Antec BXH-200NC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Antec BXH-200NC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAntec BXH-200NC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Antec BXH-200NC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Antec BXH-200NC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Antec BXH-200NC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Antec BXH-200NC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Antec BXH-200NC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Antec BXH-200NC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Antec BXH-200NC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Antec BXH-200NC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Antec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Antec BXH-200NC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Antec BXH-200NC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Antec BXH-200NC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Manual Manuel d’ utilisation[...]

  • Página 2

    Since everyone’s ears are unique, make sure to try out all sizes. Only with the perfect size of ear tips will you enjoy a snug fit and optimum sound quality . Charging for first time use Charging the battery before use is recommended but not required. The headphones ship pre-charged however initial charge will vary . Connect cable to the USB slot[...]

  • Página 3

    Active Noise-Canceling Operation • Press the NC button to toggle NC mode on/off • When NC activates, the green LED will turn on. When NC mode is off, the green LED will turn off. Headset Mode Care and maintenance Standby mode: • Double click MFB to use voice dial function • Press the MFB and NC buttons to use the last number redial function[...]

  • Página 4

    Modo dúo Reproducción de música Comience con el receptor apagado. Mantenga pulsado el botón de cancelación de ruido (NC) durante 6-8 segundos hasta que se alterne la luz de estado de color rojo a color azul. Ahora se encuentra en modo dúo. Mire el manual de su teléfono / dispositivo de música para obtener más instrucciones. * Nota - Si no [...]

  • Página 5

    Activo con cancelación de ruido de operación • Pulse el botón para cambiar el modo NC encendido / apagado • Cuando se activa la NC, el LED verde se encenderá. Cuando el modo NC está apagado, el LED verde se apagará. Modo de auriculares Cuidado y mantenimiento Modo de espera: • Haga doble clic en el botón MFB para usar la función de ma[...]

  • Página 6

    Appariement Lecture Musique Commencez avec les écouteurs hors tension. Appuyez et maintenez la touche Multifonction du milieu (touche NC) pendant 6-8 secondes jusqu’à ce que les indicateurs lumières alternent rouge et bleu. V ous êtes maintenant en mode appariement. V euillez lire le manuel d’utilisation de votre téléphone / appareil de m[...]

  • Página 7

    Fonction Anti bruitage • Pression courte pour alterner NC on/off • Quand NC est allumé, la LED verte s’allume. Si NC est éteint, la LED verte s’éteint Mode casque Entretien et maintenance Mode V eille: • Double-cliquer sur la touche Multifonction pour initier la reconnaissance d’appel vocal • Maintenir la touche Multifonction et la[...]

  • Página 8

    Pairing (Koppeln) Musikwiedergabe Die K opfhörer müssen zuerst ausgeschaltet w erden. Drücken und halten Sie nun den Geräuschisolierungknopf für 6 bis 8 Sekunden bis die Status LEDs abwechselnd rot und blau aufleuchten. Das Gerät befindet sich nun im Pairing (Koppeln) Modus. Wie Sie bei Ihrem T elefon oder weiteren kompatiblen Geräten den Pa[...]

  • Página 9

    Aktive Geräuschisolierung • Kurzes Drücken der Geräuschisolierungstaste schaltet diese Ein und Aus • Die grüne LED leuchtet bei aktiver Geräuschisolierung T elefonfunktionen des Headsets Anwendungshinweise Standby: • Multifunktionsknopf zwei Mal kurz hintereinander drücken für Stimmwahl • Multifunktionsknopf und Pairing Knopf zusamme[...]

  • Página 10

    Modalità accoppiamento Riproduzione musicale Cominciate l’operazione a auricolari spenti. Premete e mantenete premuto il pulsante funzione centrale (pulsante NC) per 6-8 secondi finché il Led di stato non lampeggia alternativamente tra rosso e blu. Adesso gli auricolari sono in modalità accoppiamento. Controllate il manuale del vostro telefono[...]

  • Página 11

    Attivazione del sistema di cancellazione attiva del rumore • Premere il tasto NC per attivare/disattivare la modalità • Quando la modalità NC è attiva il Led verde si accende. Quando è inattiva si spegne. Utilizzo come auricolare telefonico Cura e manutenzione Modalità Standby: • Doppio click sul tasto MFB per attivare i comandi vocali ?[...]

