij een sterke zoom is de draa i-/kantelsnelheid gerin ger, zodat het beeld in het live-aan zicht niet te snel beweegt. Preset-Freezing act. Als deze functie is geac tiveerd,[...]

  • Página 241

    241 Nederlands Stel hier de weerga veduur voor de presetnaam tijdens oproepen van een pres etpositie in. U kunt k iezen tussen 2 sec onden, 5 seconden, 10 sec onden, „Altijd sluiten“ en „ Altijd openen“. Uitschakel-geheugen Voortzettingstijd conf. Na opnieuw starten k an de camera vanuit u w laatste PTZ -status of de laatst u itgevoerde act[...]

  • Página 242

    242 Nederlands 11.3.4.3 Parkeeractie Met deze functie k unt u bewerks tell igen dat de S peeddome na een fas e van inactiviteit (park eerduur) automatisch een ingeste lde parkeeractie (b ijvoorbeeld voorb eeld, patrouille, scan, preset etc.) s tart. Parkeeractie activ eren Activeer de functie nu om de park eeractie te kunnen gebruiken. Parkeerduur [...]

  • Página 243

    243 Nederlands 11.3.4.4 Privé- zones-maskering Met een privé- zone kunt u bepaalde bereik en van het live-a anzicht afdekken om te voorkomen dat dez e bereiken worden opg enomen of in het live -aanzicht kunnen worden bekeken. Ga als volgt te werk om een privé- zone in te richten. Activeer het k astje „Privé -zones- m askering“. Navigeer m e[...]

  • Página 244

    244 Nederlands 11.3.4.5 Geplande ta ken Hier kunt u m iddels een tijdschema definiëren welke acties op bepaa lde tijdstippen en dagen van de week moeten worden ui tgevoerd. Selecteer eerst het sel ectievakje bij „Geplande tak en activeren“. Leg nu een park eerduur vast waarna de Speed dome -camera met de geplande taa k begint. Configureer nu h[...]

  • Página 245

    245 Nederlands Selecteer nu een week dag voor de geplande taak . Selecteer „Gehele dag“, als de taak de gehele dag moet worden uitgev oerd. Om bepaalde tijdsduren op te slaan, selecteert u „Aanp assen“. Voer dan de start- en eindtijd in. Selecteer het taak type en bevestig de invoer m et de Enter -toets. Om de geconfigureerd e taak voor all[...]

  • Página 246

    246 Nederlands 11.3.5 Bee ld Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Weergave- instellingen Instellingen van de weerga veparameters Basisconfiguratie, Voortgezette configuratie OSD- instellingen Instelling van het datum - en tijdform aat Voortgezette configuratie Tekst-ov erlay Toevoegen van tek stvelden Voortgezette configuratie[...]

  • Página 247

    247 Nederlands 11.3.5.1 Weergave- instellingen Bij dit menupunt k unt u de beeldkwaliteit van d e Speeddome, inclusief helderh eid, scherpte, contrast etc. instellen. Klik op „Standaard“ om de standaard waarden te hers tellen. Neem het volgende in acht: De parameters ond er weergave-instel lingen kunnen per m odel verschillen. Helderheid Instel[...]

  • Página 248

    248 Nederlands Auto De Speeddom e-camera focusseert aut omatisch, afhank elijk van de objecten binnen e en scene Semi-Auto De Speeddom e-camera focusseert autom atische na een draai-, k antel- of zoom beweging. Handmatig De Speeddom e-camera moet met de zoomk noppen handm atig worden gefocusseerd. Minimale focus Met deze functie wordt de minimale f[...]

  • Página 249

    249 Nederlands Neem het volgende in acht: Gebruik deze m odus alleen bij gelijkblijvend e lichtverhoudingen. Nacht In deze m odus maakt de camera alleen zwart/ witbeelden. Neem het volgende in acht: Gebruik deze m odus alleen bij zwakk e lichtverhoudingen. Spiegel Als de spiegelfunctie is g eactiveerd, wordt het bee ld horizontaal gespiegeld. WDR M[...]

  • Página 250

    250 Nederlands Automatisch volgen De witbalans wordt overeenkomstig de kleurtem peratuur van de desbetreff ende scene continu in realtim e aangepast. Auto In automodus past d e camera de kleurbalans o vereenk omstig de actuele kleurtem peratuur aan. Dig. ruisonderdr. U kunt de ruisond erdrukking activeren (norm aalmodus) resp. deactiveren. Ruisonde[...]

  • Página 251

    251 Nederlands Cameranaam Voer hier de cam eranaam in die in het beeld m oet worden getoond. Tijdformaat Selecteer hier of de tijd in 24-uursf ormaat of 12-uursf ormaat moet worden weergegeven. Datumformaat Selecteer hier het form aat voor de datumweerga ve. (D= dag; M= m aand; J= jaar) Weergavemodus Hier kunt u de weerga vemodus voor de getoo nde [...]

  • Página 252

    252 Nederlands 11.3.6 Veilighe id Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Gebruiker Beheer van de gebru ikers Basisconfiguratie, voortgezette configuratie RTSP-authent. Instelling van het dat um- en tijdform aat voortgezette configuratie 11.3.6.1 Veiligheid Bij dit menupunt k unt u gebruikers toevoegen, be werken of wissen. Om een gebruik er toe[...]

  • Página 253

    253 Nederlands Gebruikersnaam Voer hier de gebruik ersnaam in die voor de toeg ang tot de camera m oet worden ingevoerd. Level Selecteer hier een in dividueel gebruikers type voor de gebruikersidentificatie. U kunt k iezen uit twee v oorgedefinieerde niveaus: Bediener of gebru iker. Als bediener beschik t u over volgende Rem ote-functies: Live-a an[...]

  • Página 254

    254 Nederlands 11.3.6.2 RTS P-authent. Met deze functie k unt u de videostream van het live-aa nzicht beveiligen. Selecteer „disable“, om de functie te deact iveren. Om de functie te act iveren, selecteert u „basic“. 11.3.7 Gebeurten issen Klik op „Opslaan“ om de instellingen over te nem en.[...]

  • Página 255

    255 Nederlands Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Bew.-detectie Instelling van de be wegingsdetectie. Voortgezette configuratie Sabotagealarm Instelling van sabotag ealarm Voortgezette configuratie Alarmingang Instelling van de alarm ingang Voortgezette configuratie Alarmuitgang Instelling van de alarm uitgang Voortgezette configuratie E-ma[...]

  • Página 256

    256 Nederlands Er verschijnt een n ieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en dagen van de week bewegingsg estuurd opnemen m oet worden uitgevoerd. Selecteer nu een week dag voor bewegingsgestuurd opnemen. Om bepaalde tijdsduur op te slaan, geef t u de start- en eindtijd a an. Om een bewegingsdetectie voor de gehel e dag in te richten, selec[...]

  • Página 257

    257 Nederlands 11.3.7.2 Sabo tagealarm Bij dit menupunt k unt u de Speeddom e zodanig configureren dat een sabota gealarm wordt geactiveerd zodra het objectief wordt afgedekt. Bereikinst. Activeer het sabota gealarm door het se lectievakje „Sabotagealarm activeren“ te selectere n. Om een bereik te selecteren, klik t u op de knop „Oppervlak“[...]

  • Página 258

    258 Nederlands Selecteer nu een week dag voor sabotagealarm . Om bepaalde tijdsduur o p te slaan, geeft u de st art - en eindtijd aan. Om een sabotagealarm voor de gehe le dag in te richten, selecteert u als startt ijd 00:00 en als eindtijd 24:00. Om het sabotageal arm voor alle weekdagen over te nemen, klik t u op het selectiekastje „Alles selec[...]

  • Página 259

    259 Nederlands 11.3.7.3 A larmingang Bij dit menupunt k unt u de alarmingangen v an de Speeddom e configureren Alarmingang nr. Selecteer hier de alarm ingang die u wilt conf igureren. Alarmnaam Hier kunt u een naam voor de desbetreffende alarm ingang invoeren. Gebruik geen de alarm ingang- nr. en geen symbolen. Alarmtype Selecteer hier het alarmt y[...]

  • Página 260

    260 Nederlands Selecteer nu een week dag voor de alarm ingang. Om bepaalde tijdsduur o p te slaan, geeft u de start - en eindtijd aan. Om een bewaking voor de gehele dag i n te richten, selecteert u als s tarttijd 00:00 en als eindtijd 24:00. Om de instellingen vo or alle weekdagen over te n emen klikt u op het select iekastje „Alles selecteren?[...]

