Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
AEG LAVAMAT 84749
60 páginas 0.59 mb -
Washer
AEG LAVALOGIC 1600
68 páginas 0.47 mb -
Washer
AEG REGINA 1850
68 páginas 5.64 mb -
Washer
AEG LAVAMAT 47380
36 páginas 1.01 mb -
Washer
AEG L 75470 FL
36 páginas 2.23 mb -
Washer
AEG 60810
40 páginas 0.66 mb -
Washer
AEG LAVAMAT W 857
52 páginas 0.8 mb -
Washer
AEG L 60060 TL
32 páginas 2.81 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG LAVAMAT 50430. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG LAVAMAT 50430 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG LAVAMAT 50430 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG LAVAMAT 50430, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual AEG LAVAMAT 50430 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG LAVAMAT 50430
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG LAVAMAT 50430
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG LAVAMAT 50430
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG LAVAMAT 50430 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG LAVAMAT 50430 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG LAVAMAT 50430, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG LAVAMAT 50430, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG LAVAMAT 50430. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
LAVAMA T 50430 Wa s h in g M a c h i ne User information[...]
-
Página 2
2 Dear Customer , Please r ead this instruction book carefully befor e using the appliance. Please ensure you fully under stand the safety instructions on the fir st pages of this instruction book. Retain the instruction book for futur e refer ence, and pass it on to any future owner s. 1 The warning triangle and / or key wor ds ( Wa rn i ng ! , Ca[...]
-
Página 3
Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
Contents 4 Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Separate Rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 5
Contents 5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Inle[...]
-
Página 6
Operating Instructions 6 OPER ATING INSTRUCTIONS 1 Safety The safety features of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German Appliance Safety Law . However , we also consider it our obligation as a manufactur er to inform you about the following safety information. Prior to initial start-up • O bserve the &q[...]
-
Página 7
Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, styr ofoam) can be danger o us for chil- dren. Ther e is a risk of suffocation! Keep all packaging well away from children. • This appliance is designed to be opera ted by adults. Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance. • P ets and [...]
-
Página 8
Operating Instructions 8 2 Disposal P ackaging Dispose of the packaging material correctly . All packaging materials used ar e environmentally friendly and can be disposed of without any danger to the envir o nment. • Plastic parts can be r e cycled and ar e identified as follows: • Cardboar d packaging is manufactur ed from r ecycled paper and[...]
-
Página 9
Operating Instructions 9 Description of the Appliance Fr ont view Deter gent Dispenser Drawer Detergent dispenser drawe r Main door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of drain pump. Rating plate (behind door) Pre-wash detergen t / Soaking agent Main wash detergent in powder form an d water softening agent if required Stain r[...]
-
Página 10
Operating Instructions 10 Contr ol panel Pr ogram Selector The pr ogram selector determines the type of wash cycle (eg. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) accor ding to the type of articles to be washed. Important! Only turn the pro- gr am selector in a clockwise direction! Pr ograms CO TT ONS / LINEN PRE WASH Pr e wash for c[...]
-
Página 11
Operating Instructions 11 RINSE Separate rinse followed by spin or rinse hold, eg . for rinsing hand- washed cottons/linen. 3 Rinse hold means: The washing remains in the last ri nsing water and is not spun. CONDITIONER Separate conditioning, separ ate starching or separ ate finishing for damp cottons/linen (1 rinse, liquid condition er is flushed [...]
-
Página 12
Operating Instructions 12 GENTLE RINSE Separate gentle rinse followed by short spin or rinse hold, eg. for rins- ing hand-washed woollens or delicates. CONDITIONER Separate gentle conditioning for damp woollens or delicates (1 gentle rinse, liquid conditio ner is washed in fr om the compartment æ fol- lowed by short spin or rinse hold). Pump out W[...]
-
Página 13
Operating Instructions 13 STAIN For dealing with heavily soiled or stained washing (in-wash stain tr eatment is adde d at the optimum time during the cour se of the progr am). STAIN can be used in conjunction with the pr og r am selector settings: – PRE WASH (CO TTONS/LINEN); – PRE WASH (EASY -CARES ); – MAIN W ASH; – EASY -CARES. QUICK WA [...]
