Beko CN 158230 ZX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko CN 158230 ZX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko CN 158230 ZX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko CN 158230 ZX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko CN 158230 ZX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko CN 158230 ZX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko CN 158230 ZX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko CN 158230 ZX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko CN 158230 ZX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko CN 158230 ZX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko CN 158230 ZX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko CN 158230 ZX, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko CN 158230 ZX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko CN 158230 ZX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R efriger at or C o n g é l a t e u r / R é f r i g é r a t e u r K ü h l s c h r a n k / G e f r i e r s c h r a n k CN158230X CN158230ZX[...]

  • Página 2

    EN 1 Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality contr ol pr ocedures, will provide you an effective service. Therefor e, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference. If you handov[...]

  • Página 3

    EN 2 1 Your Refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................ 6 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: ....... 6 Compliance with RoHS Directive: .....7 Package information .......[...]

  • Página 4

    EN 3 1 2 2 2 *3 4 5 5 6 7 *8 9 9 9 *10 9 11 12 13 14 C F ig ur e s t h at t a ke pl ac e i n t h is i n st r uc ti o n m an u al a r e s c he ma t ic an d m ay no t c or r e sp on d e x ac tl y w i th y o ur pr o d uc t. If th e s ub j ec t p ar t s a r e no t i n cl ud e d i n th e p r o du c t yo u h a ve p u r ch a se d , th e n i t is va l id f[...]

  • Página 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Página 6

    EN 5 •  D o n o t p ul l b y t he  ca bl e w he n p ul l in g o f f t he pl ug . •  P l ac e t h e b ev er a ge  wi th  hi g he r p r oo f s ti g ht l y cl o se d a nd ve r ti c al ly . •  N e ve r s t or e  sp ra y c a ns c o nt a in i ng f la mm a bl e a n d ex p lo s iv e s ub st a n[...]

  • Página 7

    EN 6 •  N e ve r p l ac e c on t ai n er s f il l ed w it h w at e r o n to p o f t he r e fr i ge ra t or , ot h er wi s e t hi s m ay c au se el e ct r ic s h oc k o r f ir e . •  D o no t o v er l oa d y ou r r e fr i ge r at o r w it h e xc e ss i ve a m ou n ts o f f o od . I f o ve rl o ad e d, th e f o[...]

  • Página 8

    EN 7 Compliance with RoHS Directive: The pr oduct you have pur chased complies with EU RoHS Dir ective (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accor dance with our [...]

  • Página 9

    EN 8 •  P l ea s e u se  pr o vi d ed  2 pi e ce s o f c ol d p ac k s ( pc m) at r ec om m en d ed p la ce s b e lo w w he n s t or in g f o od s tu f fs i n fr e e ze r c o mp ar t me n ts . I t he l ps to ke ep yo u r fo o ds t uf f s c ol d er f or m o r e t im e w he n e l ec tr i ci t y i s of f o r yo u r a pp l ia nc [...]

  • Página 10

    EN 9 Recommendations for the fresh food compartment *optional • Do not allow the food to touch the temperatur e sensor in fr esh food compartment. T o allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food. • Do not place hot foods in the product. [...]

  • Página 11

    EN 10 3 Installation B I n c as e t he in f or m at io n w h ic h a r e g iv en in th e u se r m a nu al ar e no t t ak en in t o a cc ou n t, ma nu f ac t ur e r w il l n ot as s um e a ny li ab i li t y f or t h is . Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1 . Y o ur r ef r ig er a to r s ho u ld be u np lu g ge d .[...]

  • Página 12

    EN 11 •  T he p o we r p l ug m u st be e a si l y a cc es s ib l e a ft er in s ta ll a ti o n. •  E le ct r ic a l s af et y o f y ou r r e f ri g er at o r s ha ll be gu a ra nt e ed on ly if th e e ar th sy s te m i n y ou r h ou s e c om pl i es wi t h st a nd a r ds . •  T he v o lt a ge st at e d o n th e l a be l l oc at e d [...]

  • Página 13

    EN 12 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning its fr ont legs as illustrated in the figure. The corner wher e the leg exists is lowered when you turn in the dir ection of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help fr om someone to slightly lift the refrig[...]

