AEG KO-LAVAMAT 88830 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG KO-LAVAMAT 88830. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG KO-LAVAMAT 88830 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG KO-LAVAMAT 88830 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG KO-LAVAMAT 88830, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG KO-LAVAMAT 88830 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 88830
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 88830
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 88830
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG KO-LAVAMAT 88830 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG KO-LAVAMAT 88830 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG KO-LAVAMAT 88830, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 88830, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG KO-LAVAMAT 88830. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 88830 update The Envir onmentally-Friendly Washing Machine User Information[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please r ead this user information carefully . In particular , pay attention to the section ” Safety ” on the firs t pages. K eep this user information in a safe place for later refer ence. P ass i t on to any subsequent owne r s of the unit. 1 P oints which ar e necessary for your safety or which ar e important for the unit&a[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Contents 4 Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Separate Conditioning / Starching / Imp regnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Separate Spin[...]

  • Página 5

    Contents 5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Water Inflow[...]

  • Página 6

    Instructions for use 6 INSTRUCTIONS FOR USE 1 Safety The safety of AEG electrical appliances conforms to the r e cognised technical r egulations and the legislation covering the safety of appli- ances. However , as manufactur ers, we still regar d it as our responsibility to inform you of the following safety information. Befor e Putting into Oper [...]

  • Página 7

    Instructions for use 7 Child Safety • P ackaging components (e. g. films, polystyrene) can be hazar dous to children. Risk of suffocation! K eep packaging away fr om children. • Children often cannot r ecogn ise the hazards associated with handling electrical appliances. Ther efor e, ensur e the necessary supervision dur- ing operation and do n[...]

  • Página 8

    Instructions for use 8 2 Disposal Dispose the pac king material! Dispose of your washing machine's packaging correctly . All the packag- ing materials used ar e harmless to the environment and can be r ecy- cled. • Plastic parts ar e marked with standar d international abbreviations: • Cardboar d packaging is manufactured fr om recycled pa[...]

  • Página 9

    Instructions for use 9 Unit Description Fr ont View Dr awer for Washing P owder and Care Agent Drawer for washing powder and care agent Filling door Screw feet (height-adjustable); rear left: Automatic adjustment foot Control panel Flap in front of solution pump Rating plate (behind filling door) Pr e-wash deter gent / soaking agent or water-soften[...]

  • Página 10

    Instructions for use 10 Contr ol panel Pr ogram Selector The pr ogram selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) according to the type of gar- ments being washed, and also the washing solut ion. OFF (ARRET) Switches off the washing machine. All other positions ar e "switched on[...]

  • Página 11

    Instructions for use 11 EASY -CARE S (MIXTES) Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 ° C to 60 ° C. EASY IRON position (SANS REP ASSAGE): Main washing cycle at 40 ° C for easy-care textiles which, with the aid of this pr ogr am, only have to be either gently ir oned or not ir oned at all. DELICA TES (DELICAT) Main washin[...]

  • Página 12

    Instructions for use 12 Additional Pr ogram Buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing pr ogram to the dirtiness of the wash- ing. Additional progr ams are not r equired for washing which is not excessively dirty . V arious functions can be combined with each other , depending on the pr ogram. PRE WASH (PRELA V.) Cold pre [...]

  • Página 13

    Instructions for use 13 Consumption V alues and Time Requir ements The values for selected pr ograms in the following tables were deter- mined under normal conditio ns. However , there is a helpful orientation aid for domestic opera tion. Pr ogra m Selector / Tem p e rat u re Filling Quantity in kg Wa t e r in litre s Ener gy in kWh Time in Minutes[...]

  • Página 14

    Instructions for use 14 Running Time Display 3 The running times of the washing progr ams depend on the usual washing pr actice and the ambient conditions at the installation location. The washing type and quantity , the type of washing powder , the water temperatur e and the room temper ature etc. can influence the dur ation of the washing progr a[...]

  • Página 15

    Instructions for use 15 What Does ” Update ” Mean? The washing progr ams of your washing machine are controlled by soft- ware. New types of textiles or new washing powders / liquids could, in the future, r equire new washing pr ograms. The softwar e can be adapted to these in most cases. For further information on the ” Update ” , consult t[...]