-
Página 14
Operating Instructions 14 Consumption Data and W ash Times The values given in the following table for selected pr ograms wer e cal- culated under standar d ized conditions. They p r ovide a useful guide for opera tio n in the home. Befor e the First W ash 0 1. Pull the washing powder drawer out slightly . 2. P our about 1 litr e of water through t[...]
-
Página 15
Operating Instructions 15 Pr eparing a W ash Load Sorting and pr eparing a wash load • Sort washing according to the car e symbol and type (see "Washing types and car e symbols"). • Empty all pockets. • Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.). • In order to pr event bunching up of washing and damage to washing, close [...]
-
Página 16
Operating Instructions 16 W ashing T ypes and Car e Symbols The care symbols help you choose the corr ect washing pr ogram. W ash- ing should be sorted accor ding to type and care symbol. The temper a- tures indicated in the care symbols ar e all maximum temper atures. Cottons ç F abrics made from cotton and linen with this car e symbol will with-[...]
-
Página 17
Operating Instructions 17 Deter gent and Conditioners Which deter gent and conditioner ? Use only deter gents and condition e r s which ar e suitable for use in automatic washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much deter gent and conditioner ? The r equired quantity depends upon: • the extent of soiling of the w[...]
-
Página 18
Operating Instructions 18 Running a W ash Cycle Brief instructions A wash cycle consists of the following steps: 0 1. Open the door and load the washing. 2. Close the door . 3. Add detergent/conditioner . 4. Set the wash pr ogram: – Set the pr o gr am using the pr ogram selector; – Set the temperatur e using the temper ature selector; – Set a[...]
-
Página 19
Operating Instructions 19 Add deter gent conditioner 3 For instructions concer ning deter gents an d conditioner s see section “ Deter gents and conditioners ” . 0 1. Pull the detergent dispenser dr awer out as far as it will go. 2. Add detergent/conditioner 3. Push the deter gent dispenser drawer in fully . 3 If using liquid detergent/tablets [...]
-
Página 20
Operating Instructions 20 Setting the W ashing Progr am 3 See “ Pr o gr am Tables ” for a suitable pr ogram, corr ect temperatur e and possible pr ogram options to suit the type of washing. Important! Only turn the pr og r am selector in a clockwise direction. 0 1. Set the pr ogram selector to the desir ed wash progr am. 2. Set the temper ature[...]
-
Página 21
Operating Instructions 21 Changing the Spin Speed/Selecting Rinse Hold 0 If requir ed, change the spin speed for the final spin speed or select RINSE HOLD: – Press the spin speed button or – press the RINSE HOLD butto n. If RINSE HOLD is selected, the washing will r emain in the final rinse water . It will not be spun. 3 If the set spin speed i[...]
-
Página 22
Operating Instructions 22 W ash Progr am Progr ess Progr am progress display The pr ogram selector is also a pr og r am progr ess display . It turns clockwise as the pr o gr am pr og r esses until it ends, showing the stage of the pr ogram that is currently being carried out. The speed at which the progr am selector turns varies. Changing/Interrupt[...]
-
Página 23
Operating Instructions 23 W ashing cycle is complete / Removing W ashing A wash progr am normally ends with the final spin. If SOAKING has been selected: 0 Release the SOAKING button (main wash for CO TT ONS/LINEN or EASY - CARES will run). If RINSE HOLD has been selected: The water must firs t be pump ed out or the washing must still be spun. 0 Ei[...]
-
Página 24
Operating Instructions 24 Pr ogr am T ables Not all possible settings ar e listed below , only those which are useful and meaningful in everyday use. Wa s hi n g This machine is capable of washing 5.5 kg, however , to achieve opti- mum wash results it is r ecommended that the wash loads quoted in this instruction book ar e adhered to. Ty pe of Was [...]
-
Página 25
Operating Instructions 25 Separ ate Rinse Separ ate Conditioning /Star ching Separ ate Spin Typ e o f Wash in g Max. Load (dry weigh t) Pr ogram Selector Cottons / Line n 5k g RINSE Easy-car es 2.5 kg RINSE Delicates 2.5 k g GENTLE RINSE Woollens 2k g Typ e o f Wash in g Max. Load (dry weigh t) Pr ogram Selector Cottons / Line n 5k g CONDITIONER Ea[...]