  • Página 261

    261 Nederlands Kopie/alarm Met deze functie k unt u de instellingen van een alarm ingang naar andere alarmingangen kopiëre n. Om de instellingen vo or alle alarmingangen over t e nem en, klik t u op het selectiekastje „Alles selecter en“. Om de instellingen naar af zonde rlijk e alarmingangen, selecteert u de weekdag en k li kt op „Ko piëre[...]

  • Página 262

    26 2 Nederlands Activeringstijd Om een tijdschem a voor een alarmuitgang op te s laan, klikt u op „Bewerk en“. Er verschijnt een n ieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en dagen v an de week de alarm uitgang moet worden uitgev oerd. Selecteer nu een week dag voor de alarm uitgang. Om bepaalde tijdsduur op te slaan, geeft u de start - e[...]

  • Página 263

    263 Nederlands 11.3.7.5 E-mail Hier kunt de instel lingen voor het verzenden v an e-m ail uitvoeren. Afzender Afzender Voer hier de naam in die als afzender moet worden weergegeven. Afzender-adres Voer hier het e-m ailadres van de af z ender in. SMTP-server Voer hier het SMTP -server- IP -adres of de hostnaam in. (bijvo orbeeld smtp.google mail.com[...]

  • Página 264

    264 Nederlands Authenticatie Als de gebruikte e-m ail-server een auth enticatie vereist, activeer dan de ze functie voor aanm elding met een authenticatie. Gebruikersnaam en wachtwoord k unnen alleen na activering van deze functie worden ingevoerd. Gebruikersnaam Voer uw gebruik ersnaam in van de e-m ailaccount in. Dit is het dee l tot het @-tek en[...]

  • Página 265

    265 Nederlands Tijdsverloop Timing- snapshot activeren Activeer deze functie om in bepaalde tijdsinterv allen beelden op te slaan. Formaat Het form aat voor de beelden is als JPEG voorgeco nfigureerd. Resolutie Stel hier de resolutie van het beeld in. Kwaliteit Stel de kwaliteit van de opgeslagen beelden i n. Interval Stel hier de tijdsduur tuss en[...]

  • Página 266

    266 Nederlands 13. Onderhoud en reiniging 13.1 Onderhoud Controleer de staat van het product regelm atig bv. op besc hadiging van de behui zing. W ann eer het verm oeden bestaat dat veilig gebru ik van het product niet lan ger gegarandeerd kan worden, m oet het product worden afgekoppeld en moet er voor worden gezor gd dat het niet per abuis kan wo[...]

  • Página 267

    267 Nederlands 15. Technische gegevens Typenummer TVIP81x00 / T VIP82x00 Beeldopne mer 1/3" Progressiv e Scan CMOS Sensor Cameratype Dag/nacht Resolutie 1920 x 1080, 1280 x 960 , 1280 x 720, 704 x 576 , 352 x 288, 176 x 144 Beeldelementen (totaal) 1920 x 10 80 (TVIP82x00) / 1280 x 720 (TV IP81x00) Beeldelementen (effectief) 1920 x 1080 Objecti[...]

  • Página 268

    268 Nederlands 16. Opmerkingen over de GPL -li centie W i j maken u er hier ook op attent dat de netwerk bewakingscamera's TVIP81000/TVIP811 00/TVIP82000/TVIP82100 onder m eer Open Source Software be vat die uitsluitend onder de GNU Genera l Public License (GPL) wor dt gelicenseerd. Om het geb rui k van de programm a's conform G PL te g a[...]

  • Página 269

    TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 Brugerhåndbog Version 05/2013 Original betjeningsmanual på dansk. Opbevares til fremtidige form ål![...]

  • Página 270

    270 Dansk Indføring Kære kunde, vi takker Dem fordi du har købt dette pr odukt. Dette apparat opf ylder kravene i gældende EU -direktiv er. Overensstemmelse serklæringen kan rekv ireres hos: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY For at opnå denne tilst and og sikre en idriftsætning u den f arer må d[...]

  • Página 271

    271 Dansk Ikon forklaring Et lyn i en trekant bet yder at der er en helbredsr isiko forbundet med elektrisk stød. Et udråbstegn I en tr ekant, betyder at man skal kig ge i manualen efter v igtige henvisninger.. Dette symbol findes nå r der bliver g ives vigtige oplysninger. Vigtige sikkerhedsinformationer Garantien forsvind er hvis anbefalinger [...]

  • Página 272

    272 Dansk Sikkerhedshenvisnin ger 1. Strøm forsyning: Strømfors yni ng 100 -240 VAC, 50/60 H z / 24V AC, 3 A (m edleveres) Tilslut kun dette a pparat til en strøm kilde, der leverer den netspændin g, der er anført på t y pesk iltet. Hvis du ikk e er sikker på, hvilken netspænding, der findes hos dig, sk al du kontakte el - fors y ni ngssels[...]

  • Página 273

    273 Dansk Indholdsfortegnelse 1. Bestemt anv endelse .............................................................................................. 275 2. Lev e ringsomfang ................................ .................................................................. 275 2.1 Indendørs -domes ...................................................[...]

  • Página 274

    274 Dansk 11.3.3.1 Vid eo .................................................................................................................................................. 302 11.3.3.2 Audio .................................................................................................................................................. 303 11.3.4 [...]

  • Página 275

    275 Dansk 1. Bestemt anvendelse Med PTZ-netværk s-domekam eraet realiseres en diskret, eff e kt over vågning. Højtopløsende billeder, styringsoptioner, et zo omobjektiv af høj k vali tet sam t alarmfunktioner sørger for en ef fektiv overvågning. Den bevægelige 24 t imers overvågning sætter s tandarder: Den er enk el at integrere i eksiste[...]

  • Página 276

    276 Dansk 8 9 3. Egenskaber og funktioner  Pan-tilt-zoom -netværkskamera (PTZ )  20 -dobbelt m otorzoom-objek tiv  8 patruljer m ed op til 32 preset- positioner for hver patrulje  Dual Stream : Optagelse i HD, lavere opløsning for ap p - ad gang  3D DNR-støjundertr y kk else  Stying af synsretningen via netværk og RS -485  [...]

  • Página 277

    277 Dansk 7. Første idriftsættelse Netværksk a m eraet registrerer automatisk , o m der skal etableres en direkte f orbindelse mellem pc og kamera. Et cros s-over-netværksk abel er i kk e nødvendigt. Direkte tilslutning af netv ærkskamera et til en pc/bærbar com puter 1. Sørg for, at der anve ndes et netværk skabel af typen Cat5 2. Forbind[...]

  • Página 278

    278 Dansk 8. Første adgang til netv ærkskamaraet Den første adgang ti l netværkskameraet f oretages ved at anvende ABUS IP Installer. Når assistenten er s tartet, søger den efter alle ti lsluttede ABUS- netværksk ameraer og videoservere i netværket. Programm et findes på den vedlagte cd-rom . Installer programm et på pc-s y stemet, og udf[...]

  • Página 279

    279 Dansk 9. Forespørgsel om kodeord Fra fabrikk en er der tildelt et administratorkodeord i n etværkskam erae t. Af sikk erhedsmæssige årsager bør adm inistratoren dog omgåend e vælge et nyt kodeord. Når dette administratork odeord er gemt, spørger netværk skam eraet før enhver adgang om brugernavnet og kodeordet. Administratork ontoen [...]

  • Página 280

    280 Dansk 10. Brugerfunktioner Åbn netværksk ameraets startside. Overfladen er op delt i følgende hovedom råder: 10.1 Menubjælke Klik for at vælge de n ønskede mappe: „L ive - visning“, „ Konfiguration“ eller „Protokol“. Knap Beskrivelse Visning af den anm eldte bruger Bruger-logout Valg af det ønsk ede sprog Kamerastyring Audio[...]

  • Página 281

    281 Dansk 10.2 Live-billedv isning Med et dobbeltklik kan du skifte til full screen. Knap Beskrivelse Aktivér 4:3-visni ng Aktivér 16:9-visn ing Vis i originalstørrelse Automatisk tilpa sning af visning til browser Valg af stream ing-type til live-visning Vi sning/sk julning af kamerastyring 10.3 Audio/video -styring Knap Beskrivelse Deaktivér [...]

  • Página 282

    282 Dansk 10.4 Kamerastyring 10.4.1 PTZ-styring For at vise PTZ -styringen klikker d u under live-visning på feltet . Knap Beskrivelse Piletaster: Styring af pan-/t ilt-bevægelser Start/stop 360°-dr ejning Zoom ind/ud Fokus nært/fj ernt Blændest y ring Tilpasning af PTZ -hastighed Aktivering af IR-s tråler (ikke til rådighed) Aktivering af v[...]