  • Página 14

    EN 13 4 Preparation •  Y o ur r ef r ig er a to r s ho u ld be in st a ll e d at l ea st 30 cm aw ay fr o m h ea t s o ur c e s s uc h a s h ob s , ov e ns , c en t ra l h e at er a nd s t ov e s a nd a t l e as t 5 c m a w ay f r om el ec t ri c al o v en s a nd sh o ul d n ot b e lo c at e d u nd er di r e ct s u nl i gh t . •  T he a m[...]

  • Página 15

    EN 14 5 Using your refrigerator Indicator Panel Indicator Panel I nd ic a to r p a ne ls ma y v ar y d e pe n di ng on yo ur pr o d uc t’ s m od e l. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 1 7 3 4 5 *6 2 1 . F r e e ze r C om p ar tm e nt T e m pe r at u r e In d ic a to r 2 . E r r o r St a tu s I nd[...]

  • Página 16

    EN 15 1. Freezer Compartment Temperature Indicator It indicates the temperature set for Freezer compartment. 2. Error Status Indicator If your refrigerator does not cool adequately or if ther e is a sensor failure, this indicator will be activated. When this indicator is active, Freezer Compartment T emperature indicator will display "e" [...]

  • Página 17

    EN 16 C F ig ur e s t h at t a ke pl ac e i n t h is i n st r uc ti o n m an u al a r e s c he ma t ic an d m ay no t c or r e sp on d e x ac tl y w i th y o ur pr o d uc t. If th e s ub j ec t p ar t s a r e no t i n cl ud e d i n th e p r o du c t yo u h a ve p u r ch a se d , th e n i t is va l id fo r o th e r mo d el s . * OP TI ON AL 14 13 1 [...]

  • Página 18

    EN 17 * OP TI ON AL 1. Fridge Compartment Setting Button This function allows you to make the fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 8, 6, 4, 2 respectively . 2. Freezer Compartment Setting / Icematic On-Off Button This function allows you to make the freezer compartment tempera[...]

  • Página 19

    EN 18 8. Economy Mode Indicator Indicates that the refrigerator is running in energy-efficient mode. Freezer Compartment temperatur e This indicator will be active if the function is set to -18 or the energy efficient cooling is being performed due to Eco-Extra function. 9. Quick Fridge Indicator This icon flashes in an animated style when the Quic[...]

  • Página 20

    EN 19 Dual cooling system: Y our r efrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and fr eezer compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher than other r efrigerators. Odors in the[...]

  • Página 21

    EN 20 F r e e z e r C o mp ar t me nt Setting F r i d g e C o m pa rt m en t Setting Remarks -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or -24°C 4°C These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to fr eeze your foodin a short time. If [...]

  • Página 22

    EN 21 Deep-freeze information Food must be fr ozen as rapidly as possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality . The TSE norm requires (accor ding to certain measurement conditions) the refrigerator to fr eeze at least 4.5 kg of foodstuff at 32°C ambient temperatur e to -18°C or lower within 24 hours for every 10[...]

  • Página 23

    EN 22 Odour filter * OP TIO NA L Odour filter in the air duct of the fridge compartment prevents the build-up of unpleasant odours in the refrigerator . Egg section Y ou can place the egg section in any of the door shelves. If it is going to be placed in the body , the lower shelves are r ecommended due them being cooler . Never stor e eggs in the [...]

  • Página 24

    EN 23 Water Dispenser (in some models) W ater dispenser is a very useful feature based on reaching cold water without opening the door of your refrigerator . As you will not have to open your refrigerator door frequently , you will have saved energy . Filling the water dispenser water tank W ater tank filling reservoir is located inside the door ra[...]

  • Página 25

    EN 24 •  U s e c le a n a nd p u r e p ot ab l e w at e r on l y . •  C a pa c it y o f t he  wa t er t a nk i s 3 l it e rs ; d o n ot ov er f il l . •  P u sh  th e a r m of  th e w at e r d is pe n se r w i th a ri g id g l as s . I f y ou a r e u s in g d is p os a bl e p la s ti c g l[...]

  • Página 26

    EN 25 Water tray W ater that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray . T ake out the plastic strainer as shown in the figure. With a clean and dry cloth, r emove the water that has accumulated CAUTION: Connect only to a potable water line. Rotary storage container (in some models) Sliding body shelf can be moved to [...]