  • Página 16

    Instructions for use 16 Befor e the First W ash 0 Carry out a w ashing oper ation without washi ng (CO TTON S/ BLANC 95 ° C, with half the quantity of washing powder / liquid). This removes r esidues left over fr om pr oduction on the drum and solution container . Pr epar e the Washing Cycle Sort and Pr epare the W ashing • Sort the washing acco[...]

  • Página 17

    Instructions for use 17 W ashing Types and Car e Codes The care codes help you choose the correct washing pr ogram. The washing should be sorted accor d ing to type and car e code. The temper- atur es stated in the car e codes are all maximum values. Cottons ç T extiles made of cotton and linen with this car e code are insensitive to mechanical st[...]

  • Página 18

    Instructions for use 18 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gnet and care agent ? Use only washing detergents and car e agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of th[...]

  • Página 19

    Instructions for use 19 Run a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Set the pr ogram and temperatur e with the progr am selector – Set any additional progr am(s) 2. Change the spin speed if n ecessary / select RINSE HOLD (SANS ESSORAGE). 3. Set DELA Y TIMER (DEP[...]

  • Página 20

    Instructions for use 20 Setting the W ashing Pr ogram 3 See "Pr ogram Tables “ for a suitable pr ogram, corr ect temperatur e and possible additional progr ams to suit the type of washing. 0 1. Set the pr ogram selector to the r equired washing pr ogram with the r equired temper ature. The selected pr ogram ist illuminated. The anticipated d[...]

  • Página 21

    Instructions for use 21 Change the spin speed/Select rinse hold 0 If necessary , select the spin speed for the final spin. Pr ess the button SPIN SPEED (VITESSE D ´ ESSORAGE) as often as is necessary until the requir ed spin speed appears in the display . • 1800, 1400, 1200, 1 000, 800, 600 or 400 r evolutions per minute are possible. • With t[...]

  • Página 22

    Instructions for use 22 Soaking dur ation If you keep button SOAKING (TREMP AGE) depressed and at the same time actuate the TIMER DELA Y button (DEP ART DIFFERE) you can extend the soaking duration fr om 1 up to a maximum of 19 hour s. 3 Without a pr eselected time the soaking duration is appr ox. 1 hour . Opening and closing the filling door 0 Ope[...]

  • Página 23

    Instructions for use 23 Add W ashing Deter gent and / Car e Agent. 3 Refer to the information on washing deter gents and car e agents, see section ” W ashing Detergents and Care Agents ” . 0 1. Open the washing deter gent dr awer: grip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2). 2. Fill with[...]

  • Página 24

    Instructions for use 24 Start the washing pr ogram 0 1. Check that the water valve is open. 2. Start the washing progr am: Pr ess button ST ART / PAUSE (MARCHE/P AUSE). The washing pr ogram is started or it starts after the set time expir es. 3 If DOOR/LIGHT (PORTE/LUMIERE) flashes r ed when the button START/ P AUSE (MARCHE/PAUSE) is pr essed the f[...]

  • Página 25

    Instructions for use 25 Completion of the Washing Pr ogr am Progr am seq uence display Prior to the start the pr ogram steps to be executed ar e displayed by the progr am sequence display . The curr ent pr ogram step is displayed during the washing pr ogram. Multi-display The expected r emaining run time (in min- utes) until the completion of the p[...]

  • Página 26

    Instructions for use 26 Abort program 0 T urn the pr o gr am selector to OFF (ARRET) to abort the washing pr ogram. 3 The washing pr ogram can be interrupted at any time by pr essing the START / PAUSE (MARCHE/P AUSE) button and then continued by pressing it agai n. The washing cycle is finished / Remove the washing. END (FIN) is lit at the pr ogram[...]

  • Página 27

    Instructions for use 27 4. T urn the pr ogram selector to OFF (ARRET). 5. After washing, pull out the washing deter gent drawer slightly so that it can dry out. Only lean the door against the washing machine so that the latter can air out. 3 T oo much deter gent was used in the just finished pr ogr am if OVER-DOSED (S URDOSAGE) is illuminat ed. Obs[...]

