Axis Communications Axis 211 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Axis Communications Axis 211. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAxis Communications Axis 211 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Axis Communications Axis 211 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Axis Communications Axis 211, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Axis Communications Axis 211 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Axis Communications Axis 211
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Axis Communications Axis 211
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Axis Communications Axis 211
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Axis Communications Axis 211 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Axis Communications Axis 211 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Axis Communications na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Axis Communications Axis 211, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Axis Communications Axis 211, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Axis Communications Axis 211. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH FRANCAIS DEUTS CH ESPAÑOL ITALIANO AXIS 210/210A/211/211A Network Camera Installation Guide[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Page 3 ENGLISH ENGLISH AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide This installation guide provides instructio ns for installing the AXIS 210/210A/211/211A Network Camera on your network. For all other as pects of using the product, please see the User’s Manual, available on the CD included in this package[...]

  • Página 4

    Page 4 AXIS 210/210A/211/2 11A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Hardware overview AXIS 211/AXIS 211A DC-Iris control cable Focus puller Status indicator Tele/wide puller AXIS 210/AXIS 210A Focus puller Status indicator Underside Power indicator Network indicator Control button Serial number Internal microphone (AXIS 210A/AXIS 211A )[...]

  • Página 5

    AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Page 5 ENGLISH ENGLISH Note: Depending on the product version of your AXIS 2 1 0/2 1 0A/2 1 1/2 1 1A, you will see one of two differen t types of I/O ternminal connectors. See I/O terminal connec- tor , on page 15. Dimensions AXIS 210/210A: HxWxD = 38 x 88 x 157mm (1.5” x 3.4” x 6 .2”) Weight ( AXIS [...]

  • Página 6

    Page 6 AXIS 210/210A/211/2 11A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Install the hardware Connect the camera 1. Connect the Network Camera to your networ k using a standard network ca ble. Using Shielded Twisted P air (STP) cables is recommended. 2. Optionally connect external input/o utput devices, e.g. alarm devices. See page 15 for information on t[...]

  • Página 7

    AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Page 7 ENGLISH ENGLISH Assign an IP address To make it accessible on the network, the A XIS 210/210A/211/2 11A must be assigned an IP address. Depending on the number of cameras you wi sh to install, the recommended method for assigning IP addresses in Windo ws is either AXIS IP Utility or AXIS Camera Mana[...]

  • Página 8

    Page 8 AXIS 210/210A/211/2 11A Installation Guide ENGLISH ENGLISH AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automatically discovers and di spla ys Axis devices on your network. The application can also be used to ma nually assign a static IP address. Note that the computer running AXI S IP Utility must be on the same netw o[...]

  • Página 9

    AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Page 9 ENGLISH ENGLISH AXIS Camera Management - multip le cameras/large installations AXIS Camera Management ca n automatically fi nd and set IP addre sses, show connection status, and manage firmware upgrades for multiple Axis video products. Automatic d iscovery 1. Check that the camera is connected to t[...]

  • Página 10

    Page 10 AXIS 210/210A /211 /211A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Set the password When accessing the AXIS 210/210A/211/211A for the first time, the ‘ Configure Root Password ’ dialo g will be displ ayed. 1. Enter a password and then re-enter it, to confirm the spelling. Click OK . 2. Enter the user name root in the dialog. Note: The default [...]

  • Página 11

    AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Pag e 11 ENGLISH ENGLISH Adjust the image and focus To focus the AXIS 2 10/210A, unscrew the focus p uller on the lens. A djust the focus as required. Re-tighten the focu s puller . To focus the AXIS 2 11/211A follow the instructions below. 1. From the Basic Configura- tion page in the setup tools, open th[...]

  • Página 12

    Page 12 AXIS 210/210A /211 /211A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Language interface After you have installed the Network Camera, yo u can download and install a langua ge module to change the camera’s web inte rface to a language othe r than English: 1. Go to Setup > Language . 2. Download the desired l anguage from www .ax is.com/techsup/ [...]

  • Página 13

    AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Pag e 13 ENGLISH ENGLISH Other methods of assi gning the IP address The table below shows the other methods available for assigni ng or discovering the IP address. All methods are enabl ed by default, and all can be disabled. Set the IP address with ARP/Ping 1. A cquire an IP address on the same networ k s[...]

  • Página 14

    Page 14 AXIS 210/210A /211 /211A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ether net. Using Shielded Twisted Pair (STP ) cables is recommended. P ower connector - Mini DC connector. 7-20V DC, max 5W. Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (lef[...]