  • Página 27

    EN 26 Blue light *optional Foodstuf f stor ed in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus, preserve their freshness and increase their vitamin content. Ice making Fill iceboxes with water and place them as seen in the pictur e into the ice shelf at the[...]

  • Página 28

    EN 27 Movable Body shelf: *OPTIONAL Adjustable body shelf is a feature at your refrigerator that help you to arrange the body shelves volume of freshfood compartment easily . If you want to put a thing into the refrigerator which height is bigger than between the two body shelves gap, you should move the slider right side to elevate the body shelf [...]

  • Página 29

    EN 28 Humidity Controlled Crisper (FreSHelf) *optional Humidity controlled crisper featur e keeps the humidity of vegetables and fruits under control and allows keeping the food fresh for a much longer time. We r ecommend you to place vegetables with leaves such as lettuce, spinach and vegetables vulnerable to humidity loss not vertical on their ro[...]

  • Página 30

    EN 29 6 Maintenance and cleaning A N ev e r u se ga s ol i ne , b e nz en e o r s i mi l ar s ub st a nc e s f or c l ea n in g p ur p os e s. B W e r e c om m en d t ha t y o u un p lu g t he a p pl i an c e be f or e cl ea n in g . B N ev e r u se a n y s ha r p ab r as i ve i ns tr u me n t, so ap , h o us eh o ld cl e an er , d et er g en t a n[...]

  • Página 31

    EN 30 7 Troubleshooting Please review this list befor e calling the service. It will save your time and money . This list includes fr equent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. •  T he p l ug is no t[...]

  • Página 32

    EN 31 •  N ew p r o du c t m ay b e w i de r t ha n t h e pr e v io u s on e . L ar g er r e fr i ge ra t or s o pe r at e f or a l on g er p e ri o d of ti m e. •  T he r o o m t em p er at u r e m ay b e h i gh . > >> I t i s no r ma l t h at t h e p r od u ct o p er a te s f or lo ng e r p er i od[...]

  • Página 33

    EN 32 •  T he f r id g e t em pe r at u r e is ad j us t ed t o a ve ry hi g h va l ue . > > >F ri d ge c om pa r tm e nt te mp e ra t ur e s e tt i ng ha s a n e f fe ct on th e t em p er a tu r e o f t he f r e ez e r . C ha n ge t h e t em p er at u r es of t h e f ri d ge o r f r e ez er an d w ai t u nt il th e r e l ev an t c o [...]

  • Página 34

    EN 33 •  N o r e gu la r c l ea ni n g i s pe r fo r me d . >> > Cl e an t h e i ns id e o f t h e r ef r ig e ra to r r e gu l ar ly wi t h a s po n ge , l uk e wa r m wa t er or c a rb o na te di s so l ve d i n w at er . •  S om e c on t ai n er s o r p ac ka g e m at e ri al s m a y ca u se  th e s me [...]

  • Página 35

    Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous ser ez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contr ôles de qualité très méticuleux. V euillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votr e appareil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le prod[...]

  • Página 36

    FR 2 1 Votre Congélateur / réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation prévue ..................................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ........................................................ 6 Sécurité enfants ....................................... 6 Conformité avec la direct[...]

  • Página 37

    FR 3 C L es i ll us tr a ti on s pr é se nt ée s d an s ce tt e no ti c e d’ ut il is at i on s on t sc hé ma t iq ue s et p eu v en t ne p as c or re s po nd r e ex ac te me nt à vo tr e p ro d ui t. S i de s p iè ce s pr é se nt ée s ne so nt p as c om p ri se s da ns l e p ro du i t qu e vo us a ve z a ch et é, e ll e s so nt v al ab l[...]

  • Página 38

    FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit[...]

  • Página 39

    FR 5 •  N’ ut il is ez  pa s d' ou ti ls  mé ca ni qu es o u a ut re s d is po si ti fs p ou r a cc él ér e r le p r oc es su s d e d éc on gé la ti on a u tr es qu e ce ux q ui so nt r ec om m an dé s pa r le f a br ic an t. •  Ce p r od ui t n' es t p as c on çu p o ur ê tr e u [...]