  • Página 283

    283 Dansk F ordef inerede presets: Den følgende tabel v iser presets, som kun kan hentes m en i kke konf igureres. Fordefinerede preset s Funktion Fordefinerede preset s Funktion 33 Automatisk vending 93 Manuel fastlæggelse af begrænsninger 34 Ti lbage til udgangsposi tion 94 Fjernbetjent genstart 35 Hentning af tour 1 95 Hentning af OSD-m enu 3[...]

  • Página 284

    284 Dansk Knap Beskrivelse Valg af den ønsk ede tour. Ved at klikk e på knappen ved preset 1 nulstilles tour'en. Tilføjede preset -positioner m ed tourvarighed og - hastighed. Start tour Stop tour Gem tour Slet preset-posit ion; ved preset 1 slettes hele tour' en. 10.4.4 Møn sterindstillinger Et m ønster består af forskellige pan-/t[...]

  • Página 285

    285 Dansk 11. Konfiguration 11.1 Lokal konfigu ration Under menupunk tet „Lokal konfiguration“ kan du in dstille live -visning og datastier f or optagelsen og mom entoptagel serne. Parametre for live- visning Her kan du indstille pro tokoltype og kameraets live-vis ningseffekt. Protokol TCP: Komplet levering af streamingdata sam t en god videok[...]

  • Página 286

    286 Dansk Optagelsesdataindstilling er Her kan du def inere datastørrelsen for optagelser, op tagelsesst ien og stien til he ntede filer. Klik på „Gem “ for at gemm e ændringerne. Optagelsesdatastør relse Du kan vælge m ellem 256 MB, 512 MB og 1 GB som datastørrelse for optag elser og hentede videoer. Gem under Du kan vælge den dat asti,[...]

  • Página 287

    287 Dansk 11.2 Basiskonfiguration Alle indstillinger for „ Basiskonfiguration“ f inder du ligeledes under menupunk tet „Yderligere konfiguration“. Vær i den forbindelse opmærksom på spalten „T ilgængelig i“ under besk rivel serne af „Yderligere konfiguration“. 11.3 Yderligere konfigur ation 11.3.1 System Menupunkt Beskrivelse Ti[...]

  • Página 288

    288 Dansk Time) 11.3.1.1 Apparatinfor mation Basisinfo Apparatnavn: Her kan du tildele spee ddomet et apparatnavn. Klik på „Gem“ for at gem me ændringen. Model: Visning af m odelnummeret Serienr.: Visning af serienumm eret Firmwareversion: Visning af firm wareversionen Kod.-version: Visning af k odningsversionen Antal kanaler: Visning af anta[...]

  • Página 289

    289 Dansk 11.3.1.2 Tidsindstilling er Tidszone Valg af tidszone (GMT ) SetTime NTP Ved hjælp af net værkstidsprotoko llen (NTP) er det muligt at s ynkronisere speeddom ets klokkeslæt med en tidsserver. Aktivér NTP for at ud nytte denne funktion. Server-adresse IP -serveradress en for NTP-serveren. NTP-port Netværksportnumm er for NTP -funktion[...]

  • Página 290

    290 Dansk 11.3.1.3 Vedligeholdel se Genstart Klik på „Genstart“ f or at genstarte apparatet. Standard Gendan . Klik på „Gendan“ f or at nulstille alle param etre til standardindstillinger undtagen I P -parametrene. Standard Vælg dette m enupunkt for at nulstille alle p arametre til s tandardindstillinger. Imp. konf.-fil Konfig.-fil Vælg[...]

  • Página 291

    291 Dansk 11.3.1.4 RS485 Baudrate Med baudraten k an du indstille overfør selshastigheden, hvorved standarden er 9600 bps. Du k an vælge mellem 2400 bps , 4800 bps, 9600 bps, 192 00 bps og 38400 bps. Databit Indstillinger for overf ørslens datastørrelse, hvor du kan vælge m ellem 5, 6, 7 og 8 bit. Stopbit Indstilling af stopbit f or dataoverf?[...]

  • Página 292

    292 Dansk 11.3.1.5 DST DST Aktivering af DST Vælg „Aktivér DST “ for automatisk tilpasning af systemtiden til somm ertid. Starttidspunkt Vælg tidspunktet for s kift til sommertid. Sluttidspunkt Vælg tidspunktet for s kift til vintertid. Gem de gennem førte indstillinger m ed „Gem“.[...]

  • Página 293

    293 Dansk 11.3.2 Netværk Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modu s TCP/IP Indstillinger for T CP/IP-data Basiskonfiguration, yderligere konfigurat ion Port Indstillinger for de a nvendte ports Basiskonfiguration, yderligere konfigurat ion DDNS Indstillinger for DDNS -data Yderligere konfiguration FTP Indstillinger for FT P- data Yderligere konfi[...]

  • Página 294

    29 4 Dansk 11.3.2.1 TCP/IP For at kunne betjene s peeddome via et netvær k skal TCP/IP -indstillingerne være k onfigureret korrekt. NIC-indst. NIC-type Vælg indstillingen for d in netværksadapter. Du kan vælge m ellem følgende værdier: 10M Half -dup; 10M Ful l-dup; 100M Half - dup; 100M Full-dup; Auto DHCP Hvis en DHCP-serv er står til råd[...]

  • Página 295

    295 Dansk DNS -serverindstillinger er påkrævet ved viss e funktioner. ( F.eks. forsendelse af e -mails). Angiv adress en på den foretruk ne DNS-server her. Altern. DNS-serv er Hvis der ikke er forbind else til den foretrukn e DNS-server, anvendes denne alternativ e DNS-se rver. Angiv adressen for den alternative server her. 11.3.2.2 Port Hvis du[...]

  • Página 296

    296 Dansk 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS eller DDNS (d ynam isk domæne-navn-s y stem -postering) er et system, der k an opdatere posteringer i dom ænenavnet i realtid. Netværk skameraet har en integreret D ynDNS -client, der autom atisk kan opdatere IP- adressen hos en D y nDN S-udbyder. Hvis netværk skameraet befinder sig bagve d en router, anbefal[...]

  • Página 297

    297 Dansk Aktivér DDNS Aktiverer eller de aktiverer DDNS-funk tionen. DDNS -type Vælg DDNS- t y pen. Du har mulighed for at vælge m ellem „D y nDN S“ og „ABUS DDNS“. Server-adresse Vælg en DDNS-s erviceudbyder. Du skal have en registreret adgang hos denne DDNS -serviceudb y der (f.eks. www.d yndns.org ). Hvis du har valgt DDN S- typen ?[...]

  • Página 298

    298 Dansk Adgang til netværksk ameraet via DDNS Hvis netværk skameraet befinder sig bagved en rout er, skal adgangen via D ynDNS konfigureres i routeren. Hertil finder du en b eskrivelse af DynDNS -router-k onfigurationen for gængse rout er-modeller på ABUS Security-Center H omepage www.a bus-sc.com . Følgende billede ansk ueliggør adgangen t[...]

  • Página 299

    299 Dansk 11.3.2.4 FTP For at kunne upload e registrerede videoer el ler billeder til en FTP -server sk al følgende indstillinger foretages. Server-adresse Indtast FTP-servere ns IP-adresse her. Port Indtast FTP-servere ns portnumm er her. Standard-porten til FT P-serveren er 21. Brugernavn Brugernavn for k ontoen, som blev konfigureret i FT P-ser[...]

  • Página 300

    300 Dansk 11.3.2.5 UPnP™ UPnP-funk tionen (Universal Plug and Pla y) gør det let at aktivere netværk senheder i et IP -netværk . Derved kan netværk skameraet f.eks . ses som en netværksenhed i W indows- netværksomgivelserne. Aktivér UPnP Aktivér eller deak tivér UPnP-funk tionen. Kælenavn Visning af k ameraets MAC-adresse. Porttilordnin[...]

  • Página 301

    301 Dansk Ekstern port Du kan k un ændr e på ports, hvis „Mapping Port Type“ ændres til m anuelt. Status Viser, om de angivne eksterne ports er g y ldige eller ugyldige. 13.3.3 Video/audio Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modu s Video In dstillinger til visn ing af video Basiskonfiguration, yderligere konfigurat ion Audio Indstillinger t[...]

  • Página 302

    302 Dansk 11.3.3.1 Video Stream-type Vælg stream -ty pe for s peeddome- k ameraet. Vælg „Main Stre am (Normal)“ til visning og live -visning m ed god båndbredde. Væ lg „Sub - Stream “ til live -visning med b egrænset båndbredde. Videotype Vælg stream - ty pen „ Video“ eller „Video & Audio“. Opløsning Indstil videodataene[...]

