Aiwa FR-CD3000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Aiwa FR-CD3000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAiwa FR-CD3000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Aiwa FR-CD3000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Aiwa FR-CD3000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Aiwa FR-CD3000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Aiwa FR-CD3000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Aiwa FR-CD3000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Aiwa FR-CD3000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Aiwa FR-CD3000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Aiwa FR-CD3000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Aiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Aiwa FR-CD3000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Aiwa FR-CD3000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Aiwa FR-CD3000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D’EMPLOI WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. FR-CD3000 UC CD CLOCK RADIO DISCO COMP ACTO RELOJ RADIO O WNER’S RECORD F or your convenience , record the model number (you will find it on the bottom of the unit) and serial numb[...]

  • Página 2

    3 Español Français 2 English INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegúrese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el futuro. Todas las advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberán cumplirs[...]

  • Página 3

    5 Espa ñ ol Fran ç ais 4 English INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Accesorios — No coloque la unidad sobre un carrito, soporte, tr í pode, m é nsula, ni mesa inestable. La unidad podr í a caerse y provocar lesiones serias a ni ñ os y adultos. Util í cela solamente sobre un carrito, soporte, tr í pode, m é nsula, o mesa recomendada p[...]

  • Página 4

    7 Espa ñ ol Fran ç ais 6 English INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Energ í a el é ctrica Fuentes de alimentaci ó n — Esta unidad solamente deber á utilizarse con la fuente de alimentaci ó n del tipo indicado en la etiqueta. Si no est á seguro del tipo de fuente de alimentaci ó n de su hogar, p ó ngase en contacto con el proveedor d[...]

  • Página 5

    9 Espa ñ ol Fran ç ais 8 English INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD T ormentas el é ctricas Para proteger bien esta unidad contra tormentas el é ctricas, o cuando no vaya a utilizarse durante mucho tiempo, desench ú fela del tomacorriente de la red, o desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitar á que se da ñ e la unidad debid[...]

  • Página 6

    11 Espa ñ ol Fran ç ais 10 English INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE N ’ essayez pas de r é parer l ’ appareil vous-m ê me, car l ’ ouverture ou le retrait des couvercles pourrait vous exposer à une tension dangereuse ou à d ’ autres dangers. Confiez toutes les r é parations à un agent de service qualifi é . Remplacem[...]

  • Página 7

    13 Espa ñ ol Fran ç ais 12 English FUNCION DE RESP ALDO Si se corta la fuente de corriente alterna, se apaga la indicaci ó n del reloj y se cancela la alarma. Para mantener el respaldo del reloj y la alarma, instale una pila 6F22 en el portapila en la parte inferior del aparato. → A • La pila de respaldo no es para la recepci ó n de la radi[...]

  • Página 8

    15 Espa ñ ol Fran ç ais 14 English SETTING THE CLOCK 1 Connect the AC power cord to a wall outlet a . The clock display begins flashing. If the clock is not displayed correctly, disconnect the AC cord and remove the backup battery if inserted. Then, connect the AC cord and insert the backup battery again. 2 Keep SET pressed for about 2 seconds. D[...]

  • Página 9

    17 Espa ñ ol Fran ç ais 16 English RECEPTION RADIO 1 Appuyez sur POWER 6 STANDBY/ON pour mettre sous tension. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu ’à l ’ affichage de . 3 Appuyez sur BAND pour s é lectionner AM ou FM. 4 Appuyez sur N UP ou M DOWN pour accorder une station. L ’ affichage de fr é quence passe à l ’ affichage de l[...]

  • Página 10

    19 Espa ñ ol Fran ç ais 18 English RECEPTION RADIO Pour afficher la fr é quence de la station pendant l ’ affichage de l ’ horloge Appuyez sur SNOOZE. L ’ appareil indique la fr é quence environ 10 secondes, puis l ’ horloge r é appara î t. Pour am é liorer la r é ception FM: D é ployez compl è tement l ’ antenne-fil FM. A M : T[...]