  • Página 40

    FR 6 •  Le r é fr ig ér at eu r p eu t bo ug er  si s es p ie ds r ég la b le s ne s on t pa s b ie n fi xé s s ur l e so l. B ie n fi xe r le s p ie ds r é gl ab le s su r l e so l pe ut e mp êc he r le r é fr ig ér a te ur d e bo ug e r . •  Qu an d vo us  tr an sp or te z l e ré f ri gé ra te [...]

  • Página 41

    FR 7 Mesures d’économie d’énergie •  V e i ll ez à n e p as o uv ri r le s p or te s de v o tr e a pp ar e il t r ès f r éq ue mm en t et à ne p as l es l ai ss er o uv e rt es p en da nt lo ng te mp s. L or sq ue l es p or t es s on t ou ve r te s, l ’a ir c ha u d p én èt r e da ns l es c om p a[...]

  • Página 42

    FR 8 Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des pr oduits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments. ?[...]

  • Página 43

    FR 9 3 Installation B D a ns l 'h y po th ès e ou l ' in fo rm at io n co n te nu e d an s ce m an ue l n 'a p as é té p r is e en c om pt e pa r l' ut i li sa te ur , l e fa br ic a nt n e s er a au cu ne me nt re sp o ns ab le e n ca s d e p ro bl è me s. Éléments à prendre en considération lors du déménagement de vo[...]

  • Página 44

    FR 10 Branchement électrique Branchez votr e réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. I mp or ta nt : •  L e b ra nc he me nt d o it ê tr e c on fo rm e a ux n or me s en v ig ue u r su r le t er r it oi r e na ti on al . •  L a f ic he d u câ bl e d ’a li me nt a[...]

  • Página 45

    FR 11 Réglage des pieds Si le Congélateur / réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le Congélateur / réfrigérateur en tour nant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se tr ouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève l[...]

  • Página 46

    FR 12 4 Préparation •  V ot r e co ng él at eu r / r éf r ig ér at eu r do i t êt r e i ns ta ll é à au m o in s 30 c m de s s ou r ce s de c ha le ur t el le s q ue l es p la qu e s de c ui ss on , l es f ou rs , ap pa r ei ls d e c ha uf f ag e ou c ui si n iè re s , e t à au m oi ns 5 cm d es f ou rs él ec tr iq ue s. D e m êm e,[...]

  • Página 47

    FR 13 1 7 3 4 5 *6 2 Bandeau indicateur Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre Congélateur / réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. 1 . In di ca te u r de t em pé ra t ur e d u co mp ar ti me nt d e co ng él at io n 2 . I n di ca te ur d ' ét at d e dy sf o nc ti on ne me nt 3 . In di ca te u r de l a te mp é [...]

  • Página 48

    FR 14 1. Indicateur de température du compartiment de congélation Indique le réglage de température pour le compartiment Congélateur / réfrigérateur . 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement Si votr e Congélateur / réfrigérateur ne refr oidit pas correctement ou s'il y a un dysfonctionnement dans un capteur , cet indicateur s[...]

  • Página 49

    FR 15 14 13 1 2 3 4 5 12 11 10 9 8 7 6 C L es i ll us tr a ti on s pr é se nt ée s d an s ce tt e no ti c e d’ ut il is at i on s on t sc hé ma t iq ue s et p eu v en t ne p as c or re s po nd r e ex ac te me nt à vo tr e p ro d ui t. S i de s p iè ce s pr é se nt ée s ne so nt p as c om p ri se s da ns l e p ro du i t qu e vo us a ve z a [...]

  • Página 50

    FR 16 1. Bouton de réglage du compartiment réfrigérateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la température du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton pour régler la températur e du compartiment réfrigérateur à 8, 6, 4, et 2 r espectivement. 2. Réglage du compartiment congélateur / Bouton marche/arrêt du di[...]

  • Página 51

    FR 17 Si vous souhaitez intr oduir e de grandes quantités de pr oduits frais dans le réfrigérateur , nous vous recommandons d'activer au préalable cette option. L'indicateur de réfrigération rapide s'allume lorsque sa fonction est activée. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Réfrigération rapide. Ap[...]

