Aiwa LCX-150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Aiwa LCX-150. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAiwa LCX-150 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Aiwa LCX-150 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Aiwa LCX-150, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Aiwa LCX-150 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Aiwa LCX-150
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Aiwa LCX-150
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Aiwa LCX-150
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Aiwa LCX-150 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Aiwa LCX-150 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Aiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Aiwa LCX-150, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Aiwa LCX-150, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Aiwa LCX-150. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For assistance and information, call toll free 1-800-BUY-AIWA. (United States and Puerto Rico) CL6-903-01 1220 AYK-H-6 dlriiit DIGITAL AUDIO[...]

  • Página 2

    WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. A . ● RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● . “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explanation of Graphical Sym[...]

  • Página 3

    w&wk4?&u&?bw@s@tk?#% Congratulations on your purchase of an Aiwa Stereo System. To optimize the performance of this system, please take the time to read through these Operating Instructions and become familiar with the operating procedures. Check your system and accessories LCX-I 50/LCX-l 51 Compact FM antenna Remote control disc stereo[...]

  • Página 4

    CONNECTIONS Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC, Check that the rated voltage matches your local voltage. IMPORTANT ● Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first. Then connect the AC cord in the end. ● There are no differences between the front speakers. Both spea[...]

  • Página 5

    BEFORE OPERATION ADJUSTING THE SOUND POWER - PHONES - 1> --- -- .–--+ To turn the unit on Press the POWER button. After use Press the POWER button to turn off the power. The display changes to the clock. Using the headphones Connect headphones to the PHONES jack with a stereo mini plug (03,5 mm, 1/8 inch). No sound is output from the speakers [...]

  • Página 6

    PLAYING A CD LOADING A DISC Press the OPEN mark to open the disc compartment. Load a disc with the label side up and close the disc compartment. PLAYING A DISC Load a disc. Press the >1 I button. Play begins with the first track. Elapsed playing time Number of track being played To stop play, press the ■ button. To pause play, press the >11[...]

  • Página 7

    RANDOM PLAY All the tracks on the disc can be played randomly. Press the RANDOM button on the remote control in stop mode to display “RAN”. Press the ➤ 1 I button to start play. To cancel random play, press the RANDOM button again in stop mode. m ● Even if the ~< button is pressed, a previously played track cannot be skipped. The unit re[...]

  • Página 8

    MANUAL TUNING PRESETTING STATIONS 1 2 TUNER MODE Press the BAND button repeatedly to select the desired band. m Press the W or M button to select a station. Each time the button is pressed, the frequency changes. When a station is tuned in, “TUNE” is displayed for a moment. During FM stereo reception, “STEREO” is displayed. To play a tuned [...]

  • Página 9

    PLAYING A TAPE RECORDING u, Use only type I (normal) tapes 7 Press the WA button to open the cassette holder and insert a tape with the exposed side down. Push the cassette holder to close it. 2 Press the F button. TAPE function is selected and play begins. Only the side facing out from the unit can be played back. To stop play, press the WA button[...]

  • Página 10

    SETTING THE CLOCK m— -m When the AC cord is connected for the first time, the time on the display flashes. Set the time as follows while the power is off. 1 2 3 4 5 Press the SET button. The hour flashes. Press the 1<+ or ➤ >[ button to designate hour. Press the SET button to set the hour. The hour stops flashing and the minute starts fla[...]

  • Página 11

    To check the specified time Press the TIMER button on the remote control. The timer-on time flashes for 2 seconds. However, the duration for the timer- activated period will not be displayed. ‘To cancel timer standby mode temporarily Press the TIMER button on the remote control twice to turn off 0. Using the unit while the timer is set You can us[...]

  • Página 12

    CONNECTING OPTIONAL CARE AND MAINTENANCE EQUIPMENT Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. CONNECTING TO AUX JACKS Sound signals can be input to this unit through the AUX jacks. Use a cable with RCA phono plugs to connect equipment (turntables, LD players with analog output j[...]

  • Página 13

    SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING GUIDE Main unit FM tuner section Tuning range Antenna terminals AM tuner section Tuning range Antenna Amplifier section Power output 87.5 MHz tO 108 MHz 75 ohms (unbalanced) 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Loop antenna 5W+5W(1 kHz, T.H.D. 10%,4 ohms) 3.5 W+ 3.5 W(100–15kHz, T.H. D.[...]

  • Página 14

    ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A iA HUMEDAD. A ● RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explication[...]

  • Página 15

    Enhorabuena por haber adquirido un sistema estereo Aiwa. Para optimizar la funcion de este sistema, por favor tomese el tiempo para leer estas Manual de Instrucciones y familiaricese con Ios procedimientos de operation. Verifique su sistema y accesorios LCX-I 50/LCX-l 51 Sistema estereo con reproductor de discos compactos Antena FM Control remoto A[...]