  • Página 303

    303 Dansk Profil Vælg en profil her. D u kan vælge mellem „ Basisprofil“, „Hovedprofil“ og „Høj prof il“. I-billedinterval Her indstiller du I-b illedintervallet, og vær dien skal ligge m ell em 1 og 400. 11.3.3.2 Audio Vælg kodningen til a udiooverførsel her. Du kan vælge m ellem G.711ulaw; G.711ala w og G.726. Gem de gennem fø[...]

  • Página 304

    304 Dansk 11.3.4 PTZ Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modu s Grundlag Grundindstillinger f or PTZ-funktionen Yderligere konfiguration Startposition Indstilling af startposit ionen Yderligere konfiguration Parkeringsaktion Indstilling af park eringsaktion Yderligere konfiguration Privatzone-mask ering Definition af privat zoner Yderligere konfig[...]

  • Página 305

    305 Dansk 11.3.4.1 Grundparam eter Grundparametre Aktivér proportionald rejning Aktivér denne funk tion for at tilpasse p an/tilt-hastighed en til det pågældende zoom . Ved kraftigt zoom er pan/tilt-hastigheden lavere, for at billedet ikk e bevæger sig for hurtigt under live- visningen. Akt. preset-freezing Når denne funktion er ak tiveret, s[...]

  • Página 306

    306 Dansk Du kan vælge m ellem 2 sekunde r, 5 sekunder, 10 sekunder, „Luk altid“ og „Åbn altid“. Preset-status Her indstiller du visnin gsvarigheden for preset -navnet v ed hentning af en preset -position. Du kan vælge m ellem 2 sekunder, 5 sek under, 10 sekunder, „Luk altid“ og „ Åbn altid“. Frakoblingshukomm else Konf. fortsæ[...]

  • Página 307

    307 Dansk 11.3.4.3 Parkerings aktion Denne funk tion muliggør, at speeddom e automatisk starter en forindsti llet parkeringsak tion (f.eks. mønster, tour, scanning , preset osv.) ef ter en fase uden ak tiv itet. Aktivér parkeringsa ktion Aktivér denne funk tion for at kunne udn y tte p arkeringsak tionen. Parkeringsvarighed Definér park erings[...]

  • Página 308

    308 Dansk 11.3.4.4 Privatz one-maskering Ved hjælp af en pr ivatzone kan du afsk ærme visse områder i live -visningen for at forhindre, at disse områder hverk en optages eller kan betragtes på live-billedet. Gør følgende for at indr ette en privatzone: Aktivér bok sen „Aktivér privatzone - maskering“. Skif t til det ønskede område ve[...]

  • Página 309

    309 Dansk 11.3.4.5 Planlagte opg aver Her kan du bruge et ti dsskema til at definere, hvilk e opgaver, der skal udføres på hvilke ugedage og tidspunkter. Start med at aktivere k ontrolboksen „Ak tivér planlagt opgave“. Indstil herefter en park eringsvarighed, ef ter hvilken speeddom e-k ameraet skal starte den planlagte opgave. Tidsplanen ko[...]

  • Página 310

    310 Dansk Vælg en ugedag f or den planlagte opgave. Væ lg „Hele dagen“, hvis op gaven skal udføres hele dage n. For at gemme bestem te tidsperioder vælger du „T ilpasning“. Angiv herefter start - o g sluttidspunkterne, vælg opgavetype og bek ræft dine valg ved hjælp af en ter-ta sten. For at gemm e den konfigurerede opgave f or alle [...]

  • Página 311

    311 Dansk Under dette m enupunkt kan du slette PTZ -konfigurationerne, herund er presets, mønstre, tours, privatzoner og planlagt e opgaver. Markér kontrolbok sen for de el em enter, som du ønsker at slett e. Vælg „Vælg alle“ f or at slette alle elementer. Gem de gennem førte indstillinger m ed „Gem“.[...]

  • Página 312

    312 Dansk 11.3.5 Billede Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modu s Visningsindstillinge r Indstilling af visningsparam etre Basiskonfiguration, yderligere konfiguration OSD-indstillinger Indstilling af dato- og klokkeslætsform atet Yderligere konfiguration Tekst-ov erlay Tilføjelse af te ks t felter Yderligere konfiguration[...]

  • Página 313

    313 Dansk 11.3.5.1 Visningsindstillin ger Under dette m enupunkt kan du indstille bi lledkvaliteten for speedd ome, herunder lysst y rk e, skarphed, kontrast osv. Klik på „St andard“ for at genoprette sta ndardværdierne. Vær opmærksom på: Alt afhængig af m odellen kan param etrene under visningsindstilling er variere. Lysstyrke Indstillin[...]

  • Página 314

    314 Dansk Automatisk Speeddom e-kameraet fokuserer autom atisk alt afhængig af objek terne i en scene. Halvautomatisk Speeddom e-kameraet fokuserer autom atisk efter en pan-, tilt- e ller zoomhandling . Manuel Speeddo me -kameraet skal fokuseres m anuelt ved hjælp af zoomk napperne . Min. fokus Denne funk tion de finerer d en minimale fok usafsta[...]

  • Página 315

    315 Dansk Dag I denne modus viser k ameraet kun farvebilleder. Vær opmærksom på: Anvend kun denne m odus ved konstante lysforhold. Nat I denne modus viser k ameraet kun sort/hvid- billeder. Vær opmærksom på: Anvend kun denne m odus ved s vagt lys. Spejl Når spejlfunk tionen er aktiveret, spejles billedet hor isontalt. WDR Ved hjælp af W DR-[...]

  • Página 316

    316 Dansk Natriumdamplampe Tilpasning af hvidba lancen ved belysningsom givelser med natrium la mper. Følg automatisk Hvidbalancen tilpasses konstant farvetem peraturen i den pågældende scen e i realtid. Automatisk I auto-m odus bibeholder kameraet autom atisk f arvebalancen i henhold til den ak tuelle farvetemperatur. Dig. støjundertr. Du har [...]

  • Página 317

    317 Dansk 11.3.5.2 OSD- indstillinger Under dette m enupunkt kan du vælge, hvilk et dato- og k lokkeslætsformat, der skal vises i live -billedet. Vis navn Aktivér denne k ontrolboks, hvis du ønsker at vise k ameranavnet. Vis dato Aktivér denne k ontrolboks, hvis du ønsker at vise d atoen i kamerabilledet. Vis uge Aktivér denne k ontrolboks, [...]

  • Página 318

    318 Dansk 11.3.5.3 Tekst-ov erlay Du har mulighed f or at vise op til fire teks ter i kam erabill edet, hvorve d den maksimale længde er på 45 tegn. Aktivér kontro lboksen for at vise teks ten. Du kan bruge m useknappen til at flytte tek stvinduet. Gem de gennem førte indstillinger m ed „Gem“. Gem de gennem førte indstillinger m ed „Gem?[...]

  • Página 319

    319 Dansk 11.3.6 Sikkerhed Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modu s Bruger Administration af brugere Basiskonfiguration, yderligere konfigurat ion RTSP-autent. Indstilling af dato- og klokkeslætsform atet Yderligere konfiguration[...]

  • Página 320

    320 Dansk 11.3.6.1 Sikkerhed Under dette m enupunkt kan du tilføje, bearbejde eller slette bruger e. For at tilføje eller bearbej de en bruger klikk er du på „Tilføj“ eller „Ændring“. Herefter vises et n ye vindue med data og berett igelser. Brugernavn Tildel her det brugern avn, der skal indtastes m ed henblik på adgang ti l kameraet[...]

  • Página 321

    321 Dansk Som bruger har du f ølgende remote -funktioner til rådighed: Afspilnin g, søg/foresp. arbejdsstatus. Aktivér den pågæ ldende kontrolboks for at tilføje yderligere funktioner. Kodeord Tildel her det k odeord, som brugere n skal indtaste med henblik på adgang til kameraet. Bekræft Bekræf t kodeordet ved at i ndtaste det igen. Gem [...]

  • Página 322

    322 Dansk 11.3.6.2 RTS P- autent. Med denne funk tion kan videostrømm en til live-visningen sik res. Vælg „Disable“ for at deaktivere funktionen. For at aktivere funktion en vælger du „Basic“. 11.3.7 Hændels er Gem de gennem førte indstillinger m ed „Gem“.[...]

  • Página 323

    323 Dansk Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modu s Bevægelsesgenkend else Indstilling af bevæge lsesgenkendelsen Yderligere konfiguration Sabotagealarm Indstilling af sabotage alarmen Yderligere konfiguration Alarmindgang Indstilling af alarm indgangen Yderligere konfiguration Alarmudgang Indstilling af alarm udgang en Yderligere konfiguration[...]