-
Página 26
Operating Instructions 26 Maintenance and Cleaning Contr ol panel Important! Do not use ho usehold furniture polish or abr asiv e cleaner s to clean panel and operating parts. 0 Wipe over the operating panels with a damp cloth. Use warm water . Deter gent Dispenser Drawer The deter gent dispenser drawer should be cleaned fr om time to time. 0 1. Pu[...]
-
Página 27
Operating Instructions 27 7. Use a brush to clean the entire compartment area of the washing machine, particularly also the nozzles on the top side of the compartment. 8. Set the deter gent dispensing dr awer into the guide tracks and push it in. Wa s hi n g Ma c h in e D r u m The washing machine drum is made from ru st-free stain l ess s t eel. A[...]
-
Página 28
Operating Instructions 28 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing machine with the washing and r emain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Ther efore the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off th[...]
-
Página 29
Operating Instructions 29 What to do if ... T r ouble Shooting T ry to rectify minor faults on the wa shing machine with the aid of the instructions given here. If you call out an engineer to r esolve a faul t listed her e , or to r epair a fault caused by incorr ect use or installation, a char ge will be made even if the appliance is under guarant[...]
-
Página 30
Operating Instructions 30 The washing machine vibrates duri ng opera- tion or is unstable. The tr ansport packaging has not been r emoved. Remove tr ansport packaging accor ding to the installation and connection instructions. The machine is not level. Adjust the feet accor ding to the installation and connec- tion instructions. There is very littl[...]
-
Página 31
Operating Instructions 31 Fab r ic soft ener was not washed into machine; dr awer æ for co ndi- tioner is filled with water . The conditioner inse rt has not been corr ectly positioned inside the cond itioner com- partment or is blocked. Clean the deter g ent dis- penser dr awer and attach the conditioner insert secur ely . Washing is heavily cr e[...]
-
Página 32
Operating Instructions 32 If the washing r esults are not satisfactory If the washing turns greyish and limescale deposits ar e present in the drum • Insufficient detergent has been added. • Incorr ect detergent was used. • Stains were not pre-tr eated. • Progr am or temp er ature was not set corr ectly . • If using modular detergents, th[...]
-
Página 33
Operating Instructions 33 Carrying out an emer gency emptying • If the washing machine no longer pumps out the water , emergency emptying must be carried out. • If the washing machine is located in a room in which below fr eezing temper atures might occur , emergency emptying must be carried out. Furthermor e: unscrew the inlet hose fr om the w[...]
-
Página 34
Operating Instructions 34 When the water is completely dr ained: 6. Push the plug secur ely into the emergency emptying hose and turn it clockwise to secu r e it. 7. Replace the emergency emptying hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the door cannot be closed and no washing pr[...]
-
Página 35
Installation and connection instructions 35 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installation Safety Pr ecautions • When moving do not tilt the washing machine onto its front or onto its right hand side (viewed fr om the fr ont). This is to prevent the pos- sibility of the electronic components becoming wet. • Befor e installation inspect t[...]
-
Página 36
Installation and con nection instructions 36 Installation of the appliance T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right hand side (viewed fr om the front). This is to pr event the possibility of the electronic components b ecoming wet. • Never tr ansport the unit without the transport pa ckaging an[...]
-
Página 37
Installation and connection instructions 37 3 The special spanner (E) and the caps (D) (2 each) and (G) (1 each) ar e supplied with it. 3. Remove the two screws (A) with the special spanner . 4. Remove the 4 scr ews (B). 5. Remove the tr ansit bar (C). 6. Scr e w the 4 scr ews (B) back in for safe keeping. 7. Close the 2 large holes with the caps ([...]
-
Página 38
Installation and con nection instructions 38 Installation-Site pr eparation • The installation surface must be clean, dry and level. Do not install on a deep pile carpet. • Minor unevenness of the floor surface should neve r be levelled out by laying pieces of wood, card or similar materials, but should always be compensated for by adjusting th[...]
-
Página 39
Installation and connection instructions 39 Levelling the Appliance Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor- r ected with the four adjustable screw feet . The height can be adjusted in a r ange of +1 0 ... -5 mm. T o adjust the feet use the special spanner supplied. 0 1. Slide the special key firmly onto the hexagon head o[...]
-
Página 40
Installation and con nection instructions 40 Electrical Connection Any electrical work requir ed to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Befor e switching on, make [...]