  • Página 11

    21 Espa ñ ol Fran ç ais 20 English 1 2,4 3 1 4 2 3 1 B A PRESETTING ST A TIONS → A Up to a total of 30 stations (20 stations for FM and 10 stations for AM) can be preset. 1 Tune in to a station (See page 16). 2 Press SET. CHANNEL appears and MEMORY flashes for about 5 seconds. 3 While MEMORY is flashing, press r or t to select the preset number[...]

  • Página 12

    23 Espa ñ ol Fran ç ais 22 English 5 6 1 SNOOZE STOP 4 2 3 CD PLA YING 1 Press OPEN to open the disc compartment. 2 Place a disc to the tray with the label side facing you, pressing the disc on the portion near the center so that the disc is securely locked. Close the disc compartment. 3 Press POWER 6 STANDBY/ON to turn on the power. 4 Press FUNC[...]

  • Página 13

    25 Espa ñ ol Fran ç ais 24 English B B REPEAT RANDOM PLAY/ PAUSE b c a d V V CD PLAYING Note • The unit may not play a CD-R/RW disc that is recorded on personal computers or some kinds of CD-R/RW recorders because of differences in recording platforms. • Do not attach any sticker or label to either side (the recordable side or the labeled sid[...]

  • Página 14

    27 Espa ñ ol Fran ç ais 26 English 3 2,4 6 1 1 STOP CD PLAYING Program play Up to 30 tracks can be programmed for program play. 1 Turn on the unit, place a disc and press FUNCTION to select CD. 2 Press SET. “ MEMORY ” starts flashing. 3 Select the desired track by pressing r or t . a track number b program number 4 Press SET. 5 Repeat steps 3[...]

  • Página 15

    29 Espa ñ ol Fran ç ais 28 English CD PLAYING To erase the program Press s STOP twice during program play, or press s STOP after program play has finished. Note • The program play is also erased when the disc compartment is opened. • When the 30 tracks are programmed, “ FULL ” appears and no more tracks can be added. • You cannot go bac[...]

  • Página 16

    31 Espa ñ ol Fran ç ais 30 English 3,4 2,3,4 2 1 ALARM SETTING The radio, buzzer or CD automatically sounds at the designated time every day. You can set two different alarm times, one in ALARM 1 and one in ALARM 2. Before setting • Set the clock (See page 14) and day of the week. • To set the radio alarm, tune in to a station and adjust the [...]

  • Página 17

    33 Espa ñ ol Fran ç ais 32 English SNOOZE ALARM 2 POWER ALARM SETTING To set the alarm time in ALARM 2 Press ALARM 2 in step 1 on page 30. The alarm 2 indicator flashes ( A ), and follow the steps 2 to 4. When the preset time comes, the radio, buzzer or CD sounds. If the CD program is retained, the unit starts program playback. When no program is[...]

  • Página 18

    35 Espa ñ ol Fran ç ais 34 English WEEKEND ALARM SKIP B V V V d c b a ALARM SETTING When the buzzer alarm is selected The buzzer starts to sound when the alarm time comes, and it becomes louder after about 10 seconds (alarm step-up function). Note • The radio, buzzer or CD automatically turns off after about 1 hour. • The buzzer volume cannot[...]

  • Página 19

    37 Espa ñ ol Fran ç ais 36 English SLEEP SLEEP TIMER SETTING You can use the sleep timer to turn off the radio or to stop playing back a disc automatically after the specified time (up to 90 minutes). Operate during radio reception or CD playback. 1 Keep SLEEP pressed. SLEEP flashes in the display. While SLEEP is pressed the time changes as follo[...]

  • Página 20

    39 Espa ñ ol Fran ç ais 38 English SPECIFICA TIONS <Tuner section> Frequency range FM: 87.5 – 108.1 MHz (200 kHz steps) AM: 530 – 1,710 kHz (10 kHz steps) Antennas FM wire antenna Ferrite bar antenna for AM <CD player section> Tracking system 3-beam laser Laser pickup Semiconductor laser D/A conversion 8-times oversampling digital[...]

  • Página 21

    8C-RD3-901-01 020215AKK-O-AL Printed in Hong Kong[...]