  • Página 324

    324 Dansk Vælg en ugedag f or den bevægelsesstyrede opta gelse. Angiv start - og sluttid f or at gemme en bestem t tidsperiode. For at o prette bevægelsesgenkendelse f or hele dagen vælger du star ttiden 00:00 og sluttiden 24:00. For at oprette bevæg elsesgenkendelse for alle ug ens dage klikker du på k ontrolboksen „Vælg alle“. For at k[...]

  • Página 325

    325 Dansk 11.3.7.2 Sabo tagealarm Under dette m enupunkt kan speeddome k onfigureres, således at en sabota gealarm udløses, så snart objektivet bliver af skærmet. Områdeindst. Aktivér sabotagea l armen ved at k likke på kontrolboksen „Aktivér s abotagealarm“. For at vælge et om råde klikker du på k nappen „Areal“. Som standard er[...]

  • Página 326

    326 Dansk Vælg en ugedag f or sabotagealarmen. Angiv start - og s luttid for at gemm e en bestemt tidsperiode. For at oprette en sabotageal arm for hele dagen vælger du starttiden 0 0:00 og sluttiden 24:00. For at oprette en sabot agealarm for alle ugens d age klikker du på kontrolbok sen „Vælg alle“. For at kopiere sabotageal armen over i [...]

  • Página 327

    327 Dansk 11.3.7.3 A larmindgang Under dette m enupunkt kan du konfigurere spee ddomes alarmindgang e. Alarmindgang nr. Vælg den alarm indgang, som du ønsk er at konfigurere. Alarmnavn Her kan du tildele de n pågældende alarm indgang et navn. Undlad at an vende alarmindgangsnum meret og specielle tegn. Alarmtype Vælg alarm ty pen her. Du kan v[...]

  • Página 328

    328 Dansk Vælg en ugedag f or alarmindgangen. Angi v start- og sluttid for at gemme en bestem t tidsperiode. For at oprette overvågning f or hele dagen vælger du startt iden 00:00 og sluttiden 24: 00. For at oprette indsti llingerne for alle ugens dage klikker du på k ontrolbo ks en „Vælg alle“. For at k opiere indstillin gerne over i andr[...]

  • Página 329

    329 Dansk Kopi/alarm Med denne funk tion har du m ulighed for at k opiere indstillingerne f or en alarmindgang til andre alarmindgange. For at oprette indsti llingerne for alle alarm indgange klikk e r du på kontrolbok sen „Vælg alle“. For at k opiere indstillingerne over i individuelle alarmindgang e vælger du alarmindgangen og k likker på[...]

  • Página 330

    330 Dansk Aktiveringstid For at gemm e en tidsplan for en alarmudgang k likker du på „Redigér“. Et nyt vindue åbnes, hvori du kan definere ugeda ge og k lokkeslæt for ak tiverin g af alarmudgangen. Vælg en ugedag f or alarmudgangen. Angiv st art- og sluttid f or at gemme en beste mt tidsperiode. For at oprette overvågning f or hele dagen [...]

  • Página 331

    331 Dansk 11.3.7.5 E-mail Her har du m ulighed for at indstille forsendelse n af e-m ail. Afsender Afsender Angiv her det navn, der s kal vises som afsender. Afsenderadresse Angiv afsenderens e -mail-adresse her. SMTP-server Indtast her SMTP -server- IP -adressen e ller hostnavnet. (f.eks . smtp.googlemail.com) SMTP-po rt Indtast SMTP-port en, der [...]

  • Página 332

    332 Dansk Autentificering Hvis den anvendte e -mail-server forla nger en autentific ering, skal du aktivere denn e funktion for at logge ind på serveren via autentificering. Brugernavn og k odeord kan kun indtastes efter ak tivering af denne funk tion. Brugernavn Indtast dit brugerna vn for e-mail-k ontoen. Dette er delen indtil @ -tegnet. Kodeord[...]

  • Página 333

    333 Dansk 11.3.7.6 Snapsho t Her kan du k onfigurere tids- og hæ ndelsesstyrede snapshots for at up loade dem til en FT P-server. Skema Aktivér tidsstyret sn apshot Aktivér denne funk tion for at gemm e billeder i bestemte tidsintervaller. Format Billedform atet er allerede konfigureret ti l JPEG. Opløsning Indstil billedets opløsni ng her. Kv[...]

  • Página 334

    334 Dansk Billedform atet er allerede konfigureret til JPEG. Opløsning Indstil billedets opløsni ng her. Kvalitet Vælg kvaliteten for de gemte billeder. Interval Indstil tidsperioden m ellem to gemte billeder her. 12. Protokol Speeddom e-parametre såsom drift, alarm og undtagelse k an gemmes i protokollen. Filerne k an eksporteres ved beho v. 1[...]

  • Página 335

    335 Dansk 14. Vækanskaffelse Vigtigt: EU-direk tiv 2002/96/EF regulerer de n korrekte tilbagetagning, behandling og anvendelse af brugte elektronikapparater. Dette s y m bol bet yde r, at m ed henblik på miljøbesk y ttelse sk al apparatet efter sin levetid bortsk affes i overensstemm else med de gældende lovm æssige forskrifter og adsk ilt fra[...]

  • Página 336

    336 Dansk 16. Opmerkingen over de GPL -li centie W i j maken u er hier ook op attent dat de netwerk bewakingscamera's TVIP81000/TVIP811 00/TVIP82000/TVIP82100 onder m eer Open Source Software be vat die uitsluite nd onder de GNU Genera l Public License (GPL) wor dt gelicenseerd. Om het geb rui k van de programm a's conform G PL te g arand[...]

  • Página 337

    TVIP81000 / TVIP81100 TVIP82000 / TVIP82100 Instrukcja obsługi Version 05/2013 Instrukcja obsługi przetłumacz ona z ję z yka niemieckiego. Przechować do wykorzystania w przyszłości![...]

  • Página 338

    338 Polski Wprowadzenie Szanowna Klientk o, Szanowny Kliencie, Dziękujem y za zakup nas zego produktu. To urządz enie spełnia wymogi obow iązujący ch dyr ektyw UE. Deklarację zgodności mo żna otrzymać pod adrese m: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY A by zachować ten s tan i zapewnić bezpieczn[...]

  • Página 339

    339 Polski Icon explanation Symbol błyskaw icy w trój kącie jest stosow any w c elu wskazania na zagroż enie dla zdrowia, np. po rażeniem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi w ażne wskazówki, które muszą być bezw zględnie przestrzegane. Tym symbolem oznaczan e są specjalne rad y i wskazówki d[...]

  • Página 340

    340 Polski Zasady bezpieczeństw a 1. Zasilani e elektryczne: zasil acz sieciowy 100-240 VAC, 50/60 Hz / 24VAC, 3 A (w zestawie) Zasilaj urządzenie t ylko ze źródła napięcia sieci owego zgodnego z podan y m na ta bli czce znamionowej. W razie wątpliwości co do param etrów lokalnego zasilania elek trycznego zwróć się do właściwego zak ?[...]

  • Página 341

    341 Polski Spis treści 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem ........................................................................ 343 2. Zakres dostawy ..................................................................................................... 343 2.1. Kopułki wewnętrzne ................................................................[...]

  • Página 342

    342 Polski 11.3.2.3 DDNS .................................................................................................................... 364 11.3.2.4 FTP ........................................................................................................................ 367 11.3.2.5 UPnP™ .................................................[...]

  • Página 343

    343 Polski 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem Sieciowa kam era kopułkowa PTZ um oż liwia d y sk retny i skuteczny monitoring. Obr azy wysokiej rozdzielczości, opcj e sterowania, wysokiej j akości obiektyw z zoomem oraz funkcje alarm ow e zapewniają sk uteczny monitoring. Ruchom y s trażnik 24h ustana wia standardy: Łatwy do zintegrowania z i[...]

  • Página 344

    344 Polski 8 9 3. Cechy i funkcje  Sieciowa kam era obrotowo- pr zechylna z funkcją zoom (PT Z)  Obiektyw z zoom em silnikowym 20x  8 patroli z mak s. 32 pozycjami Pr eset dla każdego patrolu  Podwójny strumień: Z apis HD, niższa rozdzielc zość do dostępu z aplik acji mobilnej  Sieciowe sterowani e kierunkiem s pojrz enia RS [...]

  • Página 345

    345 Polski 7. Pierwsze uruchomienie Kamera sieciowa au tomatycznie w y k rywa, cz y konieczne jest be zpośrednie połączenie międ zy PC i kamerą. Nie jest do t ego potrzebny k abel z przeplotem (Cross -Over). Bezpośrednie podłączeni e kamery sieciow ej do komputera PC/laptopa 1. Upewnij się, czy do po łączenia używasz kabla siec iowego t[...]

