Ir para a página of
Manuais similares
-
Projector
Ask Proxima Lightbook 30
1 páginas 0.03 mb -
Projector
Ask Proxima C170
52 páginas 2.24 mb -
Projector
Ask Proxima Impression 880
50 páginas 0.66 mb -
Projector
Ask Proxima Impact 24
37 páginas 0.25 mb -
Projector
Ask Proxima C2 COMPACT
21 páginas 2.95 mb -
Projector
Ask Proxima C5
1 páginas 0.11 mb -
Projector
Ask Proxima C180
13 páginas 0.03 mb -
Projector
Ask Proxima A10+
8 páginas 0.05 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ask Proxima C445. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAsk Proxima C445 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ask Proxima C445 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ask Proxima C445, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Ask Proxima C445 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ask Proxima C445
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ask Proxima C445
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ask Proxima C445
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ask Proxima C445 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ask Proxima C445 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ask Proxima na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ask Proxima C445, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ask Proxima C445, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ask Proxima C445. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Use r’ s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Eur ope: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : InFocus Systems Asia Pte Ltd. #07-0[...]
-
Página 2
1 IT ALIANO Dichiarazione di conformità Fabbricante: I nFocus Corporation, 27700B SW Parkway A ve., W ilsonville, Oregon 97070 U.S.A. Ufficio eur opeo: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amster dam, Paesi Bassi Dichiariamo, sotto la no stra sola r esponsabilità, che questo pr oiettore è conforme alle seguenti dir ettive e norme: Direttiva 89/3 36/CEE r[...]
-
Página 3
2 Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessori in do tazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Collocazione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Collegamen to con u[...]
-
Página 4
3 Considerazioni impor tanti pe r la sicurezza • Sistemare il pr oiettore orizzontalment e, evitando di inclinarlo di oltr e 8 gradi. • Posizionar e il proiettor e in un’are a ben ventilata, con pr ese dell’aria e sfiati liberi da ostruzioni. Non coll ocare il pr oiettore su una tovaglia o un’altra superficie sof fice, che potr ebbe blocc[...]
-
Página 5
4 Intr oduzione Questo nuovo proiettor e multimediale dispone di due ingressi pe r il collegamento a un computer , tre ingr essi video, due ingr essi audio, un’uscita audio, u na porta RS-232 e una porta di rete . La risoluzione è XGA 1024 x 768. Le lenti opzionali “short thro w”, “short throw” a focale fissa, “long throw” e “super[...]
-
Página 6
5 P an nello dei connettori Il proiettor e è dotato di tre connettori per il collegamento a un computer e tre connett ori video: • un M1-DA (DVI con USB) • uno per computer VESA • un RCA per video a componenti (Pr , Pb, Y) •u n S - v i d e o • un RCA per video composito Il proiettor e offre inoltr e connettori audio per computer e video:[...]
-
Página 7
6 Collocazione del pr oiettore Per determinare il punto in cui coll ocare il proiettor e, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, l’ubicazione delle prese di corr ente e la distanza tra il proiettore e il r esto dell’apparecchiatura. Seguono alcune indicazioni ge nerali. • Collocare il pr oiettore su una superf icie in piano e per[...]
-
Página 8
7 Collegamento con un computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare uno dei connettori del cavo per comput er VESA al connettore Computer 2 del proiettor e. Collegare l’altr o connettore alla porta video del computer . Se si usa un computer desk top, occorre prima scollegare il cavo del monitor dalla porta video del co[...]
-
Página 9
8 Se si usa un c omputer desktop e si de sidera pr oiettare l’immagine sia sullo schermo del proiettor e che sul monitor del computer , collegare l’apposito cavo al connettore Monitor out del proiettor e. Si può usar e il proiettor e da un pannello di contr ollo con display a cristalli liquidi, da uno sc hermo tattile , da un dispositivo di co[...]
-
Página 10
9 Visualizzazione delle immagini da un computer T ogliere il cappuccio dalla lente. Accendere il pr oiettore portando l’interruttor e di alimentazione, sul retr o del proiettore, in posizione “I”. L a spia di alimentazion e sul pannello degli indicatori di stato (pagina 14) si accende a luce gialla. Premere il pulsante Po w e r sulla parte su[...]
-
Página 11
10 Regolazione dell’imma gine Regolare l’altezza del proiettore, se ne cessario, premendo i pulsanti di estensione dei piedini di sollevamento, ai lati del pr oiettore verso la parte anterior e. Collocare il proiettor e perpendicolarm ente rispetto allo schermo e alla distanza voluta. Regolare lo zoom e la mess a a fuoco girando le ghier e Zoom[...]
-
Página 12
11 Collegamento di una perife rica video Connessioni video standard Collegare uno dei due connettori gialli del cavo audio/video (A/V) fornito all’uscita video della periferica e l’altr o al connettore giallo Video 3 del proie ttore . Collegar e un connettor e bianco e uno r osso rispettivamente al connettore dell’uscita audio del canale si n[...]