  • Página 52

    FR 18 * E nv el op pe z ou co uv r ez v os d en r ée s av a nt d e le s pl ac er a u r éf r ig ér at eu r . * L ai ss ez r e fr o id ir l es a l im en ts à t em p ér at ur e a mb ia nt e av an t d e le s pl ac er au r é fr ig ér at eu r . * L es d en r ée s qu e vo u s so uh ai te z s ur ge le r d oi ve nt ê tr e f ra îc he s e t en b on [...]

  • Página 53

    FR 19 -18°C ou plus froid 2°C Si vous pensez que le compartiment de réfrigération n’est pas assez froid à cause de la chaleur ou des ouvertures / fermetures fréquentes de la porte. -18°C ou plus froid Réfrigération rapide V ous pouvez utiliser ce réglage lorsque le compartiment de réfrigération est surchargé ou lorsque vous souhaitez[...]

  • Página 54

    FR 20 Filtre à odeurs * EN O PT IO N Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l’appar eil empêche la formation d’odeurs désagr éables dans le réfrigérateur / congelateur . Compartiments amuse-gueule Utilisez ces compartiments pour les aliments à conserver à une température quelques degrés en-dessous de celle du comp[...]

  • Página 55

    FR 21 Bac à Oeufs V ous pouvez placer la section oeufs sur n'importe quelle étagère de la porte. Si vous comptez les ranger dans le corps du réfrigérateur , il est recommandé de choisir les étagères inférieures, car of frent plus de fraîcheur aux produits. Ne rangez pas d'oeufs dans le compartiment congélateur . Évitez de mett[...]

  • Página 56

    FR 22 Fontaine frigorifique (sur certains modèles) Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre Congélateur / r éfrigérateur . Comme vous n'aurez pas à ouvrir fr équemment la porte de votre Congélateur / r éfrigérateur , cela vous permettra d'économiser de l'éne[...]

  • Página 57

    FR 23 •  Ut il is ez u n iq ue me nt d e l 'e au p ot ab le p u re . •  La c ap ac it é d u r és er vo ir e st  de 3 l it r es ; ne d ép as se z pa s la li mi te . •  Ap pu ye z su r l e bo ut on d e l a fo nt ai ne a v ec v ot re ve rr e . Si v ou s ut il i[...]

  • Página 58

    FR 24 Bac à eau L ’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Retirez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propr e et sec. ATTENTION : Raccorder uniquement à un tuyau d'alimentation en eau potable.[...]

  • Página 59

    FR 25 Éclairage bleu *en option Les denrées conservées dans les bacs à légumes sont éclair ées par une lumièr e bleue qui, grâce aux ef fets de sa longueur d'onde, permet aux fruits et légumes de continuer la photosynthèse et ainsi de conserver leur fraîcheur et leur teneur en vitamines. Récipient de conser[...]

  • Página 60

    FR 26 Bac à légumes à humidité régulée (FreSHelf) *en option La fonction de bac à légumes à humidité régulée maintient l'humidité des fruits et légumes sous contrôle et permet de conserver les aliments frais pendant une période beaucoup plus longue. Nous vous conseillons de placer les légumes à feuilles, comme la laitue, les [...]

  • Página 61

    FR 27 6 Entretien et nettoyage A N’ ut il is ez j a ma is d ’e ss en ce , d e be nz èn e o u d e ma té ri au x si m il ai r es p ou r le n e tt oy ag e. B No us v ou s r ec om ma n do ns d e dé br an c he r l ’a pp ar e il a va nt d e p ro cé d er a u ne tt oy a ge . C N’ ut il is ez j a ma is d 'u st en si l es t ra nc ha nt s , s[...]

  • Página 62

    FR 28 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les problèmes les plus fr équents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites [...]

  • Página 63

    FR 29 •  V ot r e no uv ea u r éf ri gé ra t eu r es t pe ut êt re pl us l ar ge q ue l’ an ci en . Le s g ra nd s r éf ri gé ra te u rs d ur en t p lu s lo ng te mp s . •  L a t em pé ra tu r e de l a p iè ce e st p r ob ab le m en t él ev ée . >> > Il e st n or ma l q ue l 'a pp ar e il f on c ti on ne p lu s lo[...]