  • Página 346

    346 Polski 8. A c cessing the network camera for the first time Do pierwszego dostę pu do kamery sieciowej na leży użyć Instalatora IP. Po uruchom ieni u As y stent w yszukuje wszystkie podłączone k amery sieciowe ABUS i s erwery wideo w sieci. Program ten jest zapi san y na dołączonej płycie CD -ROM. Zainstal uj program na k omputerze PC [...]

  • Página 347

    347 Polski 9. Sprawdzanie hasła Fabrycznie kam era sieciowa ma ustalone has ło administratora. Ze wzg lędu na bezpieczeńst wo administrator po winien jednak jak najszy bciej zdefiniować nowe hasło. Po za pis aniu hasła administratora kam era sieciowa pyta przed k ażdy m dostępem o nazwę użytko wnika i hasło. Fabryczne ustawienia k onta [...]

  • Página 348

    348 Polski 10. Funkcje użytkownika Otwórz stronę startową k amery sieciowej. Interf ejs jest podzielon y na następując e główne części. 10.1 Pasek menu W y bierz odpowiednią zak ładkę – „Live”, „ Konfiguracja” lub D ziennik”. Przycisk Opis W y świetlanie zalogowane go użytkownika W y logowanie użytko wnika W y bór języ[...]

  • Página 349

    349 Polski 10.2 Wyświetlanie ob razu na żywo Podwójnym klik nięciem możesz przejść do widoku pełnoekranowego. Przycisk Opis Aktywacja widok u 4:3 Aktywacja widok u 16:9 W y świetlanie oryginalnej wielkości Automatyczne dostoso wanie widoku do pr zeglądarki W y bór typu przes y łania str umieniowego dla podglądu na żywo Pokazywanie/uk[...]

  • Página 350

    350 Polski 10.4 Sterowanie kame rą 10.4.1 Sterowanie PT Z Aby wyświetlić stero wanie PTZ, klik nij w podgląd zie na żywo pole . Przycisk Opis Przyciski strzałek: Sterowanie obrotem /pochyleniem Uruchamianie/zatr zy mani e obrotu o 360° Pomniejszanie/po większanie Ustawianie ostrości obi ektów znajdujących się w bliskiej/dalek iej odleg?[...]

  • Página 351

    351 Polski Predefiniow ane zaprogramowane ust awienia: W po niższej tabeli zam ieszczono zaprogramowane us tawienia, które m oż na w ywołać, a których nie można skonfiguro wać. Predefiniowane zaprogramowane usta wienia Funkcja Predefiniowane zaprogramowane usta wienia Funkcja 33 Automatyczne odwrócenie 93 Definiowanie ręczne ograniczeń 3[...]

  • Página 352

    352 Polski Przycisk Opis W y bór patrolu. Kliknięcie pr zy c isku przy zaprogram owanym ustawieniu 1 powoduje zresetowanie patrolu. Dodane zaprogram owane p ołożenie z czasem trwania i prędkością patro lu. Uruchamianie patrolu Zatrzymanie patrolu Zapis patrolu Usuwanie zaprogram owanego położenia, w pr zypadku zaprogramowanego us t awienia[...]

  • Página 353

    353 Polski 11. Konfiguracja 11.1 Konfiguracja lok alna Za pomocą opcj i menu „Konfiguracja lokalna” m ożna dokonać usta wi eń obra zu na żywo, ścieżek do pliku zapisu oraz zdjęć m igawkowych. Parametry obrazu na żywo W ty m miejscu można zdefiniować t y p pro tokołu oraz wydajność obra zu na żywo pochodzącego z k amery. Protok?[...]

  • Página 354

    354 Polski Ustawienia pliku z nag raniem W ty m miejscu można zdefiniować wielkość pliku dla nagrań, ści eżkę nagrania oraz ścieżkę do pobranych plików. Ab y zastosować zm iany, kliknij „Zapisz”. Rozmiar pliku z nagrani em Można wybrać dla na grań i pobran y ch obrazó w wideo następujące wielkoś ci: 256 MB, 512 MB i 1 GB. Za[...]

  • Página 355

    355 Polski 11.2 Konfiguracja podsta wowa W szy s tkie ustawienia „Konfiguracji podstawowej” znajdują się ró wnież w ramach opcji m enu „Konfiguracja zaawansowana”. W opisach „Konfiguracji zaawanso wanej” zwróć uwagę na k olumnę „Dostępność w”. 11.3 Konfiguracja zaaw ansowana 11.3.1 System Opcja menu Opis Dostępność w t[...]

  • Página 356

    356 Polski 11.3.1.1 Info o urządz eniu Informacja podstaw owa Nazwa urządz enia W ty m miejscu możesz ustalić nazwę urządzenia dla kam ery Speeddome. Aby ją zastosować, k liknij „Zapisz”. Model: W y świetlanie num eru modelu Numer seryjny: W y świetlanie num eru sery j neg o Wersja opr. układ.: W y świetlanie wersji oprogram owania [...]

  • Página 357

    357 Polski 11.3.1.2 Ustawienia cza su Strefa czasowa W y bór stref y c zasowej (GMT ) Synchronizacja NTP Za pomocą protok ołu Network Tim e (NTP) można zsynchronizować c zas kamery Speeddom e z serwerem czasu. Aby skorz y st ać z tej funkcji, na leży akt y wować NTP. Adres serw era Adres serwera IP ser wera NTP. Port NTP Numer portu siecio [...]

  • Página 358

    358 Polski 11.3.1.3 Konserwacj a Uruchom pon. Kliknij opcję „Ur uchom pon., aby ponownie uruchom ić urządzenie. Fabryczne Wznów . Kliknięcie opcji „W znów” umożliwia przywrócenie wszystkim parametrom w ty m p arametrom IP wartości standardow ych. Fabryczne W y bór tej opcji pozwala na przywrócenie standardo wych wartości param etr[...]

  • Página 359

    359 Polski 11.3.1.4 RS485 Prędkość Za pomocą opcj i prędkości m oż na ustawić prędk ość transferu, dom y ślnie jest ustawiona wartość 9600 bps. Istnieje m ożliwość wyboru następując y ch prędk ości: 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 b ps i 38400 bps. Bit danych Ustawienia wielkoś ci danych do transferu. Mo żna wybrać nast?[...]

  • Página 360

    360 Polski 11.3.1.5 Czas letni Czas letni Włącz czas letni W y bierz „Czas letni”, ab y a utomatycznie dostosow y wać czas do c zasu letniego. Godzina początku W ty m miejscu można zdefiniować m oment przestawieni a na czas letn i. Godzina końca W ty m miejscu można zdefiniować m oment przestawienia na c zas zimowy. Potwierdź wpro wad[...]

  • Página 361

    361 Polski 11.3.2 Sieć Opcja menu Opis Dostępność w tr ybie TCP/IP Ustawienia danych T CP/IP Konfiguracja podstawowa, konfiguracj a zaaw ans. Port Ustawienia stosowan y ch p ortów Konfiguracja podstawowa, konfiguracj a zaaw ans. DDNS Ustawienia danych DDN S Konfiguracja z aawans. FTP Ustawienia danych FT P Konfiguracja z aawans. UPnP™ Ustawi[...]

  • Página 362

    362 Polski 11.3.2.1 TCP/IP Aby móc obsługiwać k amerę Speeddome z a pom ocą sieci, należy popra w nie sk onfigurować ustawienia TCP/IP. Ustawienia kart y sieciowej Typ karty sieciow ej W y bierz ustawienie dla ada ptera sieciowego. Można dokonać wy boru s pośród następując y ch wartości 10M Half -dup; 10M Full-dup; 100 M Half- dup; 10[...]

  • Página 363

    363 Polski Serwer DNS Preferowany serw er DNS W przy p adku niektór y c h aplikacji wymagane są ustawienia serwera DNS (np. wysyłka e - m ail a). W prowadź więc tutaj adres pref erowanego serwera DNS. Alternatywny serw er DNS W przypadku, gd y preferowany serwer DNS nie będ zie dostęp ny, użyty zostanie alternat ywny serwer DNS. Zdefiniuj z[...]

  • Página 364

    364 Polski 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS lub DDN S (Dynamiczny System Zapisu Nazw Domen) to s y stem , któr y potrafi uaktualniać zapis y nazw domen w c zasie rzeczywisty m . Kamera sieciowa j est wyposażona w zintegro wanego klienta DynDNS- Client, k tóry może sam odz ielnie pr zeprowadzić uaktualnienie adresu IP z serwera D y nDNS. Jeżeli kam [...]

