Amana W10237701A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana W10237701A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana W10237701A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana W10237701A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana W10237701A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amana W10237701A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana W10237701A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana W10237701A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana W10237701A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana W10237701A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana W10237701A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana W10237701A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana W10237701A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana W10237701A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww w .amana .com for additional information. If you still ne ed assistance, c all us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www .am anacanad a.ca or call us at 1 -800-807-6777. Y ou will ne[...]

  • Página 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrig erator Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Thes e prod ucts ca n dama ge th e surf ace of your refr igerator . For mor e information, see “Refrig erator Safety .” Proper Disposal of Y our Old Ref[...]

  • Página 3

    3 Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refr igerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerat or nex t to a f ixed wall , leave 2" (5. 08 cm) minimu m on each side (depe nding on your model) to allow for the do or to swing open. If your refr igerator has [...]

  • Página 4

    4 W ater Pressur e A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate th e water dispenser and ice ma ker . If you have questions about your water pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT : The pres sure of the water supply com ing out of a r[...]

  • Página 5

    5 4. T ur n shutoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nu ts or connections (incl uding connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the bl ack nylon plug from the gray water tube on the r ear of the r efrigerator . 3. Thread the provided nut onto the water valve as show n. [...]

  • Página 6

    6 If you need to adjust temperatures in the refr igerator or freez er , use the settings listed i n the chart below as a guide. Wait at least 24 hours between adjustments . Conve rti ble D raw er T em per atur e Cont rol (on so me mo dels) The control can be adjusted to properly ch ill meats or veg etables. The air inside the pan is cooled to avoid[...]

  • Página 7

    7 T o Dispense Ice: 1. Press the button to select the desired type of ice. 2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever . Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. IMPOR T ANT : Y ou do not need t o apply a lot of pressu re to the lever in order to ac tivate the i ce dispenser . Pressing har[...]

  • Página 8

    8 4. Replace the bin by pus hing it in all the way or the dispenser will n ot work. 5. T o restart ice production, push the wire shutof f arm down to the ON position. Make sure the door is closed tightly . Style 2 1. Hold the base of the sto rage bin with both hands and p ress the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not n[...]

  • Página 9

    9 5. There is no need for r outine condenser cleaning in norma l home opera ting environmen ts. If the environment i s particularly gr easy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximu m efficiency . If you need to clean the condenser: ■ Remove the base grille. ?[...]

  • Página 10

    10 The door s are difficul t to open ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and war m water . The lights do not work ■ Is a lig ht bulb loose in the sock et or burned out? See “Changin g the L ight Bulbs.” ■ Is the disp enser light set to OFF? On so me mo dels, the dispenser light wi ll operate only when a dispe[...]

  • Página 11

    11 The ice d ispenser will not operate p roperly ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door firmly . If it does not close completely , see “The doors will not close completely .” ■ Ice bin installed corr ectly? Be sure the ice bin is firmly i n position. ■ New installati on? Wait 24 hours after ice maker installation for ice prod[...]

  • Página 12

    12 W A TER FILTER CERTIFICATIONS[...]

  • Página 13

    13 PERFORMA NCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in wate[...]

  • Página 14

    14 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Página 15

    15 Base Grille W at er Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Página 16

    16 Base Grille W at er Filtration System Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Página 17

    17 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this major applian ce is opera ted and maintained a ccording to instructions attach ed to or furn ished with the product, Amana b rand of Wh irlpool Corpo ratio n or Wh irlpool Can ada LP (hereafter “A mana”) will pay for factor y specified pa[...]

  • Página 18

    18 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .amana .com para obtener inform ación adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0 304. En Canadá, visite nuestro sitio de inter[...]

  • Página 19

    19 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a. Estos productos pueden dañar la superficie de su r efrigerador . Para más información, ve a “[...]

  • Página 20

    20 NOT AS: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un horno, radiador u otra fuente de calor . No instale el r efrigerador cer ca de una ubicación en la que la tem peratura puede bajar de los 55°F (13 °C). ■ El ancho mínimo n ormal necesari o para el área de corte del armario para la instalación del producto es de 36"[...]

  • Página 21

    21 5. Usando un taladr o inalámbr ico, haga un o rificio de ¹⁄₄ " (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 6. Ajuste la válvula de cier re a la tubería de agua f ría con una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄ ₄ " (6,35 mm) en [...]

  • Página 22

    22 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a u n contacto de par ed de conexión a tierr a de 3t e r m i n a l e s . 2. Enjuague el sistema de agua. V ea “Prepare el sistema de agua” o “Despach adores de agua y hielo”. NOT A: Deje transcurri r 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 días para que se llene [...]

  • Página 23

    23 Cont rol de humedad de l cajón para verdura s (en al gunos mode los) Usted puede contr olar el nivel de humedad en el cajón hermético para verdu ras. Regule el con trol a cu alquier ajuste entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto). LOW (Bajo - posición abierta) pa ra el mejor almacenamiento de frutas y ve rduras con cáscaras. HIGH (Alto - posición ce[...]

  • Página 24

    24 ON (Encend ido): Presione el botón de LIGHT (Luz) para encender la luz del despachador . NIGHT LIGHT (Luz noctur na): Pres ione el botó n de LIGHT (L uz) por segunda vez para sele ccionar el modo de luz nocturna. La luz del despachador se aju stará automáticame nte para poners e más brillante a medida que la habitación se ilumine má s y m[...]

  • Página 25

    25 Sistem a de filtración de agua Luz de e stado del f iltro de agua (e n algunos m odelos) La luz de estado del filtro de ag ua le ayudará a saber cuándo cambiar el filtr o de agua. La luz cambiará de verde a amarilla. Esto le dirá que es casi tiempo de cambiar el filtro de agua. Se reco mienda ree mplazar el filtro de agu a cuando la luz de [...]