  • Página 16

    CONEXIONES 2 Antes de conectar el cable de alimentacion de CA La tension nominal de su unidad indicada en el panel posterior es de 120V CA. Compruebe que esta tension coincide con la de la red local. IMPORTANTE . Conecte primero Ios altavoces, antenas y todos Ios demas equipos opcionales. Luego conecte el cable de alimentacion. ● No existen difer[...]

  • Página 17

    ANTES DE LA OPERACION AJUSTE DEL SONIDO POWER PHONES Para encender la unidad Presione el boton POWER. Despues del uso Presione el boton POWER para desconectar la alimentacion. La pantalla pasara a ser la del reloj. Uso de Ios auriculares Conecte Ios auricuiares a la toma PHONES con un miniconector estereo (a3.5 mm). Mientras Ios auriculares esten c[...]

  • Página 18

    REPRODUCTION DE UN DISCO COMPACTO Pantalla en modo de parada. Calendario de musics Tiempo de (solo se visualizaran Ias reproduction total primeras 16 pistas) INTRODUCTION DE UN DISCO Presione la marca OPEN para abrir el cc)mpartimiento del disco. Introduzca un disco con el Iado de la etiqueta hacia arriba y cierre el cc+mpartimiento del disco. RIEP[...]

  • Página 19

    REPRODUCTION ALEATORIA Todas Ias pistas del disco pueden reproducirse de forma aleatoria, Presione el boton RANDOM del control remoto en el modo de parada para que se visualice “RAN”. Presione el boton PII para iniciar la reproduction, Para cancelar la reproduction aleatoria, Presione de nuevo el boton RANDOM en el modo de parada. ● Aunque se[...]

  • Página 20

    SINTONIZACION MANUAL 1 2 2- [: . .-_-.. , —— TUNER MODE Presione el boton BAND re~etidamente ~ara seleccionar la banda deseada. n’ Presione el boton [<4 o FM para seleccionar una emisora. Cada vez que presione el boton, la frecuencia cambiara, Cuando se reciba una emisora, se visualizara “TUNE” durante un memento. Durante la recepcion [...]

  • Página 21

    REPRODUCTION DE UNA CINTA GRABACION U,B+ 2 L-II Use unicamente cintas tipo I (normal) 1 2 Presione el boton 9/4 para abrir el portacasete e introduzca una cinta con el Iado expuesto hacia abajo. Empuje el portacasete para cerrarlo. ■ ✏✝ Presione el boton F. Se selecciona la funcion TAPE y la reproduction comenzara. Solo se puede reproducer la[...]

  • Página 22

    AJUSTE DEL RELOJ AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Cuando se conecta por primers vez el cable de alimentacion de Corriente Alterna, la hors parpadea en la pantalla. Configure la hors como sigue mientras la alimentacion este desconectada. 1 Presione el boton SET. 2 3 4 5 Vera parpadear la hors Presione el boton 1++ o ➤ FI para establecer la hors. Presione e[...]

  • Página 23

    Comprobacion del tiempo especificado Presione el boton TIMER en el control remoto. Parpadeara durante 2 segundos la hors de activation del temporizador. No se indicara, sin embargo, la duration del per~odo de activation. Para cancelar el modo de standby dei temporizador temporalmente Presione dos veces el boton TIMER en el control remoto para apaga[...]

  • Página 24

    CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL CONEXION A TOMAS AUX Esta unidad puede introducirse ser?ales de sonido a traves de tomas AUX. Use un cable con fonoconectores RCA para conectar equipo (tocadiscos, reproductores de discos laser con tomas de salida analoga, platinas DAT, reproductores MD, VCRs, TV, etc. ) Conecte el conector rojo a la toma R y el conec[...]

  • Página 25

    ESPECIFICACIONES Unidad principal Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Terminals de antena 75 ohmios (asimetricos) Seccion del sintonizador de AM Gama de sintonizacion Antena Seccion dei amplificador Potencia de salida Seccion platina de casete Formato de pista Respuesta de frecuencia Sistema de grabacion Sistema [...]

  • Página 26

    AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D’INCENDIEOU DE DECHARGE ELECTRIQUE, vEILLE.Z A CE QUE cET APPAREILSOITA L’ABRI DE LA PLUIE ETDE L’HUMIDITE. A ● RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED S[...]

  • Página 27

    A%wwaa44wi&&tH2e#aa Nous vous felicitous d’avoir achete une chalne stereo AlWA. Afin d’optimiser Ie bon fonctionnement de cette chalne, prenez Ie temps de bien [ire ces instructions d’utilisation et devousfamiliariser avec Ies methodes d’utilisation. Verifiez votre chaine et ses accessoires LCX-1501LCX-1 51 Chalne stereo avec Iecteu[...]

