Ir para a página of
Manuais similares
-
Lawn Sweeper
Agri-Fab 26" Leaf/Lawnsweeper 45-02181
12 páginas 1.21 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-0331
24 páginas 0.9 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-03371
24 páginas 2.28 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-03261
24 páginas 2.41 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-0456
24 páginas 7.12 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-03201
28 páginas 2.45 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-0352-669
3 páginas 2.18 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-02181
12 páginas 1.48 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Agri-Fab 45-03261. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAgri-Fab 45-03261 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Agri-Fab 45-03261 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Agri-Fab 45-03261, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Agri-Fab 45-03261 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Agri-Fab 45-03261
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Agri-Fab 45-03261
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Agri-Fab 45-03261
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Agri-Fab 45-03261 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Agri-Fab 45-03261 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Agri-Fab na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Agri-Fab 45-03261, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Agri-Fab 45-03261, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Agri-Fab 45-03261. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
PRINTED IN U .S.A. FORM NO . 40638 (REV . 03/17/08) 46" LA WNSWEEPER B ARREDORA DE CESPED DE 117 cm B ALA YEUSE DE 117 cm O WNERS MANU AL MANU AL DEL USU ARIO NO TICE D’UTILISA TION CA UTION: Read Rules f or Saf e Operation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 45-03261 A TTENTION: Lire et suivre attentiv ement les inst[...]
-
Página 2
2 1. SweeperHousingAssembly 2. BagAr m T ube(2) 3. Hitch T ube,L.H. 4. HitchBrack et 5. HitchBrack et(Straight) 6. HeightAdjustmentStrap 7. HeightAdjustmentHandle 8. Hitch T ube,R.H. 9. Rope 10. Hopper Bag 11. UpperHopperSide T ube(2) 12. RearHopp[...]
-
Página 3
3 ENGLISH A B C D F G I J M N K Y Z L Q T S U SHO WN FULL SIZE NO T SHO WN FULL SIZE P O E R V W X REF QTY DESCRIPTION A 2 He xBolt,5/16x3"Lg. B 2 He xBolt,5/16x2-1/4"Lg. C 4 CarriageBolt,5/16"x1-3/4" D 1 He xBolt,5/16x1-1/4"Lg. E 2 He xBolt,5/16"x1&q[...]
-
Página 4
4 6. V ehicle braking and stability may be aff ected with the attachment of this s weeper . Do not ll sw eeper to maximum c apacity without chec king the capabili ty of the towing vehicleto saf elypullandstop withthes weeper attached.[...]
-
Página 5
5 T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (2) 7/16"OpenEndorBo xEnd Wrenches (2) 1/2"OpenEndorBo xEnd Wrenches (1) Hammer ASSEMBL Y All loose par ts are shown on page2. F asteners in the par ts bagareshownfullsiz eonpage3. Remov e the?[...]
-
Página 6
6 5/16" x 1-3/4" CARRIA GE BOL T (C) 5/16" NYLOCK NUT (J) 4 5. Cut off theplastic tie thatholds the heightadjustment tubeinplace. 6. (Figure 4) Assemble the R.H. hitch tube to the sweeper housing using two 5/16" x 1-3/4" carr iage bolt[...]
-
Página 7
7 ENGLISH 11. (Figure 8) Assemble the height adjustment handle to the inside of the brack et on the end of the height adjustment tube. Use two 5/16" x 1" hex bolts (E), 5/16" atwashers(K)and5/16"n ylocknuts(J). T[...]
-
Página 8
8 ASSEMBL Y OF HOPPER BA G 1. (Figure 11) T ur na rear hoppertube sothat the brace holesinthemiddleofthetube face down . 2. (Figure 12) Inser t the two upper hopper side tubes through the stitched aps on each side of the hopper bag. 3. (Figu[...]
-
Página 9
9 7. (Figure 15) Inser t the bag frame strap into the stitched slee vealongthefrontedgeofthebagbottom. 8. (Figure 15) Assemble thebag framestr ap to the lower hopper side tubes using two 1/4" x 1-1/8" clevis pins (P)and3/32&[...]
-
Página 10
10 IMPORT ANT: Do not o ver bendthesupportrodsduring the following step . Over bending will cause the steel rods to loose suppor ting tension. 13. (Figure 18) Tipthehopperontoit'sbacktoassemb le the two hopper suppor t rods. Place the ends?[...]
-
Página 11
11 A TT A CHING SWEEPER HITCH T O TRACT OR (Figures 21, 22, 23) 1. Placethetractorandsw eeperonaatlev elsurf ace. 2. Set the s weeper height adjustment handle to about the middleofitsadjustmentrange . 3. Attach the sw eeper hitch brack ets to the?[...]