  • Página 365

    365 Polski Aktywuj DDNS Funkcja ta um ożliwia aktywację i dezakt y wację funk cji DDNS. Typ DDNS W y bierz typy DDNS. Istni eje możliwość wyboru „D y nDNS” i „ ABUS DDNS”. Adres serw era W y bierz dostawcę usługi D DNS. Musisz dysponować zarejestrowanym dostępem do t ego dostawcy usługi DDNS (np. www.d yndns.org ). W przy p adku [...]

  • Página 366

    366 Polski Dostęp do kamer y sieciowej przez DDN S Jeżeli kam era sieciowa znajduje się za ruterem , należy skonfigurować dostęp pr zez DynDNS w ruter ze Na stronie domowej ABU S Security-Center www.abus-sc .com można znaleźć opis konf iguracji rutera DynDNS dla popu larnych modeli ruterów. Poniższy rysunek przedstawia poglądowo dostęp[...]

  • Página 367

    367 Polski 11.3.2.4 FTP Żeby załadować z arejestro wane filmy wideo i obrazy na s erwer FTP, należy dokonać po niż sz y ch ustawień: Adres serw era W pi sz tu adres IP ser wera FTP. Port W pi sz tu numer portu ser wera FTP. Dom y ślny port ser wera FTP to 21. Naz. uż. Nazwa użytkownik a konta skonfigurowanego na ser werze FTP. Hasło Has?[...]

  • Página 368

    368 Polski 11.3.2.5 UPnP™ Funkcja UPnP (Un iversal Plug and Pla y ) umożliwia k omfortowe sterowanie ur ządzeniami sieciow y m i w sieci IP. Dzi ęk i temu kamera sieciowa jest wid oczna w środowisku sieciow y m W indows jako urządzenie sieciowe. Włącz UPnP W łą cz lub wyłącz funk cję UPnP Nazwa W y świetlanie adresu MAC kamery Mapow [...]

  • Página 369

    369 Polski Port zewnętrzny Jeśli „T y p mapowania p ortu” zmieniono na Ręc zny, port ten można zmienić jed ynie ręcznie. Stan Określa, czy wprowad zony port zewnętrzny jest właśc iw y . 11.3.3 Video / audio Opcja menu Opis Dostępność w tr ybie Wideo Ustawienia wersji wideo Konfiguracja podstawowa, konfiguracj a zaaw ans. Audio Usta[...]

  • Página 370

    370 Polski 11.3.3.1 Wideo Rodzaj strumienia W y bierz rodzaj strum ienia dla kamer y Speeddome. Dl a zapisu i podglądu na żyw o z dobrą rozdzielczością wybierz „Strum ień główny (normalny)”. Natom iast dla podglądu na żywo z ogranic zoną r ozdzielczością wybierz „Strum ień podrzędny”. Rodzaj wideo W y bierz tutaj rodzaj strum[...]

  • Página 371

    371 Polski Kodowan ie obrazu W y bierz standard k odowania obrazu, mo ż esz wybrać H.264, MPEG -4 lub MJPEG. Profil W y bierz w tym m iejscu profil. Możesz wybrać „Profil po dstawowy”, „Profil główn y ” lub „Prof il wysoki”. Odstęp klatki I W ty m miejscu ustaw odstęp k latki I, wartość musi leżeć w zakresie od 1 do 4 00. 11[...]

  • Página 372

    372 Polski 11.3.4 PTZ Opcja menu Opis Dostępność w tr ybie Podstawowy Ustawienia podsta wowe funkcji PTZ Konfiguracja z aawans. Położenie początkow e Ustawienie położeni a początkowego Konfiguracja z aawans. Funkcja parkowania Ustawienia funk cji parkowania Konfiguracja z aawans. Strefa prywatno ści Definiowanie stref pr ywatności Konfig[...]

  • Página 373

    373 Polski 11.3.4.1 Parametr po dstawowy Parametr podstaw owy Włącz proporcjon alne sterowanie Aktywuj tę funk cję, aby dostosować prędkoś ć obrotu/przechylania do zoom u. W przy padku s ilnego zoomu prędkość obrotu/pr zechylania zostaje zmniejs zona po to, aby obraz w pod gląd zie na żywo nie porus zał się za szybko. Włącz zamraż[...]

  • Página 374

    374 Polski Możesz wybrać 2 sek undy, 5 sekund, 10 sek und, „Zamykaj zawsze” i „Otwieraj zawsze”. Stan zapr. ust. W ty m miejscu ustaw czas w y świetlania zaprogramowanej nazwy w przypadku wywołania zaprogramowanego po łożenia. Możesz wybrać 2 sek undy, 5 sekund, 10 s ekund, „Zam y k aj zawsze” i „Otwieraj zawsze”. Wyłącz p[...]

  • Página 375

    375 Polski 11.3.4.3 Funkcja parkow ania Dzięki tej funkc ji kamera Speeddome po fa zie b rak u aktywności (czas trwania par kowania) autom aty c znie uruchamia z definio waną akcję parkowania (np. s zablon, patrol, skanowani e, zaprogramowane ustawi enie, itd.) Uruchom funkcję pa rkowania Aby móc k orzy stać z funkc ji parkowania, należy j?[...]

  • Página 376

    376 Polski 11.3.4.4 Strefa pr y watn ości Za pomocą stref y prywatności pewne obs zary podglądu na żywo m ożna zabezpieczyć przed ich rejestracją bądź oglądan iem na żywo. Aby zdefiniować str efę prywatności, postępuj w następujący sposób: Zaznac z pole „Włącz stref y prywatnośc i”. Przejdź za pomoc ą przy cisk ów stero[...]

  • Página 377

    377 Polski 11.3.4.5 Zadania h armonogramu W ty m miejscu możesz określić za pomocą harm onogramu, które akcje powinn y zostać w y konane w określonych dniach t y godni a i godzinach. Aby tego dokonać, zaznacz najpierw pole w y boru „W łącz zadanie harmonogram u”. Następnie ok reśl czas do parkowania, po któr y m kamera Spee ddome r[...]

  • Página 378

    378 Polski W y bierz dzień tygodnia d la zadania harm onogramu. Następnie wybierz opc ję „Przez całą dobę”, jeśli zadanie ma b y ć w y k onywane całą dobę. Aby zdefiniować pr z edział y czasu, wybierz „D ostosuj” i wprowadź czas rozpoczęcia i zak ończenia. Na koniec wy bier z typ zadania i potwierdź wpis k lawiszem Enter. A[...]

  • Página 379

    379 Polski 11.3.5 Obraz Opcja menu Opis Dostępność w tr ybie Ustawienia wyświetlania Ustawienia param etrów wyświetlania Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja z aawans. Ustawienia OSD Ustawienia form atu daty i godziny Konfiguracja z aawans. Tekst na obrazie Dodawanie pól tek stowych Konfiguracja z aawans.[...]

  • Página 380

    38 0 Polski 11.3.5.1 Ustawienia w yświetlania Za pomocą tej opcj i menu można ustawić jak ość obrazu kam ery Speeddom e, w ty m j asność, nasycenie, kontrast itd. Ab y przywrócić wartości stan dardowe, kliknij „Standar d”. Pamiętaj: Parametr y definiowane w ramach us tawień w y świet lania mogą różnić się w zale żności od m[...]

  • Página 381

    381 Polski Tryb ostrości W ra mach trybu ostrości do stępne są opcje „Autom atyczna”, „Ręczna”, „Półautom atyczna”. Automatyczna Kamera Speeddom e ustawia ostrość autom atycznie, w zależności od ob iektów w scenie. Półautomatyczna Kamera Speeddom e ustawia ostrość autom aty czn ie po obrocie, poch yl eniu lub zoomowaniu.[...]

  • Página 382

    382 Polski Dzień W ty m trybie kamera dostarc za tylko obrazy koloro w e. Pamiętaj: Używaj tego tr ybu ty lko w przypadku niezmieniającego się ś wiatła. Noc W ty m trybie kamera dostarc za tylko obrazy czarno - białe. Pamiętaj: Używaj tego tr ybu ty lko pr zy słabym świetle. Lustro Gdy funkcj a lustra jest aktywna, obraz odbija się w p[...]

  • Página 383

    383 Polski Świetlów ka Dostosowanie bala nsu bieli do oświetlenia ze ś wietlówkam i. Lampa sodowa Dosto sowanie bala nsu bieli do oświetlenia z lam pami sodowymi. Automatyczne śledz enie Balans bieli jest autom atycznie dostosowan y w za leżności od temperatur y koloru danej sceny w sposób ciągły w czasie r zeczywistym. Automatyczne W t[...]