  • Página 15

    AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Pag e 15 ENGLISH ENGLISH I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event tr iggering, time lapse recording, alar m notifications, etc. It provides the interface to: • 1 transistor output - For connecting ex ternal devi ces such as relays and LEDs. Connected devices can be a[...]

  • Página 16

    Page 16 AXIS 210/210A /211 /211A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Connection diagram LED indicators LED Color Indicat ion Network Green Steady for connection to a 100 Mb it/s network. Flashes for network activity. Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes fo r network activity. Unlit No network connection. Status Green Steady gree[...]

  • Página 17

    AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Pag e 17 ENGLISH ENGLISH Resetting to the Factory Default Settings This will reset all parame ters, including the IP address, to the fa ctory default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the Control button and r econnect power . 3. Keep the Control button pressed until the Po we[...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 19 FRANCAIS AXIS 210/210A/211/211A Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique commen t installer la Caméra Réseau AXIS 210/210A/ 211/211A sur votr e réseau. Pour d'autres info rmations sur l'utilisation de ce produit, consultez le Manuel de l'utilisateu[...]

  • Página 20

    Page 20 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Présentation du matériel AXIS 211/AXIS 211A Câble de commande de l'iris DC Mise au point Voyant d'état Zoom avant/arrière AXIS 210/AXIS 210A Mise au point Voyant d'état Vue de dessous Voyant d'alimentation Voyant de réseau Bouton de commande Numéro de série Microph[...]

  • Página 21

    AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 21 FRANCAIS Remarque: Suivant la version de votre AXIS 2 1 0/2 1 0A/2 1 1/2 1 1A, vous trouverez l'un des deux différents types de terminal de connexion d'E/S. V oir Connecteur pour terminaux E/S à la page 3 1. Dimensions AXIS 210/210A: H x L x P = 38 x 88 x 157mm (1,5 " x 3.4 &q[...]

  • Página 22

    Page 22 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Installation du matériel Connectez la caméra 1. Connectez la caméra à votre réseau à l'aide d'un câble de réseau blindé. Il e st recom- mandé d'utiliser des câbles à paires torsadées blindés (ST P). 2. Si vous le souhaitez, connectez des dispositifs externes, par e[...]

  • Página 23

    AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 23 FRANCAIS Paramétrage d'une adresse IP Pour que la caméra AXIS 210/210A/211/2 11A soit accessible sur le réseau, vous devez lui affecter une ad resse IP. Selon le nombre de caméras à installer, pour dé finir des adresses IP so us Windows, i l est recommandé d'utiliser AXIS IP U[...]

  • Página 24

    Page 24 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation AXIS IP Utility - Une seule caméra/pe tite installation L'utilitaire AXIS I P Utility détecte et affi che au tomatiquement les périphér iques Axis de votre réseau. Cette applicatio n sert également à définir manuellement une adresse IP statique. Notez que l'ordinateur exécut[...]

  • Página 25

    AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 25 FRANCAIS AXIS Camera Management - Plusie urs caméras/grandes installations AXIS Camera Management détecte et définit automatique ment les adresses IP, affiche les états de connexion et gère les mises à niveau de microcode de nombreu x produits vidéo Axis. Détection automatique 1. Véri[...]

  • Página 26

    Page 26 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Définition du mot de passe Si vous accédez à la caméra AXIS 2 10/210A/ 211/211A pour la première fois, la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe ro ot) s'affiche. 1. Entrez un mot de passe et entrez-le une seconde fois pour en confirmer l'orthogra[...]

  • Página 27

    AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 27 FRANCAIS Réglage de la mise au point Pour effectuer une m ise au point sur la c améra AXIS 210/ 210A, enlevez la mi se au point de l'objectif en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'u ne montre. Réglez la mise au poi nt, si nécessaire. Reme ttez la mise au poi [...]

  • Página 28

    Page 28 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Accès à la caméra AXIS 210/210A/211/211A depuis Internet Une fois installée, votre caméra AXIS 210/210 A/211/211A est accessible depuis votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra depuis Internet, vous devez co nfigurer les routeurs réseau afin d’autori ser l’entrée de do[...]

  • Página 29

    AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 29 FRANCAIS Autres méthodes de définition de l'adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres méth odes permettant de définir ou de d éterminer l'adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et désactivables. Définition de l'adresse IP à l'aide d&ap[...]

