Ir para a página of
Manuais similares
-
Remote Starter
Audiovox APS 687C
8 páginas 0.07 mb -
Remote Starter
Audiovox APS 686
4 páginas 0.02 mb -
Remote Starter
Audiovox Prestige 07S3BP
20 páginas 6.01 mb -
Remote Starter
Audiovox 128-8114
2 páginas 0.06 mb -
Remote Starter
Audiovox 128-8120
8 páginas 0.04 mb -
Remote Starter
Audiovox Prestige 128-4243B
20 páginas 6.01 mb -
Remote Starter
Audiovox APS-2K4
6 páginas 0.1 mb -
Remote Starter
Audiovox APS 650 RS
24 páginas 0.29 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audiovox PS-330i. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudiovox PS-330i vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audiovox PS-330i você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audiovox PS-330i, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Audiovox PS-330i deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audiovox PS-330i
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audiovox PS-330i
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audiovox PS-330i
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audiovox PS-330i não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audiovox PS-330i e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audiovox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audiovox PS-330i, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audiovox PS-330i, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audiovox PS-330i. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Model PS-330i REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM INST ALLA TION MANUAL TABLE OF CONTENTS Pre-Installation ............................................................................................................... ...............1 Mounting Components ..............................................................................................[...]
-
Página 2
PRE-INSTALLATION NOTES: Installation Manual Page 1 ® AUTO LOCK / UNLOCK: DIP SWITCH #1 The system is shipped with this feature activated. Any time the ignition key is turned to the off position, the doors will automatically unlock. Any time the ignition key is turned to the on position, the doors will automatically lock. To disable the auto lock /[...]
-
Página 3
Page 2 SIREN: Select a mounting location in the engine compartment that is well protected from access below the vehicle. Avoid areas near high heat components or moving parts within the engine compartment. To prevent water retention, the flared end of the siren must be pointed downward when mounted. Mount the siren to the selected location using th[...]
-
Página 4
HOOD & TRUNK PIN SWITCHES: Two pin switches are included for use in protecting the hood and trunk (or hatchback) of the vehicle. The switches must always be mounted to a grounded, metal surface of the vehicle. It is important to select a location where water cannot flow or collect, and to avoid all drip “gutters” on hood and trunk fender wa[...]
-
Página 5
DARK GREEN WIRE: (-) INSTANT TRIGGER ZONE 2 This is an instant on ground trigger wire. It must be connected to the previously installed hood and trunk pin switches. Page 4 LIGHT GREEN WIRE: (-) INSTANT TRIGGER ZONE 1 This is an instant on ground trigger wire. This wire (zone) should be reserved for connection to optional ground output trigger devic[...]
-
Página 6
UNLOCK RELAY Orange = N.O. Relay Contact Dark Blue = N.C. Relay Contact White = Common Relay Contact LOCK RELAY Blue/White Tracer = N.O. Relay Contact Dark Green = N.C. Relay Contact Yellow = Common Relay Contact GREY & BLACK 2 PIN (blue) CONNECTOR: VALET SWITCH Route the two conductor, blue connector from the valet switch to the alarm control [...]
-
Página 7
6 PIN DOOR LOCK OUTPUT CONNECTOR: 2-STEP OPERATION When wiring for 2-step unlock (access guard) operation, you must connect the outputs of the on-board unlock relay to the driver's side door lock motor unlock wire. Wire these outputs as follows; Orange = N.O. Relay Contact to +12 VDC Battery Dark Blue = N.C. Relay Contact to Motor leg switch s[...]
-
Página 8
VEHICLE MAKE: MODEL: YEAR: WIRING ALARM WIRE COLOR VEHICLE WIRE COLOR LOCA TION RED BLACK YELLOW BROWN PURPLE OPTIONAL DOOR LOCK WIRING WHITE UNLOCK LOCK CONTROL MODULE LOCATION: L.E.D. LOCATION: VALET SWITCH LOCATION: SIREN LOCATION: Page 8 TYPE OF DOOR LOCK CIRCUIT:[...]
-
Página 9
ADDITIONAL NOTES AND SKETCHES: NOTES: Page 9 Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4782A[...]
-
Página 10
Model PS-330i NOTICE D'INST ALLA TION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DIST ANCE ® TABLE OF CONTENTS Préparation à l'installation ..................................................................................................... .............10 Montage des Composants ......................................................[...]
-
Página 11
Model PS-330i NOTICE D'INST ALLA TION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DIST ANCE Page 10 ® PRÉPARATION À L'INSTALLATION : COMMUTATEUR DIP #1 DE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE/ DÉVERROUILLAGE: Lors de la livraison, ce système est validé. Chaque fois que l'on met la clé de contact en position "off" (arrêt), les [...]
-
Página 12
Page 11 INST ALLA TION DES PRINCIP AUX CONSTITUANTS SORTIE VOIE 3: Ce système fournit une sortie supplémentaire câblée à commande à distance permettant de commander un assortiment de mises à niveau en option. Cette sortie est un canal indépendant provenant de lémetteur et est commandée et est commandée en appuyant sur le bouton N° 3 de [...]
-
Página 13
Page 12 CONTACTEURS DE CAPOT ET DE COFFRE: Deux contacteurs sont fournis pour permettre la protection du capot et du coffre (ou du hayon) du véhicule. Toujours monter les interrupteurs sur une surface métallique mise à la masse du véhicule. Il est important de choisir un emplacement dans lequel l'eau ne peut pas couler ou s'accumuler [...]
