Aiwa NSX-AJ500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Aiwa NSX-AJ500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAiwa NSX-AJ500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Aiwa NSX-AJ500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Aiwa NSX-AJ500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Aiwa NSX-AJ500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Aiwa NSX-AJ500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Aiwa NSX-AJ500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Aiwa NSX-AJ500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Aiwa NSX-AJ500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Aiwa NSX-AJ500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Aiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Aiwa NSX-AJ500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Aiwa NSX-AJ500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Aiwa NSX-AJ500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Compact Disc Stereo System En (English) E (Español) F (Français) OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES For assistance and information (United States and Puerto Rico) 8B-NFK-923-01 001205AKH-AR-M U NSX-AJ500 NSX-AJ503 01NSX-AJ500/AJ503(U)/Eng 12/22/00, 3:51 PM 1[...]

  • Página 2

    2 En PRECAUTIONS W ARNING T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Explanation of Grap[...]

  • Página 3

    3 En T ABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS .................................... 2 PREP ARA TIONS ................................... 4 P ARTS AND CONTROLS ......................... 5 ADJUSTMENTS BEFORE OPERA TIONS ........ 8 CD OPERA TIONS ................................ 10 RADIO OPERA TIONS ........................... 12 T APE OPERA TIONS ..............[...]

  • Página 4

    4 En PREP ARA TIONS 3 Connect the supplied antennas. Connect the FM antenna to the FM 75 Ω terminals and the AM antenna to the AM LOOP terminals. FM antenna AM antenna 4 Connect the AC power cord to an AC outlet. When the AC power cord is connected to an AC outlet for the first time, DEMO appears on the display . T o deactivate the DEMO, press DE[...]

  • Página 5

    5 En Main unit: rear 1 AM LOOP , FM 75 Ω terminals Plug in the supplied AM and FM antennas here. 2 VIDEO/AUX jacks Accepts analog sound signals from external equipment. Connect using an optional connecting cable with RCA phono plugs (red plug to R jack, white plug to L jack). Refer also to the operating instructions of your equipment. T o switch [...]

  • Página 6

    6 En 5 T APE DECK 1/2 Selects T ape function, and deck 1 or 2. TUNER/BAND Selects Radio function and the radio band. VIDEO/AUX Selects the function of external equipment connected to VIDEO/AUX jacks. CD Selects CD function. 6 VOLUME Adjusts the volume. 7 MUL TI JOG CD: skips to a previous or a succeeding track. Radio: selects a preset number . Cloc[...]

  • Página 7

    7 En 4 SHIFT Hold down when pressing a numbered button to change its function to that printed above the number . e.g.) "Press SHIFT+SLEEP on the remote control" indicates "Hold down SHIFT and press '8' (SLEEP)", so that you can use 'Sleep timer' function. 5 a SET c PRESET f / r DOWN, g / t UP TUNING s CLEAR V[...]

  • Página 8

    8 En ADJUSTMENTS BEFORE OPERA TIONS Power T urning the unit on Press POWER 6 ST ANDBY/ON (POWER on the remote control). Or press T APE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX or CD, the playback will start automatically if a disc or tape is inserted. T urning the unit off Press POWER 6 ST ANDBY/ON again. The unit goes into standby . V olume T urn VOLUME (Press VOL [...]

  • Página 9

    9 En Dimmer Adjusts the brightness of the display . 1 Press DEMO/ECO twice when the unit is turned on, and then within 4 seconds press ENTER. 2 T urn MUL TI JOG to select one of the three dimmer modes or " DIM-OFF ", and then press ENTER. " DIM-OFF " is the brightest and " DIMMER 3 " is the dimmest. If there is no MUL [...]

  • Página 10

    10 En This unit plays back finalized CD-R/R W discs as well as audio CDs. Playback 1 Press CD and load disc(s) Press z OPEN/CLOSE to open the disc compartment and place one or two disc(s) with the labeled side up. T o place three discs, press DISC CHANGE so that the trays rotate, then place the third one. Lastly , close the compartment with z OPEN/[...]

  • Página 11

    11 En Programmed playback Plays back up to 30 selected tracks in programmed order . 1 Press SHIFT+PRGM on the remote control during stop. " PRGM " lights up on the display . 2 Press DISC DIRECT PLA Y 1-3 to select a disc. Go to the next step when the tray stops rotating. 3 Press the numbered buttons on the remote control to program a trac[...]