  • Página 30

    Page 30 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Connecteurs de l'unité Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ -45. Il est reco mmandé d'util iser des câbl es à paires torsadées blindés (STP). Connecteur d ’alimentation - Miniconnecteur CC. 7-20 V CC, jusqu' à 5 W. Entrée audio - Entrée 3,5 mm pour microph o[...]

  • Página 31

    AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 31 FRANCAIS Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans les applications, par exemple pour la détection de mouvement, le déc lenchement d'év énements, l'enregistreme nt à intervalles, les notifications d'alarme, e tc. Il sert d'i nterface aux élémen ts suivants : • [...]

  • Página 32

    Page 32 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Diagramme de connexion Témoins DEL Témoin DEL Couleur Indication Connecteur V ert Continu en cas de conn exion à un ré seau 100 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau. Orange Continu en cas de connexion à un réseau 10 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau. Éteint [...]

  • Página 33

    AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 33 FRANCAIS Rétablissement des paramètres d'usine par défaut Procédez comme suit pour reve nir aux paramètres par défaut définis en usine et réin itialiser l’adresse IP : 1. Débranchez l’alimentation de la caméra. 2. Maintenez enfoncé le bo uton de réinitia lisation (à l’a[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    AXIS 210/210A/211/211A Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS 210/210A/211/211A Netzwerkkamer a in einem Netzwerk besc hrieben. Alle weiter en Hi nweise z ur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutz erhandbuch, das auf der mitgelieferten CD o der auf unserer Webseite unter www.axis.com/t echsup zur Verfü gung[...]

  • Página 36

    Hardwareübersicht AXIS 211/AXIS 211A DC-Irisblende Steuerkabe l Schärferegler Status- anzeige Tele/Weitwinkel AXIS 210/AXIS 210A Schärfer egler Status- anzeige Unterseite Betriebsanzeige Netzwerkanzeige Steuertaste Seriennummer Internes Mikrofon (AXIS 210A/AXIS 211A)[...]

  • Página 37

    Note: Abhängig von der Produktver sion Ihrer AXIS 2 1 0/2 1 0A/2 1 1/2 1 1A sehen S ie einen der zwei verschiede nen E/A Anschlussleistentypen. S ie finden ausführlichere Informationen hierzu auf seite 47. Abmessungen AXIS 210/210A: H × B × T = 38 × 88 × 157 mm Gewicht ( AXIS 210) = 305 g ohne Netz teil Gewicht ( AXIS 210A) = 32 5 g ohne Netz[...]

  • Página 38

    Hardware installieren Kamera anschließen 1. V erbinden Sie die Kamera über ein gesc hirmtes Netzwerkkabel mit dem Ne tzwerk. Die Verwendu ng von gesc hirmten T wisted Pair -Kabeln wird empfohle n. 2. Sie können zusätzlich externe Geräte, wie z. B. Al armanlagen, anschließen. Informationen zur Anschlussbelegun g finden Sie auf seite 46. 3. Opt[...]

  • Página 39

    Legen Sie eine IP-Adresse fest. Der AXIS 210/210A/211/211A muss ei ne IP-A dresse zugewiesen werden, damit sie im Netzwerk verfügbar ist. Von der Anzahl der zu installierenden Kame ra s hängt ab, ob die IP-Adressen unter Windows mit Hilfe von AXIS IP Utility oder AXIS Camera Management eing erichtet w erden soll ten. Verwenden Sie die fü r Ihre [...]

  • Página 40

    AXIS IP Utility – Einzelne Kamera/Kleine Installation AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netz werk vorha ndene Axis-Ger äte und zeig t diese an. Die Anwendung kann außerdem zum manuelle n Festlegen einer statischen IP-Adresse verwendet werden. Beachten Sie, dass sich die AXIS 210/210A/211/21 1A und der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausg[...]

  • Página 41

    AXIS Camera Management - Mehr ere Kameras/Große Installation Mit AXIS Camera Management können au tomatisch IP-Adre ssen gefunden, der Verbindungsstatus angezeig t und die Firm ware-Aktualisi erungen mehrerer Axis- Videoprodukte verwaltet we rden. Automatische Erkennung 1. Stellen Sie sicher , dass die Kamera an da s Netzwerk und an die Stromvers[...]