  • Página 28

    Instructions for use 28 Pr ogr am T ables Wa s h i n g Not all possible settings ar e listed be low - only the ones most com- monly used in everyday oper ation and the most appropriate ones. Typ e of Wa sh i n g , Care Codes Max. Filling Quantity (dry weight) 1) 1) A 1 0 -litre bucket holds ap prox. 2.5 kg of dry w ashing (cot tons). Pr ogr am Sele[...]

  • Página 29

    Instructions for use 29 Separ ate Conditioning / Star ching / Impre gnating Separ ate Spin Typ e o f Wa shi n g Max. Filling Quantity (dry weight) Pr ogra m Selector Cottons / Linen 5k g STARCHING (AMIDON.) Typ e o f Wa shi n g Max. Filling Quantity (dry weight) Pr ogra m Selector Cottons / Linen 5k g SPIN (ESSORAGE) Easy-Car es 2.5 kg SHORT SPIN ([...]

  • Página 30

    Instructions for use 30 Cleaning and Car e Contr ol Panel Attention! For cleaning panels and contr ol parts, do not use furnitur e polish or any aggressive cleaning agents. 0 Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this. W ashing Detergent Dr awer The washing detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull o[...]

  • Página 31

    Instructions for use 31 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing machine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber . 8. Insert the washing det er gent dr awer into the guide r ails and push it in. Wa s h i n g D r u m The washing drum is mad e of high-quality stainless steel . Rust deposits on the dr[...]

  • Página 32

    Instructions for use 32 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing machine with the washing and r emain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the dr ain pump. Ther efore the dr ain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch o ff t[...]

  • Página 33

    Instructions for use 33 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the problem your self with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's visit will not be fr ee of charge, e[...]

  • Página 34

    Instructions for use 34 The washing machine vibrates duri ng opera- tion or it is on an une- ven surface. The tr ansport packag ing has not been r emoved. Remove tr ansport packaging accor ding to the installatio n and connection instructions. The height -adjustab le screw feet are not corr ectly set. Adjust in accor dance with the installation and[...]

  • Página 35

    Instructions for use 35 The dr ain pump for the washing machine runs constantly - even when the appliance is switched off. The Aqua Control anti-flood system has be en activated . Turn off the tap, then remove the plug fr om the mains and inform Customer Service. Conditioner w as not washed in, compart- ment æ for care agents is filled with water [...]

  • Página 36

    Instructions for use 36 Remnants of deter gent are building up in the deter gent dr awer . Wa ter valve not fully op ened. Open the water valve fully . Filter in the screw connec- tion of the intake hose on the water valve or on the unit is bloc ked. Close the water valve. Unscr ew the intake hose fr om the water tap and fr om the unit. Clean the f[...]

  • Página 37

    Instructions for use 37 If the washing r esult is not satisfactory If the washing is grey and limescale forms in the drum • Not enough washing detergent added. • The right washing detergent was not used. • Special types of stain wer e not pr etreated. • Progr am or temperatur e incorrectly set. • If binary wahing deter gents were used, th[...]

  • Página 38

    Instructions for use 38 Carry Out an Emer gency Emptying Operation • When the washing machine no longer pumps off the washing solu- tion, an emergency emptying oper ation must be carried out. • When the washing machine is in a room wher e there is a fr ost risk, an emergency emptying oper ation must be carried out when ther e is a fr ost risk. [...]

  • Página 39

    Instructions for use 39 When all the washing solution has drained off: 6. Firmly push the plug into the emer gency emptying hose and turn it tight clockwise. 7. Put the emergency emptying hose back into the holder . 8. Insert the flap into the base panel and close. Emer gency Unlocking of the Filling Door When the filling door can no longer be open[...]

  • Página 40

    Instructions for use 40 3. While RINSE + (RINCAGE + ) is flashing, r elease the button SOAKING (TREMPAGE). After the flashing stops, the additional rinse is set. It is set until it is canceled again. When the additional rinse is set, the indicator RINSE + (RINCAGE + ) lights up on the progr am sequence disply before the progr am start and during th[...]