-
Página 14
Page 13 FIL VERT PÂLE : (-) ZONE 1 DE DÉCLENCHEMENT INSTANTANÉ C'est un fil à déclenchement instantané par la masse. Ce fil (zone) doit ètre réservé au raccordement d'appareils en option à déclenchement par la masse tels que les détecteurs de déplacement et/ou de chocs. FIL VERT FONCÉ : (-) ZONE 2 DE DÉCLENCHEMENT INSTANTAN[...]
-
Página 15
Page 14 FIL BLANC : SORTIE DE FEUX DE STATIONNEMENT À IMPULSIONS +12 VCC (15A MAX) Ce fil est fourni pour faire clignoter les feux de stationnement du véhicule. Brancher le fil blanc sur le côté positif de l'un des feux de stationnement du véhicule. DEUX FILS BLEU FONCÉ : SORTIE À IMPULSIONS/VOIE 2 - (DÉVERROUILLAGE DU COFFRE) Les fils[...]
-
Página 16
Page 15 Couper le fil de verrouillage existant et connecter le fil jaune au commutateur d'asservissement ou côté moteur du fil coupé. Connecter le fil vert au côté commutateur principal du fil coupé. Couper le fil de déverrouillage existant et connecter le fil blanc au commutateur d'asservissement ou côté moteur du fil coupé. Co[...]
-
Página 17
COULEUR DU FIL DU VÉHICULE EMPLACEMENT COULEUR DU FIL D'ALARME ROUGE MARRON BLANC POURPRE NIOR FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION EMPLACEMENT DE L'INTERRUPTEUR VALET: EMPLACEMENT DE LA SIRENE: EMPLACEMENT DES VOYANTS DEL: EMPLACEMENT DU MODULE DE COMMANDE: MODÈLE: ANNÉE: TYPE DE VÉHICULE: FIL[...]
-
Página 18
REMARQUE ET CROQUIS Page 18 Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4782A[...]
-
Página 19
GUÍA DE INST ALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A CONTROL REMOTO Model PS-330i INDICE Preinstalación ..................................................................................................................................19 Instalación de componentes ...................................................................................[...]
-
Página 20
NOTAS DE PREINSTALACIÓN: CERRADURA Y ABERTURA AUTOMÁTICAS: INTERRUPTOR INMERSO #1: El sistema se vende con esta función activada. Siempre que se coloque la llave de encendido en la posición OFF, las cerraduras de las puertas se abrirán automáticamente. Siempre que la llave de encendido se coloque en la posición ON, las cerraduras de las puer[...]
-
Página 21
Page 20 INST ALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIP ALES SIRENA: Elija un lugar en el compartimiento del motor que se halle bien protegido contra su acceso desde la parte inferior del vehículo. Evite las áreas cercanas a componentes de alta temperatura o móviles dentro del compartimiento del motor. Para evitar la retención de agua, el extremo en b[...]
-
Página 22
Page 21 INDICADOR L.E.D. SOBRE EL TABLERO: Se incluye un indicador L.E.D. rojo que sirve como indicador visual del estado de la alarma. Este debe instalarse sobre el tablero y ubicarse en cualquier lugar donde pueda ser observado fácilmente desde el exterior del vehículo, pero sin distraer al conductor. Una vez escogido el lugar, inspeccione detr[...]
-
Página 23
Page 22 CABLE VERDE OSCURO : (-) ZONA 2 DE DISPARO INSTANTÁNEO Este es un cable a tierra de disparo instantáneo. Debe conectarse a los conmutadores de clavija del capó y baúl previamente instalados. CABLE MORADO : (+) DISPARADOR DE PUERTA Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida positiva de 1[...]
-
Página 24
Page 23 2 CABLES AZUL OSCUROS : SALIDA PULSADA/CANAL 2 (LIBERACIÓN DE BAÚL) Los cables azul oscuros se controlan por medio de un canal de readiofrecrencia independiente desde el transmisor de llavero. Estos son contactos de NO y COMÍN de un relé incorporado de 10A, de manera que pueden conectarse a circuitos de comnutación positiva o negativa.[...]
-
Página 25
Page 24 CONECTOR DE SALIDA DE CIERRE DE PUERTAS DE 6 CLAVIJAS: OPERACION DE 2 PASOS Al alambrar para una operación de desenganche de cierre de 2 pasos, debe conectar las salidas del relé de desenganche de cierre ya instalado, al motor de cierre de puertas del lado del chófer. Alambre estas salidas de la siguiente manera: Anaranjado = Contacto de[...]
-
Página 26
TIPO DE VEHÍCULO: MODELO: AÑO: ALAMBRAJE COLOR DEL CABLE DE ALARMA COLOR DEL CABLE DEL VEHÍCULO LOCALODAD CA VLEADO DE LA CERRADURA DE PUERT A OPCIONAL TIPO DE CIRCUITO DE CERRADURA DE PUERTA: UBICACION DEL L.E.D.: UBICACION DEL MODULO DE CONTROL: UBICACION DEL INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA: UBICACION DE LA SIRENA: ROGO NEGRO PARDO PURPURA[...]
-
Página 27
NOT AS Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4782A Page 27[...]