  • Página 42

    Kennwort festlegen Beim erstmali gen Zugriff auf die AXIS 210/ 210A/211/211A wird das Dialo gfeld „ Configure Root Password (Root-Kennwort konfigur ieren) “ angezeigt. 1. Geben Sie ein Kennwor t ein, un d wieder- holen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu bestäti gen. Klicken Sie auf OK . 2. Geben Sie in das Dialogfeld als Kennwort[...]

  • Página 43

    Bildschärfe einstellen Zum Einstellen der Bildsc härfe der AXIS 2 1 0/2 1 0A lö sen Sie den Schärfereg ler am Objektiv. Stellen Sie die erforde rliche Bildschärfe ein. Drehen Sie den Schärferegler wieder fest. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bildschä rfe der AXIS 211/211 A einzustellen. 1. Öffnen Sie un ter Setup- T ools die Seite Sta[...]

  • Página 44

    Sprachoberfläche Nach Installation der Netzwe rkkamera kö nnen Sie ein Sprach modul herunterladen und installieren, mit dessen Hilfe Sie die Weboberfläche der Kamera auf eine andere Spr ache als Englisch einstellen könne n: 1. Wählen Sie Setu p > Language (Sprache) . 2. Laden Sie unter www .axis.com/techsup/ die gewünschte Sprache h erunte[...]

  • Página 45

    Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblick üb er weit ere Method en, die IP-Adresse festzu legen bzw. zu ermittel n. Alle Methoden sind stan dardmäßig aktiviert und könne n deaktiviert we rden. IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen 1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegm ent, in dem sich auch Ihr C[...]

  • Página 46

    Kameraanschlüsse Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Die Ve rwendu ng von geschirmten Twiste d Pair-Kabeln wi rd empfo hlen. Stromanschluss - Mini-Gleichstromanschluss. 7–2 0 V Gle ichstrom, max. 5 W; Audio-Eingang - 3,5 mm-Eingang für Mono-Mikrofon od er Line-In-Monosi gnal (linker Kanal für Stereo-Signal). Audio-Ausgang - Audio-Ausg[...]

  • Página 47

    E/A -Anschluss - Wird z. B. verwendet für Be wegungserkennung, E reignistriggerung, Zeitrafferaufnahmen, Alarm-Benac hrichtigungen usw. und bildet die Schnittstelle für: • 1 Transistorausgang: Für den A nschluss externer Geräte, wie Rel ais und LEDs. Angeschlossene Geräte können auf der Seite Live A nsicht über die Scha ltflächen für den[...]

  • Página 48

    Anschlussschaltbild LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet da uerhaf t bei einer Netzwerkverbindung mit 100 Mbit /s. Blinkt bei Netzwerkaktivit ät. Gelb Leuchtet dauerha ft be i Netzwerkverbindung mit 10 Mbit/s. Blinkt bei Netzwerkaktivit ät. Leuchtet nicht Keine Netzwerkverbindung. Status Grün Leuchtet bei No rmalbetrieb dauer[...]

  • Página 49

    Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen Gehen Sie fo lgendermaßen vor, um sämtl iche Parame ter einschl. der IP-Adres se auf die werkseitigen Standardeinstellungen zu rückzusetzen: 1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgu ng. 2. Betätigen Sie die Reset-T aste (Rückseite), ha lten Sie diese gedrückt, und stellen Sie die Strom[...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 51 ITALIANO AXIS 210/210A/211/211A Guida all'installazione Nel presente documento ve ngono fornite le istr uz ioni per installare la AX IS 210/210A/211/ 211A Videocamera di rete nella propri a rete. Per tutti gli altri aspe tti sull’utilizzo del prodotto, vedere il manuale dell’u[...]

  • Página 52

    P a g i n a 5 2 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Panoramica dell’hardware AXIS 211/AXIS 211A Levetta messa a fuoco Indicatore di sato AXIS 210/AXIS 210A Levetta mess a a fuoco Indicatore di stato Levetta zo om (Tele/Wid e) Cavo di controllo obiettivo DC Iris Etichetta lat o inferiore Spia[...]

  • Página 53

    Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 53 ITALIANO Note: A seconda della versione del la tua AXIS 2 1 0/2 1 0A/2 1 1/2 1 1A, noterai due diversi tipi di morsettiere I/O . V edere pagina 63 per la Morsettiera di alimentazione I/O . . Dimensioni AXIS 210/210A: AxLxP = 38 x 88 x 157 mm (1,5” x 3,4” x 6,2”) Peso ( AXIS 210) [...]

