basicXL BXL-SPCASSETGR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto basicXL BXL-SPCASSETGR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicobasicXL BXL-SPCASSETGR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual basicXL BXL-SPCASSETGR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual basicXL BXL-SPCASSETGR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual basicXL BXL-SPCASSETGR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo basicXL BXL-SPCASSETGR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo basicXL BXL-SPCASSETGR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo basicXL BXL-SPCASSETGR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque basicXL BXL-SPCASSETGR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos basicXL BXL-SPCASSETGR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço basicXL na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas basicXL BXL-SPCASSETGR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo basicXL BXL-SPCASSETGR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual basicXL BXL-SPCASSETGR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BXL-SPCASSETBL / BU / GR / PI MANUAL (p. 2 ) Portable cassette speaker ANLEITUNG (s. 3 ) T ragbarer Kassettenlautsprecher MODE D’EMPLOI (p. 4 ) Haut-parleur pour Cassette Port able GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5 ) Draagbare Cassette Speaker MANUALE (p. 6 ) Cassa Altoparlante Portatile MANUAL DE USO (p. 7 ) Altavoz portátil forma de casete HASZNÁLA TI[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Portable cassette speaker 1.) Connect the USB cable to a USB port located on your PC or laptop to charge the device. First time use: Charge the device for about 8 hours. For normal use it needs to be charged for approximately 1 hour to work for approximately 3 hours. 2.) T o switch the device on/off, use t he switch at the side of the spe[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH T ragbarer Kassettenlautsprecher 1.) Schließen Sie das USB-Kabe l am USB-Port Ihres PC oder Laptop zum Laden des Geräts an. Erstbenutzung: Laden Sie das Gerät für ca. 8 S tunden. S päter reicht eine Ladezeit von 3 S tunden für eine Betriebszeit von ca. 1 S tunde aus. 2.) Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Au sschalter auf der Seit[...]

  • Página 4

    4 FRANÇAIS Haut-parleur pour Cassette Port able 1.) Branchez le câble USB dans un port USB de vo tre PC ou ordinateur portable pour charger l'appareil. Utilisation pour la première fo is : Chargez la batterie pendant 8 heures. Pour une utilisation normale, il doit être rechargé pendant environ 1 heure de fonctionner pendant environ 3 heur[...]

  • Página 5

    5 NEDERLANDS Draagbare Cassette Speaker 1). Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van uw PC of laptop om het apparaat op te laden. Eerste gebruik: laadt het apparaat ongeveer 8 uur lang op. V oor een normale functionering moet het ongeveer 1 uur lang opgeladen worden, t eneinde ongeveer 3 uur lang te kunnen functioneren. 2). Gebruik de schakelaar [...]

  • Página 6

    6 IT ALIANO Cassa Altoparlante Portatile 1.) Collegare il cavo USB a una porta USB posta sul vo stro PC o computer po rtatile per ricaricare il dispositivo. Primo utilizzo: Caricare il dispositivo per circa 8 ore. Per un uso normale, deve essere caricato per circa 1 ora per funz ionare per circa 3 ore. 2.) Per accendere/spegnere il dispositivo, uti[...]

  • Página 7

    7 ESP AÑOL Altavoz portátil forma de casete 1.) Conecte el cable USB al puerto USB de su PC o de su ordenador portátil para cargar el dispositivo. Primer uso: Cargue el dispositivo durante unas 8 horas. En uso normal, necesita cargarse aproximadamente 1 hora para funcionar unas 3 horas. 2.) Para encender o apagar el dispositivo, utilice el inter[...]

  • Página 8

    8 MAGY AR Hordozható kazettás hangszóró 1.) A készülék akkumulátorának feltöltéséhez dugaszolja a készülék USB kábelét számítógépe egyik szabad USB csatlakozójába. Els ő használat esetén: Hagyja kb. 8 órán át tölt ő dni. A továbbiakban normál használat esetén kb. 1 ór át kell tölteni, s ezzel kb. 3 órán át m[...]

  • Página 9

    9 SUOMI Kannettava kasettikaiutin 1.) Liitä USB-johto ti etokoneesi USB-liittimeen ladataksesi laitetta. Käyttöönotto: Lataa laitetta noin 8 tunnin ajan. T yypillisesti laitetta tulee ladata n. 1 tunnin ajan 3 tunnin käyttöä varten. 2.) Kytkeäksesi laitteen päälle/pois päältä , käytä kaiuttimen sivulla olevaa kytkintä. 3.) LED-valo [...]

  • Página 10

    10 SVENSKA Bärbar Kassetthögtalare 1.) Anslut USB-kabeln till en U SB-port som finns på din PC eller laptop för att ladda enheten. Användning för första gången: Ladda enheten i ci rka 8 timmar . För normal användning behöver den laddas i ca 1 timme för att kunna arbeta i ca 3 timmar . 2.) För att slå på enheten på/av , använd st r?[...]

  • Página 11

    11 Č ESKY P ř enosný kazetový reproduktor 1.) K nabití za ř ízení zapojte USB kabel do USB portu vašeho po č íta č e nebo laptopu. První použití: Nabíjejte za ř ízení po dobu p ř ibližn ě 8 hodin. P ř i b ě žném používání je pro 3 hodinový provoz p ř ístroje nutné nabíj ení po dobu 1 hodiny . 2.) K zapnutí/vypnu[...]

  • Página 12

    12 ROMÂN Ă Difuzor portabil pentru casete 1.) Conecta ţ i cablul USB la portul USB situat în spat ele PC-ului sau laptop- ului dvs. pentru a înc ă rca dispozitivul. Prima utilizarea: Înc ă rca ţ i dispozitivul timp de aproximativ 8 ore. Pentru utilizare normal ă , dispozitivul trebuie s ă fie înc ă rcat aproximativ 1 or ă pentru a fun[...]

  • Página 13

    13 ΕΛΛΗΝΙΚ A Φορητό ηχείο κασ έ τας 1.) Συνδέστε το καλώ διο USB σε μια θύρα USB πο υ βρίσκεται στον επιτραπέζιο ή φορητό υπολ ογιστή σας για να φορτίσετε τη συσκευή . Πρώτη χρήση : Φορτίστε τη συσκευή [...]

  • Página 14

    14 DANSK Bærbar kassettehøjttaler 1.) Tilslut USB kablet til en USB port på din PC eller bærbare, for at oplade enheden. Første ibrugtagning: Oplad enheden i omkring 8 time r . For normalt brug, skal den oplades i omkring 1 time, for at kunne arbejde i cirka 3 timer . 2.) For at tænde/slukke for enheden, skal du br uge kontakten på siden af [...]

  • Página 15

    15 NORSK Bærbar kasetthøyttaler 1.) Koble til USB- kabelen til en USB- port på din PC for å lade enheten. Første gangs bruk: Lad enheten i omtrent 8 timer . For vanlig bruk må den lades i ca. én time for å kunne virke i omtrent tre timer . 2.) For å skru enheten av/på brukes bryteren på siden av høyttaleren. 3.) V ed lading er LED-lyset[...]

  • Página 16

    16 Declaration of conformity / Konformitä tserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / ∆ήλωση συμφωνί[...]