  • Página 12

    12 En RADIO OPERA TIONS Manual tuning 1 Press TUNER/BAND (SHIFT+BAND on the remote control) repeatedly to select a band. The unit switches to the radio from any other function and alternates between FM and AM. 2 Press f DOWN or g UP to tune in to a station. " TUNE " is displayed when a station is tuned in. " 1 " lights up for FM[...]

  • Página 13

    13 En Adjustments Antennas Keep antennas away from metallic objects, electrical equipment and cords. FM antenna: Extend fully in a T -shape. If receiving condition is poor , connect optional outdoor antenna to FM 75 Ω terminal. AM antenna: Rotate to find best reception. T o switch to monaural FM reception Press SHIFT+MONO TUNER on the remote cont[...]

  • Página 14

    14 En T APE OPERA TIONS Playback Use only type I (normal) tapes. 1 Press T APE and insert the tape in either deck. Press z PUSH EJECT to open the cassette holder , and insert with the exposed side down and playback side facing out from the unit. Push the cassette holder to close. 2 Press c . T o stop playback Press s . T o pause playback (DECK 2 on[...]

  • Página 15

    15 En • When recording on tape, close the disc compartment before starting to record. • Volume or tone (except BBE) adjustment does not affect recording. • " CAN’T REC " is displayed if you attempt to record a tape with the tab broken off. T o stop recording Press s . T o pause recording (only for TUNER or VIDEO/AUX source) Press [...]

  • Página 16

    16 En Programmed Edit Recording As you program the CD tracks to record, Programmed Edit Recording displays the remaining recording time for each side of the tape, so you can easily select a set of desired tracks within the length of your tape. 1 Insert the recording tape in DECK 2. 2 Press CD to select the CD function and load the disc. 3 Press SHI[...]

  • Página 17

    17 En SOUND ADJUSTMENTS BBE Enhances high frequency for sound clarity . Press BBE repeatedly to select one of the three enhancement levels or the off position. • When the sound becomes distorted with the BBE effect, cancel it. Sup er T -BASS Emphasizes low frequencies for a powerful sound. Press T -BASS (SHIFT+T-BASS on the remote control) repeat[...]

  • Página 18

    18 En TIMER OPERA TIONS T imer playback T urns on the unit at a specified time for the specified duration. Make sure the clock is set correctly . 1 Press one of the function buttons to select the desired playback source. 2 Press TIMER (SHIFT+TIMER on the remote control). " 5 " indicator lights up and " PLAY " appears on the disp[...]

  • Página 19

    19 En T imer recording Timer recording is available only for TUNER and VIDEO/AUX (with an external timer) sources. 1 Press either TUNER/BAND or VIDEO/AUX to select a source. 2 Press TIMER repeatedly until " 5 REC " appears on the display . 3 Carry out step 3 to step 5 described in "Timer playback". 4 Prepare the source. T o r ec[...]

  • Página 20

    20 En Care and maintenance Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. T o clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the unit surfaces are extremely dirty , use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine o[...]

  • Página 21

    21 En Specifications MAIN UNIT CX-NAJ500/CX-NAJ503 TUNER FM tuning range 87.5 MHz to 108 MHz FM usable sensitivity (IHF) 13.2 dBf FM antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) AM usable sensitivity 350 µV/m AM antenna Loop antenna AMPLIFIER CX-NAJ500: Power output 80 W [...]

  • Página 22

    61 F PLA TINE CASSETTE Format des pistes 4 pistes, deux canaux stéréo Réponse en fréquence 50 Hz – 15 kHz Système d’enregistrement Polarisation AC Têtes DECK 1 : lecture x 1 DECK 2 : enregistrement/lecture x 1, effacement x 1 LECTEUR DE CD Laser Laser à semiconducteur ( λ = 780 nm) Conversion D/A 1 bit double Rapport signal/bruit 85 dB [...]

  • Página 23

    61 F PLA TINE CASSETTE Format des pistes 4 pistes, deux canaux stéréo Réponse en fréquence 50 Hz – 15 kHz Système d’enregistrement Polarisation AC Têtes DECK 1 : lecture x 1 DECK 2 : enregistrement/lecture x 1, effacement x 1 LECTEUR DE CD Laser Laser à semiconducteur ( λ = 780 nm) Conversion D/A 1 bit double Rapport signal/bruit 85 dB [...]