  • Página 64

    FR 30 •  L a t em pé ra tu r e du r é fr ig ér a te ur e st r é gl ée à un e te mp ér at ur e t r ès b as s e. > >> Le r é gl ag e d u co mp ar ti me nt ré fr i gé ra nt a u n e ff et su r la t em pé ra t ur e d u co ng él at eu r . Ch an g ez l es t em pé ra tu r es d u r éf ri gé ra t eu r ou d u co n gé la te ur e [...]

  • Página 65

    FR 31 •  I l y a p eu t êt r e de l ' hu mi di té d an s l 'a ir ; ce ci e s t to ut à f ai t n or ma l pa r un te mp s hu mi de . L or sq ue l ’h um id it é es t f ai bl e, l a co n de ns at io n di sp a ra ît ra . Présence d’une mauvaise odeur dans le r éfrigérateur . •  I l n 'y a p as d e n et to ya ge r é [...]

  • Página 66

    Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließe[...]

  • Página 67

    DE 2 1 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz...........4 Bei Produkten mit einem W asserspender .................................6 Kinder – Sicherheit ............................6 Erfüllung von WEEE-V orgaben zur Entsorgung von Altgeräten: ...............6 Einhaltung von RoHS-V orgaben[...]

  • Página 68

    DE 3 C A bb il du ng en u nd A ng ab en i n di es er A nl ei tu ng s in d sc he ma ti sc h un d kö nn en e tw as v on I hr e m Pr o du kt ab we ic h en . Fa ll s T ei le n ic ht z um L ie fe ru mf an g de s er wo rb en en G er ät es z äh le n, g el te n si e fü r an de r e Mo de ll e . 1 2 2 2 *3 4 5 5 6 7 *8 9 9 9 *10 9 11 12 13 14 1 Ihr Kühl[...]

  • Página 69

    DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam dur ch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeit[...]

  • Página 70

    DE 5 • Nu tz en S ie k ei ne m ec ha ni sc he n od er a nd er e n Hi lf sm i tt el , um d as G er ät a bz ut au en – e s se i de nn , s ol ch e Hi lf sm it te l we rd en a us dr üc kl ic h vo m He r st el le r em pf oh le n. • Di es es P r od uk t da rf n ic ht v on P er so ne n (e in sc h li eß li[...]

  • Página 71

    DE 6 • De r St ec ke r so ll te r e ge lm äß ig g er e in ig t we rd en ; an de rn fa ll s be st eh t Br an dg ef ah r . • Di e St ec ke rk on t ak te s ol lt en r e ge lm äß ig g er e in ig t we r de n; a nd er nf al ls b es te ht B ra nd ge fa hr . • W en n di e hö he nv er st el lb ar e [...]

  • Página 72

    DE 7 Tipps zum Energiesparen • Ac ht en S ie d ar au f, d ie T ü re n nu r mö gl ic hs t ku rz ze i ti g zu ö ff ne n; l as se n Si e di e T ür en n ic ht lä ng er e Z ei t of f en s te he n. B ei g eö f fn et en T ür en d ri ng t wa rm e L uf t in d en K üh l- o de r Ti ef kü hl be re ic h ei n, d as G er ät br [...]

  • Página 73

    DE 8 Empfehlungen zum Kühlbereich * F A KU L T A TIV • A c ht en S ie d ar au f, d as s de r T em pe ra tu rs en so r im K üh l be re ic h ni ch t mi t Le be ns mi tt el n in B er ü hr un g ko mm t. D am it d ie o pt im al e La ge ru n gs te mp er at ur i m va ri ab le n Fa ch be ib eh a lt en w er de n ka nn , da rf d er S en so r ni ch t [...]

  • Página 74

    DE 9 3 Installation B D er H er st el le r h af te t ni ch t, f al ls d ie A ng ab en i n di es er An le it un g ni ch t be rü ck si ch ti gt w er de n. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1 . Zi eh en Si e zu vo r de n Ne tz st ec ke r . De r Kü hl sc h ra nk s ol lt e ge le er t un d ge sä ub er t we r de n, b ev or S ie i hn t ra ns[...]

  • Página 75

    DE 10 • Z u m A ns c hl u ss d ü rf e n k ei ne V er lä n ge r un g sk ab e l o de r M eh rf a ch s te c kd os e n v er we n de t w er de n . B E in b es ch äd ig te s N et zk ab el m us s un ve rz üg li ch du r ch e in en q ua li fi zi er te n El ek tr ik er au sg et a us ch t we rd en . B D as G er ät d ar f v or A bs ch lu ss d er R ep[...]