-
Página 12
12 HO W TO USE Y OUR SWEEPER BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT T o adjust your s weeper brushes to the best operating height, loosen the adjustment knob and push down ontheheight adjustmentle ver toraisethe br ush. Best adjustmentiswhenthebrushsettingis [...]
-
Página 13
13 WHEEL GEAR AND P A WL SER VICE IMPORT ANT: Do not remove both wheels at the same time to avoid mixing of par ts. (The R.H. and L.H. ratchet gears are not interchangeable.) Make notes on the position ofwashersandsnapringsduringdisassembly . 1. Rem[...]
-
Página 14
14 1. Lea los manuales del usuar io de la barredora y del vehículo de arrastre y conozca su operación antes de usar este accesorio de barredora. Siempre instr uy a a otros usuar ios sobre su operación,antesdequeoperensubarredora. 2[...]
-
Página 15
15 Si el enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una altura sobre el piso de 25 a 33 cm, estudie la gura 6. Si el enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una altura sobre el piso de 20 a 25 cm, reérase a la gura 7. 8. (Figura 6 o 7) Monte las ménsulas de enganche en los tubos deeng[...]
-
Página 16
16 ESP AÑOL OPERA CION AJUSTE DE LA AL TURA DEL CEPILLO P ara ajustar los cepillos de su barredora en la mejor altura de operación, aoje la perilla de ajuste y presione hacia abajo sobre la palanca de ajuste de altura para lev antar el cepillo .[...]
-
Página 17
17 SER VICIO Y AJUSTES 26 SER VICIO DEL ENGRANAJE DE LA R UEDA DENT ADA Y DEL TRINQUETE IMPORT ANTE: No retire las dos r uedas al mismo tiempo, para e vitar que sus par tes se confundan. (Los engranajes del trinquete demano derecha yde mano izquierdano sonintercamb[...]
-
Página 18
18 1. Li sez les man uels du pro priéta ire du vé hicul e et de la bala ye use et apprenez à faire f onctionner votre véhicule et labala y euse av ant d’utiliser les outils de la bala yeuse . P ar tagez toujours vos connaissances av ec les autres u[...]
-
Página 19
19 FRANÇAIS Si l’attelage de votre tracteur possède une garde au sol comprise entre 25 et 33 cm, reportez-v ous à la gure 6. Si ce dernier possède une garde au sol comprise entre 20 et 25 cm, reportez-vous à la gure 7. 8. (Figure 6 ou 7) Assemblez les suppor ts d’attelage aux tubes d’attelage en utilisan[...]
-
Página 20
20 FRANÇAIS A TTENTION: N’attachez jamais le cordage de la trémie à v otre cor psou à vosvêtements ! Ne tenez jamais lecordage entr actantla bala yeuse ! Fixez le corda ge au véhicule tracteur an de l’éloigner des rouesetdespiècesenmouvement. [...]
-
Página 21
21 ENTRETIEN ET RÉGLA GES 26 ENTRETIEN DES ENGRENA GES DES R OUES ET DU CRABO T IMPORT ANT : NE DÉMONTEZ P AS les deux roues simultanément an d’éviter d’inter vertir des pièces. (Les engrenages droit et gauche des roues à cliquet ne sont pas interchangeables.) Prenez note de?[...]
-
Página 22
22 REP AIR P ARTS FOR MODEL 45-03261 46" LA WNSWEEPER 1 2 10 7 20 21 22 23 24 25 26 26 27 29 29 29 30 32 33 35 36 37 39 41 42 43 43 55 56 60 61 60 61 63 62 3 4 5 66 71 34 9 12 29 65 15 25 52 16 14 13 54 67 69 69 69 39 57 68 70 A 17 18 19 38 35 11 A B B D D C C 29 29 72 47 66 53 44 45 46 46 48 50 51 58 58 59 49 53 45 31 47 66 33 44 31[...]
-
Página 23
23 REP AIR P ARTS FOR MODEL 45-03261 46" LA WNSWEEPER the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com REF P ART NO . QTY DESCRIPTION 1 40618 1 Hitch T ube,R.H. 2 40619 1 Hitch T ube,L.H. 3 23353 1 Pin,Hitch 4 23368 2 T ube,HitchSpacer 5 43343 1 Hair pinCotter ,1/8"#4 7 C-9M5732 8 Riv et,P op 9 [...]
-
Página 24
the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com REP AIR P ARTS Agri-F ab ,Inc. 809SouthHamilton Sulliv an,IL. 61951 217-728-8388 www .agr i-f ab .com Thisdocument(ormanual)isprotectedundertheU .S . Cop yrightLawsandthecop yrightlawsoff oreigncountries, pursuantto[...]