  • Página 26

    26 Cómo cam biar los focos NOT A: No todo s los focos son adecuados para su refrigera dor . Asegúrese de cambiar el foco con otr o que sea del mismo tamaño, forma y vatiaje. En algunos modelos, la luz del despachador requiere de un foco de 10 vati os de uso pesado y las demás lu ces requier e n un f oco de 40 vatios. Puede conseguir los focos d[...]

  • Página 27

    27 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las em paquetadu ras sucias o peg ajosas? Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia. Las luces n o funcionan ■ ¿Est á flojo o qu ema do un foco ? V ea “C ómo ca mbiar los focos”. ■ ¿Se ha f ijado la luz d el despac hador en OFF (Apaga do)? En algunos modelos, la luz del desp[...]

  • Página 28

    28 El desp achador de hi elo no funci ona debida mente ■ ¿Está comp letament e cerrada la pue rta del congel ador? Cierr e la puerta con f i rmeza. Si n o se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamen te”. ■ ¿Se ha instalado corr ectamente el dep ósito de hielo? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su po[...]

  • Página 29

    29 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (757 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a con[...]

  • Página 30

    30 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (757 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias i[...]

  • Página 31

    31 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias cit adas a continuación. La concentración de las sustancias indic[...]

  • Página 32

    32 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias cit adas a continuación. La concentración de las sustancias indic[...]

  • Página 33

    33 GARANTÍA DE LOS E L ECTRODOMÉSTICOS PRINCI P ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la f echa de compra, siem pre y cuan do se dé a este elect rodom éstico principal un uso y mant enimiento de conformi dad con las instrucci ones adjuntas o provista s con el product o, la mar ca Amana de Whirlpo ol Corporation o Whi[...]

  • Página 34

    34 Nous vous REMER CIONS d'avoir acheté c e produit de haute qualité . Si vous r e ncontr ez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www . amana.com pou r des informa tions supplémentaires. Si vo us avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-843-0304. Au Ca[...]

  • Página 35

    35 INSTRUCTIONS D'INST ALL A TION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. Ces produi ts peuvent endommager la surface de votre ré frigérateur .[...]

  • Página 36

    36 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C). ■ La l argeur de la cav ité d’en cast rement do it êt re d’ au m oi[...]

  • Página 37

    37 5. À l’aide d’une perceuse sans f il, percer un trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) dans le tuyau de ca nalisation d’eau froide choisi. 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l' extrémité de sortie du robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) p[...]

  • Página 38

    38 Achever l’installation 1. Brancher sur une prise à 3 alvéo les reliée à la terre. 2. Vider le système d’eau. V o ir “Préparer le système d'eau” ou “Distributeurs d'eau e t de glaçons”. REMARQUE : Atte ndre 24 heur e s po ur produi re la prem ière quantité de glaçons. At tendre 3 jours pour que le ba c à glaçons[...]

  • Página 39

    39 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (s ur cer tai ns mo dèle s) On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La com mande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre L OW et HIGH. LOW (bas)(ouvert) pou r une meilleure conservation des fr uits et des légumes à pelures. HIGH (él[...]

  • Página 40

    40 NIGHT LI GHT : Appuye r sur le b outon LIG HT une deux ième fois pour séle ctionner le mode Nig ht Light. La lumière du dist ributeur s’ajustera automatiquement pour éclairer plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce. OFF : Appuyer sur le bouton LIGHT une tr oisième fois pour éteindre la lumière du distributeur . Les lumière[...]

  • Página 41

    41 Système de f iltration de l'eau Témoin lumineux de l'état d u filtre à eau (sur certains modèles) Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témo in lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtr e . Il est recomma[...]

  • Página 42

    42 Remplaceme nt des ampoules d’ éclairage REMA RQUE : T outes les ampoules ne conviendront pas à votre réfrigérateur . S ’assur er de faire le r emplacement par une ampoule de grosseur , de forme et de puissance sem blables. Sur certains modèles, la lampe du distributeur requiert une ampoule pour service intense de 10 watts. T outes les a[...]

  • Página 43

    43 Les portes s ont difficiles à ouvrir ■ Les joints collent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les j oints au savon doux et à l'eau tiède. Les ampo ules ne fonc tionnent pa s ■ Une ampoule est-e lle desserrée d ans la douille ou grillée? V oir “Remplacement des ampoules d'éclairage”. ■ La lumièr e du distributeur est- elle [...]

  • Página 44

    44 Le distributeur de glaçon s ne fonctionne pas correctement ■ Porte d u con gélateur co mplètemen t fermée ? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complète ment”. ■ Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assur er que le bac à glaçons est fermement en place. ■ S'ag[...]

  • Página 45

    45 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PER FORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La con[...]

  • Página 46

    46 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 47

    47 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (75 7 litres) Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 48

    48 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (75 7 litres) Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 49

    49 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d'achat, lorsq ue ce gros a ppareil ménage r est utilisé et en treten u con formément aux instru ct ion s jointes à ou four nies avec le produit, la marque Amana de W hir lpool Corp orati on ou Wh irlpool Ca nada LP (ci- après désign[...]

  • Página 50

    Pour des informati ons supplémentair es sur le prod uit, aux É.-U., visiter www .amana.com . Au Ca nada, vi siter www .amanacanada.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous néces sitez une ass istance pendan t l’utilisa tion du produit ou que vou s souhaite z prendre un r endez-vou s, vous pouvez conta cter Amana au numéro ci-d[...]