  • Página 12

    Modo de Emparelhamento Ouvindo Música Comece com os auscultadores desligados. Mantenha pressionado Botão de Funções Central (Botão NC) durante 6-8 segundos até que a luz de estado brilhe a vermelho e azul alternadamente. Agora está em modo de emparelhamento. Consulte o manual do seu telefone/dispositivo de música para instruções de empare[...]

  • Página 13

    Operação com Cancelamento de Ruído Ativo • Pressione para alterar entre modo NC ligado/desligado • Quando o NC estiver ligado, o LED verde irá acender . NC desligado, LED verde também se desliga. Funcionar em Modo Auscultador Cuidados e manutenção Modo Standby: • Duplo clique no botão MFB para iniciar função de marcação por voz ?[...]

  • Página 14

    音楽の再生 ヘッドフォンの充電をオフにしてください。ステータスライトのレッドとブル ーライトが交互に点灯するまで、ミドルファンクション (NC) ボタンを 6 から 8 秒 押し続けます。これで、ペアリングモード状態になります。ペアリングする デバイスの?[...]

  • Página 15

    アクティブノイズキャンセリングオペレーション • 短くNCキーを押すことでノイズキャンセリングオン・オフ • ノイズキャンセリングがオンの際にグリーン LED が点灯、オフの際に グリーン LED が消灯 ヘッドセットモードでの操作 ケアとメンテナンス スタン[...]

  • Página 16

    配對模式 播放音樂 先關閉耳機電源,然後按住中間的 NC 多功能鍵 6 至 8 秒,直到紅 色 和藍色的狀態指示燈交替閃爍,即可進入配對模式。請參閱您的 手機/音樂設備使用手冊的配對方法。 *注意 - 如果配對不成功,先按住中間的 MFB 多功能鍵 3 秒關閉耳機電 源,?[...]

  • Página 17

    啟動主動坑噪功能 • 輕按把手開關切換 NC 開/關模式 • 當 NC 啟動,綠色 LED 燈會亮。當NC關閉,綠色LED 燈會亮熄滅。 耳機模式下 注意及維護 待機模式: • 雙擊 MFB 鍵啟動語音撥號功能 • 輕按 MFB 以及NC鍵啟動最後一個號碼重撥功能 • 按 VOL -及下一首鍵 3 〜 5 ?[...]

  • Página 18

    配对模式 播放音樂 先关闭耳机电源,然后按住中间的 NC 多功能键 6 至 8 秒,直到红 色 和蓝色的状态指示灯交替闪烁,即可进入配对模式。请参阅您的 手机/音乐设备使用手册的配对方法。 *注意 - 如果配对不成功,先按住中间的 MFB 多功能键 3 秒关闭耳机电 源,?[...]

  • Página 19

    啟動主動坑噪功能 注意及维护 耳機模式下 • 请保持产品干燥,不要存放在潮湿的地方 待機模式: • 双击 MFB 键启动语音拨号功能 • 轻按 MFB 以及 NC 键启动最后一个号码重拨功能 • 按 VOL -及下一首键 3 〜 5秒清除配对列表 来电(铃声)模式: • 轻按 MFB 键接听来?[...]

  • Página 20

    Federal C ommunication Commission Interference Sta tement This device complies with P art 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept an y interference received, including int er fer ence that may cause undesired operation. This equipm[...]

  • Página 21

    Déclaration de la Commission F édérale des Communications d’Interférence (FCC) Cet appareil est conforme à partie 15 des règlements de la FC C. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles , et (2) cet appareil doit accepter toute interférence r eçue, y compris [...]

  • Página 22

    Antec, In c. 47900 Fremo nt Blvd. Fremo nt, CA 94538 USA tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec E urope B.V . Stut tgartstraat 12 3047 AS Rotterda m e Netherlands Customer Support: US & Canada 1-800-22ANTEC nasupport@an tec.com Euro pe + 49-40-226-139-22 eusupport@an tec.com Asia + 866-(0)800-060-696 apsup port@antec.com © 2012 Antec, In[...]