-
Página 41
Installation and connection instructions 41 1 WARNING! A cut off plug inserted into a 13 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Ensure that the cut off plug is disposed of s afely. P erm anent Connection In the case of a permanent connection it is necessar y that you install a double pole switch between the appliance and the electricity sup[...]
-
Página 42
Installation and con nection instructions 42 W ater connection 3 The washing machine is provided with safety devices pr eventing back- contamination of the water supply and complies with local water authority r e quir ements. This appliance is designed to be permanently plumbed into your home ’ s water supply . Befor e connecting up the machine t[...]
-
Página 43
Installation and connection instructions 43 Inlet Hose Connection A pr e ssur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is r equired, only a VDE-appr o ved, complete set of hoses with fitted hose scr ew connections is pe rmissible, available fr om AEG Se rvice For ce Centr es. – Hose sets in leng ths of 2.2 m, 3.5 m, and 5 m [...]
-
Página 44
Installation and con nection instructions 44 Wa t er D rai n a g e The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the dr ain hose is formed using the plastic “ U-Piece “ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gr am) thus ensuring there is an air br eak between the dr ain hos[...]
-
Página 45
Installation and connection instructions 45 If you intend the dr ain hose fr om the washing machine to empty into a sink, make sur e that the sink is empty and the plug hose is not blocked. Use the plastic “ U-Piece “ supplied. Important! The en d of the dr ainage ho se must not be submer ged in the pumped-out water . Otherwise, the water could[...]
-
Página 46
Installation and con nection instructions 46 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Height Adjustment appr ox . +1 0 / -5 mm Load (depending on the progr am) max. 5 kg Ar e a of use Domestic Drum speed, spinning see rating plate W ater pressure 1-1 0 bar (=1 0-1 00 N /cm 2 = 0.1-1.0 Mpa)[...]
-
Página 47
Warranty conditions 47 W ARR ANTY CONDITIONS Gr eat Britain Guarantee Conditions AEG offer the follow ing guarantee to the fir st purcha ser of this appliance. 1. The guar antee is valid for 12 months commenci ng when the appliance is handed over to the first r etail purchaser , which must be verified by pur chase invoice or similar docu- mentation[...]
-
Página 48
Warranty conditions 48 W e iter e Kundendienststellen im Ausland In diesen L ä ndern gelten di e Gar antieb edingungen der ö rtlichen Partner . Diese k ö nnen dort ei ngesehen wer den. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents ’ own guar antee conditions are ap plicable. Please obtain further details d ire[...]
-
Página 49
Warranty conditions 49 Bahrain /Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P .O . Box 9 32 Bahrain Te l . : 2 610 6 0 Croatia Electrolux D.O .O . Suplova 7 1 0000 Zagr eb Te l. : 1 6 1 19 5 1 2 Fax: 1 6 1 19513 New Zeal and Eur o-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland T el.: (09) 525 2222 Bulgaria Electr olux Bulgaria E.O .O .D. 9 1 L[...]
-
Página 50
Warranty conditions 50 Japan Electr olux Japan Ltd. Y asuda W arehouse 4F 3-3-12 Heiwajima Ota-Ku To kyo T el.: 8 1 3 3544 3 363 Fa x: 8 1 3 3763 6 143 Singapore Arzbergh Engineerin g 19 T anglin Road 06-0 7 Singapor e 247909 T el.: 65 73565 72 Fax : 7 351 1 24 Slovenia Electrolux Slovenia D.O .O . Tras ka Ul . 13 2 10 0 0 L j u b lj a n a T el.: 6[...]
-
Página 51
51[...]
-
Página 52
52[...]
-
Página 53
53[...]
-
Página 54
Index 54 INDEX C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 , 19 Care symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Child safety fea ture . . . . . . . . . . . . . . . 29 , 34 Circulation p ump . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 28 Conditioner . . . . . . . . . . . . 9 , 11 , 12 , 19 , 25 Cottons . . . . . . . . . .[...]
-
Página 55
Service & Spare Parts 55 SERVICE & SPAR E P ARTS If after carrying out the necessary checks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service Force Centr e. In guarantee customers should ensure that the suggested checks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or elect[...]
-
Página 56
AEG Hausger ä te Gm bH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnber g http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 535 -0 2- 030 1-05[...]