  • Página 384

    384 Polski Wyświetl nazw ę Zaznacz to pole w y boru, je śli chcesz, aby była wyświe tlana nazwa kamer y . Wyświetl datę Zaznacz to pole w y boru, je śli chcesz, aby na obrazie k amery była wyświetlana dat a. Wyświetl dn i t ygodnia Zaznacz to pole w y boru, je śli chcesz, aby był w y ś wietlany dzień t y godnia. Nazwa kamery W pi sz [...]

  • Página 385

    385 Polski 11.3.6 Bezpieczeńs two Opcja menu Opis Dostępność w tr ybie Użytkownik Administracja u ży tkownik ami Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja z aawans. Autoryzacja RTSP Ustawienia form atu daty i godziny Konfiguracja z aawans. 11.3.6.1 Bezpieczeń stwo Za pomocą tej opcj i możesz dodawać, ed ytować i usuwać uż y tkownik ów. Ab[...]

  • Página 386

    386 Polski Naz. uż. W prow adź w tym m iejscu nazwę użytkownik a. Jest ona niezbędna w celu u zyskania dostępu do k a m e ry. Level W y bierz indywidualn y typ uż y tko wnika dla identyfikatora użytko wni ka. Można wybrać jeden z dwóch predefiniowan y c h poziom ów: operator lub użytkownik. Jako operator m asz do dyspozycji następują[...]

  • Página 387

    387 Polski 11.3.6.2 A utoryzacja RT SP Za pomocą tej f unkcji można zabezpieczyć strum ień wideo podglądu na żywo. Aby dezaktywować f unkcję, wybierz „disable”. Ab y ją aktywować, klik nij „basic”. 11.3.7 Zdarzen ia Opcja menu Opis Dostępność w tr ybie Potwierdź wpro wadzone ustawienia, k likając „Zapisz”.[...]

  • Página 388

    388 Polski Detekcja ruchu Ustawienie detek cji ruchu Konfiguracja z aawans. Alarm sabotażow y Ustawienie alarm u sabotażowego Konfiguracja z aawans. Wejście alarmow e Ustawienie wejści a alarmowego Konfiguracja z aawans. Wyjście alarmow e Ustawienie w y j ścia alarm owego Konfiguracja z aawans. E-mail Ustawienie w y s yłki e -m aila Konfigur[...]

  • Página 389

    389 Polski W y bierz teraz dzień t ygodnia dla rejestracji sterowan ej ruchem . Aby zdefiniować okreś lone przedziały czasu, wprowad ź czas ro zpoczęcia i czas zakońc z enia. Ab y ustawić całodobową detekc ję ruchu, wybierz jako czas rozpoc zęcia godzinę 00:00, a jak o cz as zak ończenia – godzinę 24:00. Aby zastosować det ekcję [...]

  • Página 390

    390 Polski 11.3.7.2 Sabo taż Za pomocą tej opcj i menu można skonfigurować k amerę Speeddom e tak, aby w przypa dku pr zesłonienia obiekt y wu był wyzwalan y alarm sabotażowy. Ustawienia obszarów Alarm sabotażow y jest aktywowany poprze z zaznaczenie pola w y boru „W łącz sabotaż”. Aby wybrać obs z ar, k liknij przycisk „Powierz[...]

  • Página 391

    391 Polski W y bierz teraz dzień t ygodnia dla alarm u sabotażowego. Aby zdefiniować określo ne przedziały czasu, wprowadź czas rozpoc zęcia i czas zakończenia. Ab y ustawić całodobowy alarm sabotażowy, wybierz jak o czas rozpoczęcia godzinę 00:00, a jako czas zak ończenia – godzinę 24:00. Aby zastosować alarm sabotażowy w odnies[...]

  • Página 392

    392 Polski 11.3.7.3 Wejście a larmo we Za pomocą tej opcj i menu możesz skonfiguro wać wejścia alarmowe kam ery Speeddome. Nr wejścia alarmow ego W y bierz wejście alarm owe, które chcesz sk onfigurować. Nazwa alarmu W ty m miejscu możesz ustalić nazwę dla wejścia alarm owego. Nie stosuj w nazwie num eru wejścia i znaków specjaln y c[...]

  • Página 393

    393 Polski W y bierz teraz dzień t ygodnia dla wejścia a larmowego. Aby zdefiniować określone przedziały czasu, wprowadź czas rozpoc zęcia i czas zakończenia. Ab y ustawić całodobowe m onitorowanie, wybierz jak o czas rozpoczęcia godzinę 00:00, a jako czas zak ończenia – godzinę 24:00. Aby zastosować us tawienia w odniesieniu do ws[...]

  • Página 394

    394 Polski Kopia/alarm Za pomocą tej f unkcji ustawienia jednego wejś cia alarmowego m ożna sk opiować na inne wejścia alarmowe. Aby zastosować usta wienia w odniesieniu do ws zystkich wejść alarmow y c h, kliknij pole wyboru „ W ybrano wszystkie”. Aby sk opiować ustawienia na pos zczególne wej ścia alarmowe, w y bierz wejście alarm[...]

  • Página 395

    395 Polski Czas aktywacji Aby zdefiniować harm onogram dla wy j ścia alarm ow ego, k liknij przycisk „Edytuj” . Pojawi się nowe ok no, w którym należy ok reślić, w które dni tygodnia i w jak ich godzinach powinno b y ć aktywne wyjście alarm owe. W y bierz teraz dzień t ygodnia dla wyjścia alarm owego. Aby zdefiniować okr eślone pr[...]

  • Página 396

    396 Polski 11.3.7.5 E-mail W ty m miejscu istnieje mo ż liwość dokonan ia ustawień wy syłki e -maila. Nadawca Nadawca W ty m miejscu wprowadź na zwę nadawcy. Adres nadaw cy W ty m miejscu wpisz adres e -mail nadawc y . Serwer SMT P W pi sz adres IP serwera SMTP lub nazwę hosta. (np. smtp.googlemail.com ) Port SMT P W prow adź port SMT P; s[...]

  • Página 397

    397 Polski Autoryzacja Jeśli używany serwer pocztowy wymaga autor yzacji, aktywuj tę funkc ję, aby zalogować się do niego za pomocą autor yzacji. Po dokonanej ak tywacji można wprowadzić n azwę użytkownika i hasło. Naz. uż. W prow adź nazwę użytko wnika przypisaną do k onta e - m ail. Jest to część adresu do znak u @. Hasło W p[...]

  • Página 398

    398 Polski 11.3.7.6 Zrzut W ty m miejscu możesz skonf igurować zrzuty wyzwalane c zas em i zdarzeniem w celu zapisan ia ich na serwerze FTP. Czasowe Włącz zrzut obrazó w wyzwalany czasem Aktywuj tę funk cję, aby zapisywać obrazy w okr eślonych przedziałach czasu. Format Dom y ś lnie został skonfiguro wany format obrazów JPEG. Rozdzielc[...]

  • Página 399

    399 Polski Jakość W y bierz w tym m iejscu jakość zapisanych obrazów. Interwał Ustaw w tym m iejscu prz edział czasu p omiędzy dwoma zapisan y m i obrazam i. 12. Protokół Parametr y kam ery Speeddom e, takie jak praca, alarm i wy jątek można zapisać w plik ach protokołu. Dane można w razie potr zeby wyeksportować. 1. Aby tego dok on[...]

  • Página 400

    400 Polski 14. Utylizacja Uwaga: D y r ektywa UE 2002/96/W E reguluje k w estię prawid łowego wycofania z użycia i utylizacji urządzeń elek tronicznych oraz obchodzenia się z nimi. Ten s y m bol ozn ac za, że w związku ochroną środ owiska urządzenie należ y zut ylizować po okresie jego żywotności zgodnie z obowiązującymi pr z episa[...]

  • Página 401

    401 Polski 16. Informacja licencyjna GPL Także w tym m iejscu zwracamy uwagę, że siecio w a kam era do monitoringu TVIP81000/TVIP811 00/TVIP82000/TVIP82100 zawiera m .in. programy Open Source, licenc jonowane wyłącznie na zasadach GN U General Public License (GPL). W celu zapewnienia w y kor zystania programów zgodn ie z GPL odsyłam y do war[...]

  • Página 402

    402 D Impressum Diese Bedienungsan leitung ist eine Publik ation der ABUS Securit y-Center Gm bH & Co. KG, Link er Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließl ich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen j eder Art, z.B. Fotokopie, Mik roverfilmung, oder die Erf assung in el ektronischen Datenvera rbeitungsanlagen, bedürfen der schrif [...]