  • Página 41

    Instructions for use 41 Set the Solution Cooling: 0 1. T urn the pr ogram selector to SHORT SPIN (ESSORAGE DELICA T). 2. K eep the button PRE W ASH (PRELAV.) pressed for at least 5 seconds. After the button has been pr essed for 5 seconds, MAIN W ASH (LAVAGE) flashes on the progr am sequence display for 5 seconds. 3. While MAIN WA SH (LAVAGE) is fl[...]

  • Página 42

    Instructions for use 42 Pr ogr am Saving T o protect a pr ogram setting against unwanted changes (e. g. turning the progr am selector , pr essing auxiliary buttons etc.), you can set the pr ogram saving function. This pr events damage to your washing. 3 Setting and cancelling the pr ogram saving function is possible at any time during a pr ogram. S[...]

  • Página 43

    Instructions for use 43 Child Safety Featur e When the child s afety fe ature is used, the filling door can no longer be closed and no more washing progr ams can be started. Setting the Child Safety Feature: 0 Use a coin to turn the r otary knob (on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not [...]

  • Página 44

    Setting up and connection instructions 44 SETTING UP AND CONNECTION INSTRUCTIONS Safety Instructions for Installation • Do not tilt the washing machine onto its f ront or onto its right side (looking fr om the front). Electrical components could get wet! • Check the washing machine for tr ansport damage. Never connect a damaged unit. Consult yo[...]

  • Página 45

    Setting up and connecti on instructions 45 Setting Up the Unit 3 W ashing machines with curved panels ar e not suitable for substruc- tures . T ransporting the Unit • Do not place the washing machine on its front side or on its right side (looking from the fr ont). Otherwise the electrical components can get wet. • Never tr ansport the unit wit[...]

  • Página 46

    Setting up and connection instructions 46 2. Firmly pull both hose holder s off the unit. 3 The special button E and the plug caps D (2 ea.) and G (1 ea.) ar e supplied with the unit. 3. Unscr ew the two screws A using the special button E. 4. Unscr ew the four scre ws B using the special button E. 5. Remove the tr ansport r ail C. 6. Scr ew the fo[...]

  • Página 47

    Setting up and connecti on instructions 47 Pr epare the Installation Location • The installation surface must be clean, dry and free of floor wax r esi- due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away . Do not use any lubricants as sliding aids. • It is not r ecomme nded to set up the washing machine on deep-pile carpets[...]

  • Página 48

    Setting up and connection instructions 48 Compensate for Floor Unevenness 3 Automa tic Adjus tment F oot: Y our washin g machine's r ear left foot is of a spring leg design. This guar antees good stability of the unit, even at high spinning speeds. If the washing machine still does not stand firmly enough during spin- ning, proceed as follows:[...]

  • Página 49

    Setting up and connecti on instructions 49 Electrical Connection Refer to the ra ting plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The r ating plate is located at the top behind the filling door . ; This unit conform s to the following EU directives: – the ” Low Voltage Dir ective" 73/23/EU with changes –[...]

  • Página 50

    Setting up and connection instructions 50 W ater Inflow A pr essure hose 1.5 m in length is supplied. If a longer inflow hose is r equir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offere d by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing m[...]

  • Página 51

    Setting up and connecti on instructions 51 Wa t e r D ra i n a g e The dr ainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub . Only original hoses may be used for extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80 cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4 m. Attention! It is absolut[...]

  • Página 52

    Setting up and connection instructions 52 Delivery Heads over 1 m T o pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the dr ainage hose up to a height of 1 m, calculated fr om the machine's floor . For delivery heads over 1 m, consult the Customer Service. T echnical Data Dimensions (Measur [...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    Index 54 INDEX A Abort program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 , 27 , 35 Automatic adjustment foo t . . . . . . . . . . 9 , 48 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 18 , 19 , 23 Child safety fea ture . . . . . . . . . . . . . . . 33 , 43 Conditioner . . . . . . . . . . [...]

  • Página 55

    Service 55 SERVICE In the section ” What to do if ... ” ther e is a list of some faults which you can r emedy yourself. Look ther e first if a f ault occur s . If you find no information there, please consult your Customer Service Centr e. Always pr epare in advance for the discussion. By doing so you will sim- plify the diagnosis and the decis[...]

  • Página 56

    AEG Hausger ä te Gm bH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnber g http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 393 -0 1- 060 1-04[...]