  • Página 54

    P a g i n a 5 4 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Installazione dell'hardware Collegare la videocamera 1. Collegare la videocamera alla re te me di an te u n c a vo d i r et e s ch er ma to . Si co ns ig l ia l 'u so di cavi a coppia i ntrecciata. 2. Connettere altre periferiche es[...]

  • Página 55

    Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 55 ITALIANO Impostazione di un indirizzo IP Per installare AXIS 21 0/210A/211/211A in una re te è necessario assegn ar e alla videocamera un indirizzo IP. In base al numero di videocamere che si deside ra instal lare, si consiglia di utilizzare sia AXIS IP Utility o AXIS Camera Managemen[...]

  • Página 56

    P a g i n a 5 6 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A AXIS IP Utility: videocamera singola/piccole installazioni AXIS IP Utility consente di individuare e vi sualizzare au tomaticamente la presenza di periferiche Axis sul la rete. L’applicazione inoltre può e ssere utilizzata per impostare ma[...]

  • Página 57

    Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 57 ITALIANO AXIS Camera Management: più vi deocamere/grandi installazioni AXIS Camera Management è in grado di in dividuare e impostare automaticame nte gli indirizzi IP, mostrare lo st ato di connessione e gestire gli aggiornamenti del firmware di più prodotti video Axis. Rilevamento [...]

  • Página 58

    P a g i n a 5 8 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Impostazione della password Quando si accede a AXIS 210/210A/211/211A per la prima volta, viene visualizzata la finestra di dialogo " Configura password di primo livello ." 1. Immettere la password, quindi inserirla di nuovo per con[...]

  • Página 59

    Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 59 ITALIANO Regolazione della messa a fuoco Per eseguire la messa a fuoco di AXIS 210/210 A, svitare la levetta della messa a fuoco sull’obiettivo. Regolare la messa a fuoco. Riavvitare la levetta della messa a fuoco. Per eseguire la messa a fuoco di AXIS 211/211A, seguire le istr uzion[...]

  • Página 60

    P a g i n a 6 0 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Lingua dell'interfaccia Al termine dell'installazione della videocamera di rete, è possibile scaricare e installare un modulo per la lingu a per modificare la lingua dell 'interfaccia Web della videocame ra: 1. Andare su Impos[...]

  • Página 61

    Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 61 ITALIANO Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Nella tabella sotto riportata sono illustrat i altri metodi disponibili per impostare o individuare l'indirizzo IP. Tutti i metodi sono disponibili per impostazione pred efinita e possono essere tu tti disabilitati. Imposta[...]

  • Página 62

    P a g i n a 6 2 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Connettori Connettore di rete - Ethernet RJ-45: Si consig lia l'uso di cavi a coppia intrecciata. Connettore di alimentazione - a basso voltaggio. 7-20 V CC, massimo 5 W. Ingresso audio - 3,5 mm di ingr esso per un solo micr ofono o per [...]

  • Página 63

    Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 63 ITALIANO Morsettiera di alimentazi one I/O - Utilizzata per varie applicazioni come, ad esempio, la rilevazione del movimento, l’attivazione di eve nti, la registrazione continua, la notifica di allarmi e così via. Fornisce l'interfacc ia per: • 1 uscita transistor: co nsente[...]

  • Página 64

    P a g i n a 6 4 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Schema delle connessioni Indicatori LED LED C olore Indicazione Rete Verde Luce fissa: conness ione di rete a 100 Mb it/s. Luce lampeggiante: attività di rete. Giallo Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività [...]

  • Página 65

    Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 65 ITALIANO Ripristino delle impostazioni di fabbrica Questa procedura consentirà di ri pristinare le impostazioni di fab brica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP. 1. Scollegare l’alimentazione dalla videocamera. 2. T e nere premuto il pulsante Reset sul pann ello poste[...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 67 ESPAÑOL AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instruccione s nece sarias para insta lar la Cámara de r ed AXIS 210/210A/211/211A en su red. Para obt ener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Man[...]

  • Página 68

    Página 68 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Presentación del hardware AXIS 211/AXIS 211A Cable de control de DC-Iri s Botón de enfoque Indicador de estado Botón de alejar/acercar AXIS 210/AXIS 210A Botón de enfoque Indicador de esta do Parte inferior Indicador de alimentación Indicador de red Botón de control Número de serie Micr[...]

  • Página 69

    AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 69 ESPAÑOL Note: Dependiendo de la v ersión de su produ cto AXIS 2 1 0/2 1 0A/2 1 1/2 1 1A, usted debería ver uno de los dos tipos difer e ntes de conectores de alimentación. Observe Conector del terminal de E/S de la página 79. Dimensiones AXIS 210/210A: Alt. x Anch. x Prof. = 38 x 88 x 15[...]

