Ir para a página of
Manuais similares
-
Speaker
basicXL BXL-GA10BL
23 páginas -
Speaker
basicXL BXL-SP10PI
16 páginas -
Speaker
basicXL BXL-SPCASSETGR
16 páginas -
Speaker
basicXL BXL-SP10BU
16 páginas -
Speaker
basicXL BXL-SPCASSETBU
16 páginas -
Speaker
basicXL BXL-SP10BL
16 páginas -
Speaker
basicXL BXL-SPCASSETBL
16 páginas -
Speaker
basicXL BXL-SP10GR
16 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto basicXL BXL-GA10BL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicobasicXL BXL-GA10BL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual basicXL BXL-GA10BL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual basicXL BXL-GA10BL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual basicXL BXL-GA10BL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo basicXL BXL-GA10BL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo basicXL BXL-GA10BL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo basicXL BXL-GA10BL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque basicXL BXL-GA10BL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos basicXL BXL-GA10BL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço basicXL na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas basicXL BXL-GA10BL, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo basicXL BXL-GA10BL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual basicXL BXL-GA10BL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BXL-GA10BL MANUAL (p. 2) Boom Box Speaker ANLEITUNG (S. 3) Kleiner Lautsprecher MODE D’EMPLOI (p. 5) Haut-parleur avec amplificateur intégré GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Boom Box Luidpreker MANUALE (p. 8) Amplificatore MANUAL DE USO (p. 9) Altavoz con caja de resonancia HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 10.) Boom Box hangszóró KÄYTTÖOHJE (s. 12) T[...]
-
Página 2
2 ENGLISH Boom Box Speaker 1. Off/On switch 2. Bass control 3. Treble control 4. V olume control 5. Battery compartment (rear) 6. Input jack (rear) • Insert three 1.5 V AA batteries into the comp artment by pulling down the tab of the battery compartment at the top and opening the door . Observe the polarity markings on the base of the compartmen[...]
-
Página 3
3 W arranty: No guarantee or liability can be accepted for any c hanges and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereb[...]
-
Página 4
4 HINWEIS: Wird der Kopfhöreranschluss eines anderen Gerätes als Quelle verwendet, muss die Lautstärke des anderen Gerätes gesenkt werden, um nicht den Eingang des Lautsprechers zu überlasten. SICHERHEIT: • V erwenden Sie niemals alte und neue Batterien zusammen • Mischen Sie niemals verschiedene Batterietypen • Entfernen Sie leere Batte[...]
-
Página 5
5 FRANÇAIS Haut-parleur avec amplificateur intégré 1. Commutateur marche/arrêt 2. Boutons de réglage des graves 3. Boutons de réglage des aigus 4. Réglage du volume 5. Compartiment de piles (arrière) 6. Connecteur d’entrée (arrière) • Baissez le taquet bloquant le cache du compartim ent de piles, relevez le cache et insérez trois pil[...]
-
Página 6
6 Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont su jets à modification sans notification préalable. T ous les logos de marq[...]
-
Página 7
7 VEILIGHEID: • Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar • Gebruik nooit verschillende types batterijen samen • V erwijder lege batterijen uit de apparatuur V oeding: DC 4.5 V V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer [...]
-
Página 8
8 IT ALIANO Amplificatore 1. Interruttore On/Off 2. Controllo bassi 3. Controllo degli alti 4. Controllo del V olume 5. Compartimento batteria (posteriore) 6. Jack di ingresso (posteriore) • Inserire le batterie 1.5 V AA nel compartimento tirando giù la placca del compartimento batterie in alto e aprendo lo sportello. Rispettare i segni del la p[...]
-
Página 9
9 Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono sogge tti a modifica senza nec essità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. T enere questo manuale e la confez ione per riferimento futuro. Attenzione: Il pro[...]
-
Página 10
10 • Retire las baterías agotadas del equipo Fuente de alimentación: CC 4.5 V Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No expon[...]
-
Página 11
11 • Húzza le a teleptartó fülét, nyissa ki a teleptar tót, és helyezzen be három 1,5 V -os AA elemet. Az elemeket a teleptartóban jelölt polaritással helyezze be. • Állítsa az er ő sít ő t megfelel ő helyre és kapcsolja be (on) a be/ki (on/off) kapcsolóval; kigyullad a LED. • Állítsa kicsire a hanger ő t, majd dugaszolja[...]
-
Página 12
12 SUOMI TBoom Box -kaiutin 1. On/Off-kytkin 2. Basson säätö 3. Diskantin säätö 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. Paristolokero 6. Sisääntuloliitäntä (takana) • Asenna kolme 1.5 V AA-p aristoa paristopesään, j onka kansi avautuu painamalla ylhäältä lokeron kielekettä. T arkista napaisuusmerkinnät lokeron pohjassa. • Aseta vahv[...]
-
Página 13
13 Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenime t ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä t ai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustet[...]
-
Página 14
14 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr iska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Anv?[...]
-
Página 15
15 • Umíst ě te reproduktor na vhodné místo a posu ň te vypína č (zap), rozsvítí se LED. • Nastavte ovládání hlasitosti na minimum a poté zapojte konektor 3,5 mm do zásuvky na zadní stran ě reproduktoru. P ř ipojte druhý konec do výstupu pro kabel nebo pro sluchátka na p ř ehráva č i MP3. • Nastavte ovládání hlasitos[...]
-
Página 16
16 ROMÂN Ă Difuzor Boom Box 1. Comutator oprit/pornit 2. Reglaj sunete joase 3. Reglaj sunete înalte 4. Reglaj intensitate volum 5. Compartiment baterii (în spate) 6. Muf ă intrare jack (în spate) • Introduce ţ i trei baterii AA de 1,5 V în comp artiment tr ă gând în jos clapeta de pe compartimentul cu baterii ş i deschizând astfel c[...]
-
Página 17
17 Garan ţ ie: Nu oferim nicio garan ţ ie ş i nu ne asum ă m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb ă rilor sau modific ă rilor aduse acestui produs sau în cazul deterior ă rii cauzate de utilizarea incorect ă a produsului. Generalit ăţ i: Designul ş i specifica ţ iile produsului pot fi modificate f ă r ă o notificare preala[...]
-
Página 18
18 ΑΣΦΑΛΕΙΑ : • Μην χρησιμοποιείτε παλι ές με καιν ούρ ιες μπαταρίες • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε διαφορετικού τύπου μπατ αρίες • Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από τη συσκευή Τροφοδοσία : DC 4.5V Ο[...]
-
Página 19
19 DANSK Boom Box-højtaler 1. Tænd/sluk-kontakt 2. Bas-kontrol 3. Diskant-kontrol 4. Lydstyrke-kontrol 5. Batteriholder (bagside) 6. Indgangsstik (bagside) • Indsæt tre stk. 1,5 V AA-batterier i holderen ved at trykke ned på tappen øverst på batteriholderen og åbne låget. Bemærk polmarkeringen i bunden af holderen. • Placer højtaleren[...]
-
Página 20
20 Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker elle r registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. Gem brugervejledningen og em ballagen til senere brug. Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder , at brugt elektrisk og el[...]
-
Página 21
21 Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert te kniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fr a strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår . I kke utsett produktet for vann eller fuktighet. V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke br uk rensemidle[...]
-
Página 22
22 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]
-
Página 23
23 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva (e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 04-04-201 1 Mrs. / Mme. / Mevr . / Si[...]