  • Página 28

    CONNEXIONS Avant de connecter Ie cordon secteur La tension nominale indiquee sur Ie panneau arriere de votre appareil est de 120V C.A. Verifiez si cette tension nominale correspond bien a la tension locale. IMPORTANT ● Connectez tout d’abord Ies haut-parleurs, Ies antennes et tout Ie materiel facultatif. Finissez par connecter Ie cordon secteur[...]

  • Página 29

    AVANT LWTILISATION POWER PHONES Pour allumer I’appareil Appuyez sur la touche POWER. Apres I’utilisation: Appuyez sur la touche POWER pour eteindre I’appareil. L’affichage passe a I’indication de I’heure, Utilisation du casque d’ecoute Connectez Ie casque d’ecoute a la prise PHONES au moyen d’une mini-fiche stereo (03,5 mm). Aucun[...]

  • Página 30

    LECTURE D’UN DISQUE COMPACT Affichage en mode d’arlret. Flepertoire des pistes (seules Ies 16 premieres Temps total de lecture pistes sent affichbes) ‘“”~ REPEAT ❑ II l!!’ !clllfi 0–9,+10 RANDOM CHARGEMENT DU DISQUE Appuyez sur la touche de positon OPEN afin cf’ouvrir Ie compartment du disque. Placez un disqr.ie avec la face porta[...]

  • Página 31

    LECTURE ALEATOIRE Toutes Ies pistes sur Ie disque peuvent ~tre Iues de fagon aleatoire. Appuyez sur la touche RANDOM de la telecommande en mode arret afin que s’affiche “RAN”. Appuyez sur la touche }11 pour que la lecture commence. Pour annuler la lecture aleatoire, Appuyez de nouveau sur la touche RANDOM en mode d’arr@t. mzmm o M6me en app[...]

  • Página 32

    ACCORD MANUEL PREREGLAGE DES STATIONS 1 2 ‘——————7 TUNER MODE Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND afin cle selectionner la bande desiree. r FM dAM 1 Appuyez sur la touche selectionner une station. Chaque fois que vous appuyez change. — 1++ ou WI afin de sur la touche, la frequence Lorsqu’une station est re~ue, “TUNE” s?[...]

  • Página 33

    LECTURE D’UNE CASSETTE ENREGISTREMENT -1 L[l Utilisez uniquement des cassettes type I (normal). 1 2 Appuyez sur la touche WA pour ouvrir Ie cornpartirnent de la cassette puis inserez la cassette avec Ie tote ouvert vers Ie has. Poussez sur Ie compartment de la cassette pour Ie referlmer. ● s @@l ~ll.o 00,,) ■ /& A~wwez sur la touche P. V~[...]

  • Página 34

    RfGLAGEDEL’HORLOGE REGLAGE DE LA MINUTERIE La Ipremiere fois que Ie cordon secteur est branche, I’heure clignote sur I’affichage. Reglez I’heure comme suit pendant que I’appareil est eteint. 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche SET. L’heure clignote. Appuyez sur la touche l<< ou ➤ >1 pour regler I’heure. Appuyez sur la touche SE[...]

  • Página 35

    Pour vtirifier I’heure speclflee ,.. . Appuyez surlatouche TIMER sur Iatelecommande. L’heure d’allumage par la minuterie clignote pendant 2 secondes. Cependant, laduree delaperiode deactivation par laminuterie ne sera pas affichee, Pour arlnuler temporairement Ie mode d’attente de la minutwie Appuyez deux fois sur la touche TIMER sur la tel[...]

  • Página 36

    CIDNNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL C(3NNEXION A DES PRISES AUX I Cet ~appareil peut emettre des signaux sonores a travers Ies prises AUX. Utilisez un c~ble a fiche phono RCA pour connecter un appareil (tourne-disque, Iecteur de disques laser avec prises de sortie analogiques, platines de bandes audionumeriques, Iecteurs MD, magnetoscopes, T. V., [...]

  • Página 37

    SPECIFICATIONS GUIDE DE DEPISTAGE DES D~FAUTS Unit6 ptincipale Partie syntoniseur FM Gamme cf’accord Bornes d’smtenne Partie syntoniseur AM Gamme ct’accord Antenne Partie amplificateur Puissance de sortie Partie platine cassette Format d.ea pistes Reponse en frequence Syst&me d’enregistrement Systeme d’effacement 87,5 MHz a 108 MHz 75[...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    PARTS INDEX The parts on the main unit and remote control are listed in alphabetical order with the pages on the right side. Refer to each page for instructions about each part. INDICE DE LAS PARTES Las partes de la unidad principal y del control remoto se indican en orden alfabetico con sus paginas correspondientes en la columns de la derecha. Con[...]