  • Página 70

    Página 70 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Instalación del hardware Conexión de la cámera 1. Conecte la cámara a la red con un ca ble de red blind ado. Se recomienda u tilizar cables de par trenzado blindado (STP). 2. T a mbién puede conectar disposi tivos exte rnos, como dispositivos de alarma. P ara obtener más información sob[...]

  • Página 71

    AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 71 ESPAÑOL Configuración de una dirección IP Debe asignarse una dirección IP a la AXIS 210/210A/211/211A para que sea accesible desde la red. Dependiendo del núme ro de cámaras que desee instalar, el método recomendado de configuración d e direcciones IP en Windows ser á AXIS IP Utility[...]

  • Página 72

    Página 72 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación AXIS IP Utility: Para cámaras in dividuales o instalaciones pequeñas AXIS IP Util ity descubre y muestra automátic amente los di spositivos Axis ex istentes en la red. Además, puede utilizarse para asigna r manualmente una dire cción IP estática. Recuerde que el eq uipo que ej ecute AXIS[...]

  • Página 73

    AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 73 ESPAÑOL AXIS Camera Management: Para varias cámaras e instalaciones grandes AXIS Camera Manage ment puede encont rar y co nfigurar automáticamente dire cciones IP, mostrar el estado de l a conexión y administrar l as actualizaciones de l firmware de varios productos de vídeo de Axis. Det[...]

  • Página 74

    Página 74 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Configuración de la contraseña Al acceder a la AX IS 210/210A/211/211A por primera vez, aparec erá el cuadro de diálogo “ Configurar contraseña de root ”. 1. A continuación, escr iba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en Ac e p t a r . 2. Escriba el nom[...]

  • Página 75

    AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 75 ESPAÑOL Ajuste del enfoque Para enfocar la AXIS 210/ 210A, desatornille el botón de enfoque de las lentes. Ajuste el enfoque según sea necesario. V uelva a fijar el botón de enfoque. Para enfocar la AXIS 211/211A, siga las instruccione s siguientes: 1. Abra la página Ajuste de enfoque de[...]

  • Página 76

    Página 76 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Idioma de la interfaz Después de instalar la cámara de red, puede de scargar e instalar un módulo de id ioma para cambiar la lengua de la interfaz Web de la cámara de inglés a otro idioma: 1. V aya a Co nfiguraci ón > Idio ma . 2. Descargue la lengua deseada de www .axis.c om/techsup/[...]

  • Página 77

    AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 77 ESPAÑOL Otros métodos para configurar la dirección IP Esta tabla presenta otros métodos disp onibles para configurar o dete ctar la dirección IP. Todos los métodos están habilita dos de forma pr edeterminada y es posible deshabilitarlos. Configuración de la dirección IP con ARP/Ping [...]

  • Página 78

    Página 78 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Conectores Conector de red - Conector Ethernet RJ-4 5. Se recomi enda utilizar cables de par trenzado blindado (STP). Conector de alimentación - Conector mini de CC 7-20 V CC, máx. 5 W. Entrada de audio - Entrada de 3,5 mm para micrófono mono o a una señal mono de línea (canal izquierdo u[...]

  • Página 79

    AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 79 ESPAÑOL Conector del terminal de E/S - Utilizado, por ejemplo, en ap licaciones de dete cción de movimiento, dese ncadenamiento de eventos, grab ación de lapsos de ti empo, notificaci ones de alarma, etc. Proporciona a la interfaz la conexión de: • 1 salida de transistor: P ara conectar[...]

  • Página 80

    Página 80 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Diagrama de conexiones Indicadores LED LED Color Indicació n Red Verde Fijo para indicar conexión a una red de 100 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad de red. Ámbar Fijo para indicar con exión a una red de 10 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad de red. Apagado Sin conexión de red.[...]

  • Página 81

    AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 81 ESPAÑOL Reconfiguración a los valores iniciales Siguiendo estas instrucciones, pod rá reconfigurar todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimen tación de la cámara. 2. Mantenga presionado el botón de reinicio (panel traser o) y vuelv[...]

  • Página 82

    [...]

  • Página 83

    AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Rev. 5.10 October 2007 Copyright © Axis Communications AB, 2007 Part No. 30235[...]