Acme United MW05 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Acme United MW05. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAcme United MW05 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Acme United MW05 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Acme United MW05, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Acme United MW05 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Acme United MW05
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Acme United MW05
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Acme United MW05
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Acme United MW05 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Acme United MW05 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Acme United na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Acme United MW05, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Acme United MW05, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Acme United MW05. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    wireless optical mouse www .acme.eu Model: MW-05[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 3 4 GB User’ s manual 16 W arranty card 5 LT V artotojo gidas 17 Garantinis lapas 6 LV Lietošanas instrukcija 18 Garantijas lapa 7 EE Kasutusjuhend 19 Garantiileht 8 PL Instrukcja obsługi 20 Kar ta gwar ancyjna 9 DE Bedienungsanleitung 21 Garantieblatt 10 FI Kayttoohje 22 T akuulomake 11 SE Bruksanvisning 23 Garantisedel 12 RO Manual de utili[...]

  • Página 4

    4 GB Installation 1. Plug the micro receiv er into a USB port of your computer 2. Open the battery door and install battery. 3. Mouse and receiver will start pairing process automatically . 4. After pairing process is done. Y ou can start to use your mouse. Speed Control Default DPI is 1000. If you want to slow the DPI, push right and left keys tog[...]

  • Página 5

    5 LT P rijungimas 1. Įkišk ite pelės bevielį mikro adapterį į kompiuterio USB lizdą. 2. Atidaryk ite baterijos angos pelėje dureles ir ją įdėkite. 3. Pelė ir bevielis mikro adapteris automatiškai pradės susijungimo pr ocesą. 4. Iškar t po to, kai susijungimo procesas pasibaigs jūs galėsite naudotis pele . Greičio valdymas Pradini[...]

  • Página 6

    6 LV P ievienošana 1. Iespraudiet peles bezvadu mik roadapteri datora USB pieslēgvietā. 2. Atveriet peles baterijas nodalījumu un ielieciet bateriju. 3. Pele un bezvadu mikroadapteris savienosies automātiski. 4. Uzreiz pēc tam varat sākt izman tot peli. Ātruma vadība Sākuma DPI ir 1000. Ja vēlaties samazināt DPI, vienlaikus piespiediet [...]

  • Página 7

    7 EE Ühendamine 1. Pange hiir e juhtmeta mikroadapter arvuti USB pesasse. 2. Avage hiir e patareisüvendi kaas ning asetage patarei oma kohale . 3. Hiir ning juhtmeta mikroadapter alustavad automaatselt ühendusprotsessi. 4. Kohe, kui ühendusprotsess on lõppenud, saa te hakata kasutama ar vutihiir t. Resolutsiooni muutmine Algne DPI on 1000. Kui[...]

  • Página 8

    8 PL P rz yłączenie: 1. Podłącz bezprzew odowy mikro adapter myszy do gniazdka USB komputera. 2. Otwórzpok r ywkęwnęk inabaterięmyszyiwłóżbaterię. 3. Myszibezprzewodowymikroadapterautomatycznierozpocznąpr ocesłączeniasię. 4. Odrazupotym,jakprocesłączeniasię?[...]

  • Página 9

    9 DE Installation 1. Schließen Sie den Microempfänger an einen USB-Anschluss des Computers an. 2. Önen Sie das Batteriefach und setzen Sie eine Batterie ein. 3. MausundEmpfängerbauendieV erbindungautomatischauf. 4. Nach dem Aufbau der Verbindung können Sie die Maus nutzen. Einstellen der Geschwindigkeit Die V orei[...]

  • Página 10

    10 FI Asennus 1. T yönnä micro-vastaanotin tietokoneesi USB-liittimeen. 2. Avaa paristopesän kansi ja asenna paristot. 3. Hiiri ja vastaanotin yhdistävät toisiinsa automaattisesti. 4. Kun yhdistäminen on valmis, voit aloittaa hiir en käytön. Nopeuden säätö Oletus CPI (Counts Per Inch) on 1000. Mikäli  haluat?[...]

  • Página 11

    11 SE Instalare 1. Cuplaţi micror eceptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria. 3. Mouse -ul şi receptorul vor înc epe automat procesul de asocier e. 4. Dupănalizareaprocesuluideasocier e,puteţiîncepesăvăutiliza ţimouse-ul.?[...]

  • Página 12

    12 RO Instalare 1. Cuplaţi micror eceptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria. 3. Mouse -ul şi receptorul vor înc epe automat procesul de asocier e. 4. Dupănalizareaprocesuluideasocier e,puteţiîncepesăvăutiliza ţimouse-ul.?[...]

  • Página 13

    13 BG Монтаж 1. Включете микроприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете капака на от делениет о за батерии и поставет е батерия. 3. Мишката и приемникъ т с тартират ав томат ично процес на сдво?[...]

  • Página 14

    14 RU Подк лючение 1. Вставь те беспроводный микроадаптер мыши в гнездо USB к омпьютера. 2. Откройте от верстие для батарейки в мыши и вставь те ее. 3. Мышь и беспроводный микроадаптер ав тома тическ?[...]

  • Página 15

    15 UA Встановлення 1. Підключіть мікроприймач до USB-порта комп’ю тера. 2. Відкрийте кришку акумулят орного від сіку та вставт е батарейку . 3. Встановлення зв’язку між мишкою та приймачем розпочи?[...]

  • Página 16

    16 GB W ar ranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures(date,description,positionofthepersonwhoacceptsthepr oduct,rstname,lastnameandsignature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyeracq[...]

  • Página 17

    17 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikotarpis nurodyats ant gaminio pakuotės. 2. Garantijos sąlygos Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta g[...]

  • Página 18

    18 LV Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats ,vārds,uzvārdsunparaksts) Garantijas lapa www.acme.eu/warranty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopirc[...]

  • Página 19

    19 EE T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused(kuupäev ,kirjeldus,tootevastuvõtnudisikuamet,ees-japerekonnaniminingallkiri) Garantiileht www.acme.eu/warranty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.[...]

  • Página 20

    20 PL Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia w yrobu przez kupującego. Okres g[...]

  • Página 21

    21 DE Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte(Datum,Beschreibung,F unktionderPerson,diedasProduktangenommenhat, Vorname,NameundUnterschrift) Garantieblatt www.acme.eu/warranty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer[...]

  • Página 22

    22 FI T akuulomake www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat(päivämäärä,kuvaus,tuott eenvastaanottaneenhenkilönasema,etunimi,sukunimijaallekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauk[...]

  • Página 23

    23 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel(datum,beskrivning,produktmottagar ensposition,förnamn,efternamnochnamnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten påinköpsstället.Garantiperiodensva[...]

  • Página 24

    24 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul ,prenume,numeşisemnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiz[...]

  • Página 25

    25 BG Г аранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди(дата,описание,длъжностналицето,коет оприемапродукта,пъ[...]

  • Página 26

    26 RU Г арант ийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности(дата,описание,должность,имя,фамилияиподписьлица,при[...]

  • Página 27

    27 UA Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження(дата,опис,посадалюдини,щоприйнялавиріб,прізвище,ім’ят апідпис) Г арант ійний лис т www.acme.eu/wa[...]

  • Página 28

    Model: MW-05 www .acme.eu wireless optical mouse[...]