-
Página 13
12 Visualizzazione di immagini video T ogliere il cappuccio dalla lente. Accendere il pr oiettore portando l’interruttor e di alimentazione, sul retr o del proiettore, in posizione “I”. L a spia di alimentazion e sul pannello degli indicatori di stato (pagina 14) si accende a luce gialla. Premere il pulsante Po w e r sulla parte superiore del[...]
-
Página 14
13 Regolare lo zoom e la mess a a fuoco girando le ghier e Zoom e F ocus all’interno del va no della lente, fino a raggiun ger e la qu alità di immagine desiderata. Se l’immagine non appare sullo schermo o ne ll’ar ea di visualizzazione, usare i selettori di spostamento al l’interno del vano della lente. Il selettor e destro serve per spos[...]
-
Página 15
14 Arr esto del proiettor e Il proiettor e visualizza automaticamen te una schermata inte ramente vuota se non rileva nessun segnale attivo per 5 minuti. Ciò assicura la massima durata dei componenti del proietto re . L ’immagine ritorn a non appena il proiettore rileva una sorgente di segnali attiva o si preme un pulsante sul tastierino del pro[...]
-
Página 16
15 Pr oblema Soluzione Risultat o Non si visualizza la schermata di avvio . Collegar e il ca vo di alimentazion e e quindi prem ere il pulsan te P o wer e l’inter ruttore di alimentazione. T oglier e il cappuccio dalla lente . L ’immagine è giusta. Si visualizza solo la schermata di a vvio. Premer e il pulsante Source. Attivar e la por ta este[...]
-
Página 17
16 Pr oblema Soluzione Risultat o Non si visualizza nessuna immagine dal computer , ma solo le parole “Segnale fuori ga mma”. Regolar e la frequ enza di aggiorname nto sul computer da Pannello di controllo > Schermo > Impostazioni > Avanzate > Scheda (il percorso esatto varia secondo il sistema operativo). Viene proiettata l’immag[...]
-
Página 18
17 Soluzione dei pr oblemi r elativi al proiettor e Pr oblema Soluzione Risultat o L ’immagine non è quadrata. Corr eggere la dis torsione trapezoidale nel menu Pictu r e ( Immagine). L ’immagine è quadrata. L ’immagine non è nitida. Regolar e la messa a fuoco o la n itidezza dal menu Picture > Advanc ed (Immagine > Ava n za t o) . L[...]
-
Página 19
18 Pr oblema Soluzione Risultat o L ’immagine è capo volta. Attivare/disattivare l’opzione Ceiling (Soffitto) dal menu Settings > System (Impostazioni > Sistema). L ’immagine è giusta. L ’immagi ne è speculare. Attivar e/disattivare l’opzione Rear (Retropr oiezione) dal menu Settings > System (Impostazioni > Sistema). L ’[...]
-
Página 20
19 Pr oblema Soluzione Risultat o La lampada non si accende e la spia di temperatura rossa rimane accesa (pagina 14). V erificare che le a per ture per l’aria non siano ostruite; la sciare raffr eddar e il proiettor e per un minuto. Scollegar e il proiettor e , attender e un minuto , collegarlo e accenderlo: la lamp ada si accende. La lampada non[...]
-
Página 21
20 Se il pr oblema persiste Per richiedere assistenza, è possibile visitare il nostro sito W eb o chiamare il servizio clienti. I l retro coperti na offr e l’elenco completo degl i indirizzi W eb degli uf fici locali. Questo pro dotto è coperto da una garanzia limitata. Presso il rivenditore si può acquistar e un piano di garanzia estesa. Quan[...]
-
Página 22
21 Uso dei pulsanti del tastierino Po w e r – per accendere (pagina 9) e spegnere (pagina 14) il pr oiettore. Menu – per aprire i menu sullo schermo (pa g ina 25). Pulsanti fr eccia su/giù – per passare da un’opz ione all’altra e modificar e le impostazioni dei menu (pagina 25 ). Select – per confermar e le opzioni presce lte nei menu [...]
-
Página 23
22 Uso dell’audio Per riprodurr e l’audio con il pr oiettor e, collegare la sor gente audio al connettore Audio In del proiettore stesso. Per regola re il volume o s ilenziare l’audio, usa re il menu Audio (v edere a pagina 29). Soluzione dei problemi audio Se manca l’audio, compiere le seguenti verifiche. • Accertarsi che il cavo audi o [...]
-
Página 24
23 Ottimizzazione delle immagini del computer Una volta collegato corr ettamente il computer e visualizzate sullo schermo del pro i ettor e le immagini del computer stesso, è poss ibile ottimizza rle mediante i menu su sche rmo. Per informazioni generali sull ’uso dei menu, vedere a pagina 25. • Corregge re la distorsione trape zoidale, e rego[...]
-
Página 25
24 Ottimizzazione delle immagini della periferica video Una volta collegata corr ettamente la periferica video e visualizzat e le immagini sullo schermo del proiett ore, è possibile proceder e all’ottimizzazione mediante i menu a sc hermo. Per informazioni generali sull’uso dei menu, vedere a pagina 25. • Corregge re la distorsione trapezoid[...]
-
Página 26
25 Uso dei menu Per aprire i menu, premer e il pulsante Menu sul tastierino del pr oiettore o sul telecomando. (I me nu si chiu dono automaticamente dopo 60 second i se non si preme alcun pulsante.) Si vi sualizza il menu pr incipale. Usare i pulsanti freccia per evidenziar e il sottomenu prescelto e poi premer e il pulsante Select . Per modificar [...]
-
Página 27
26 Menu Pictur e (Immagine) Per regolar e una delle sei impostazioni seguenti, evidenzi arla, premer e Select , usare i tasti fr eccia su e giù per modificarne il valore e poi pr emere Select per confermare la modifica. Ke y s t o n e V e r t i c a l (T rapezio verticale): r egola l’immagine in verticale , riducendo la distorsione trapezoidale m[...]
-
Página 28
27 Presets (Impostazioni pr edefinite): ottimi zzano le funzioni del pr oiettore per la visualizzazione di presentazion i da computer , fotografie, filmati e immagini video. U n segnale in ingresso di tipo Film corrisponde a materiale ripreso con una telecamera cinema tografica, co me ad esempio un lungometraggio; un ingres so di tipo V ideo corris[...]
-
Página 29
28 Impostazioni a vanzate Sharpness (Nitidezza): r egola la chiare zza dei contorni dell’immagine. Selezionare una delle impostazioni. Color Space (Spazio color e): questa opzione vale solo per gli ingr essi da computer e per i segnali video a componenti (eccet to 480i/576i). Permette di selezionare un insieme di colori specifico per il s egnale [...]
-
Página 30
29 Menu Settings (Impostazioni) Audio : permette di r egolare il volume. Consente inoltre di attivare e disattivar e gli altoparlanti interni e il su on o emesso dal proiettor e all’avvio. Sources (Ingressi): permette di assegnare un ingresso specifico al pulsante di una particolare sorgente di segnali se si dispone del telecomando Integrator . I[...]
-
Página 31
30 Po w e r S a v e (Risparmio energetico): spegne automaticamente la lampada se non rileva nessun segnale per 20 minuti . Dopo altri 10 minuti in assenza di segnale, il proiettor e passa a uno st ato di basso consumo energetico. Se rileva un segnale prima che sia tras corso questo periodo, il pr oiettore visualizza l’immagine. Screen Sa ve (Salv[...]
-
Página 32
31 Custom K ey (T asto personali zzato) (solo per l’u so con il telecom ando opzionale: permette di assegnar e una funzione diversa al pulsante Custom del telecomand o opzionale in modo da utilizzarla velo cemente e facilmente . Si può abil itare un solo effetto alla volta. La funz ione predefinita è So urce Info (Informazione da fonte). Per se[...]
-
Página 33
32 Language (Lingua): permette di scegl iere la lingu a in cui visualizza re i menu e i messaggi. Ser vice (Servizio): per usare una di queste funzioni, evidenziarla e pr emere Select . Factory Reset (Azzeramento fabbrica): dopo av er visualizzato una finestra di dialogo per la conferma, ripristina ai valori pr ed efiniti tutte le impostazioni, ecc[...]
-
Página 34
33 Manutenzione Pulizia della lente 1 Inumidire un panno morbido e asciutto con un deter gente non abrasivo per obiettivi fotografici. Non usare una quantità eccessiva di deter gente e non applicarlo direttamente alla lente. Deter genti abrasivi, solventi o altre sost anze chimiche fo rti possono graffiar e la lente. 2 Passare delicatamente il pan[...]
-
Página 35
34 Sostituzione della lampada Il contaore nel menu Serv ice Info (Informazioni servizio) r e gistra il numer o delle or e di funzionamento della lampada. V enti ore prima di raggiunger e il numero di ore definito c ome durata massi ma della lamp ada, sullo schermo di proiezi one compare brevemente il messaggio “Change lamp” (Cambiare lampada). [...]
-
Página 36
35 4 Allentare le tre vi ti prigioniere (contrassegnat e con le frecce) che fissano il modulo della lampad a. 5 Estrarre con cau tela il modulo della lampada sol levando la maniglia. Smaltire la lampada senza inquinar e l’ambiente. 6 Installar e il modulo nuovo, accertandosi che sia inserito bene, e serrar e le tre viti prigioni ere. 7 Riposizion[...]
-
Página 37
36 Pulizia del filtr o per la polver e 1 Spegner e il pr oiettore e scollega r e il cavo di alimentazione. 2 Attendere 45 minuti che il proiettor e si raffr eddi completamente. AV V E R T E N Z A — Per prevenire ustioni, lasciare raffreddar e il proiettor e per almeno 45 minuti prima di pulir e o sostituire il filtr o per la polvere . 3 Abbassar [...]