  • Página 76

    DE 11 4 Vorbereitung • I h r Kü hl sc hr an k / Ge fr ie rs ch ra nk s ol lt e mi nd es t en s 30 c m vo n Hi tz eq ue ll en w ie Ko ch st e ll en , Öf en , He iz un ge n, H er de n un d äh nl ic h en E in ri ch tu ng en a uf ge st el lt w er de n. Ha lt en Si e mi nd es te ns 5 c m Ab st an d zu El ek tr o öf en e in , ve r[...]

  • Página 77

    DE 12 1 7 3 4 5 *6 2 Anzeigefeld Durch seine audiovisuellen Funktionen erleichtert das Anzeigefeld die Bedienung Ihr es Kühlgerätes. 1 . Ti ef kü hl be re ic ht em pe ra tu ra nz e ig e 2 . F e hl er st at us an ze ig e 3 . Kü hl b er ei ch te mp er at ur an ze ig e 4 . Kü hl b er ei ch te mp er at ur e in st el lt as te 5 . En er gi e sp ar m[...]

  • Página 78

    DE 13 1. Tiefkühlbereichtemperaturanzeige Zeigt die für den T iefkühlbereich eingestellte T emperatur an. 2. Fehlerstatusanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Ihr Kühlgerät nicht effektiv funktioniert oder ein Sensor ausgefallen sein sollte. Wenn diese Anzeige aktiv ist, zeigt die Tiefkühlbereichtemperaturanzeige „e“, die Kühlber eich[...]

  • Página 79

    DE 14 (bei bestimmten Modellen) 14 13 1 2 3 4 5 12 11 10 9 8 7 6 1 . Kü hl be r ei ch -E in st el lt as te 2 . Ti ef kü hl be re ic ht em pe ra tu r - /E is be r ei te r ei n/ au s- T as te 3 . Fe hl er s ta tu sa nz ei ge 4 . T as te ns pe rr e -A nz ei ge 5 . Ök o- Ex t ra -A nz ei ge 6 . Ök o- Ex t ra -/ Ur la ub st as te 7 . Ur la ub s f[...]

  • Página 80

    DE 15 (bei bestimmten Modellen) 1. Kühlbereicheinstelltaste Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Kühlbereichs vor . Dur ch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Kühlbereichtemperaturauf8°,6°,4°oder2° ein. 2. Tiefkühlbereichtemperatur-/Eisbereiter ein/aus-Taste Mit dieser Funktion geben[...]

  • Página 81

    DE 16 Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird das Schnellkühlen beendet, sobald die nötige T emperatur err eicht ist. Nach 4 Stunden schaltet sich diese Funktion automatisch ab. Di[...]

  • Página 82

    DE 17 Tür-offen-Warnung Ein Signal ertönt, wenn die T ür des Kühlschrank / Gefrierschranksoder des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses T onsignal verstummt, sobald Sie eine beliebige T aste drücken oder die T ür wieder schließen. Doppeltes Kühlsystem Ihr Kühlgerät ist mit zwei getr ennten [...]

  • Página 83

    DE 18 Ti ef küh lb ere ic h- einstellung K ü h l b e r e i c h - einstellung Anmerkungen -18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. -20,-22oder-24°C 4°C Diese Einstellungen empfehlen wir bei Umgebungstemperaturenüber30°C. Schnellgefrieren 4°C Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebens[...]

  • Página 84

    DE 19 Lebensmittel platzieren Tiefkühlbereich- Ablagen V erschiedene gefror ene Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse etc. Eierbehälter Eier Kühlbereich-Ablagen Lebensmittel in Pfannen, T öpfen, auf abgedeckten T eller n, in geschlossenen Behältern Kühlbereich- T ürablagen Kleine, verpackte Lebensmittelprodukte uder Getränke ([...]

  • Página 85

    DE 20 Geruchsfilter (bei bestimmten Modellen) Der Geruchsfilter im Luftkanal des Kühlfaches verhindert die Entstehung unangenehmer Gerüche im Kühlgerät. Eierbehälter Sie können den Eierbehälter in beliebige T ürablagen einlegen. Dabei bieten sich die unteren Ablagen an, da hier etwas geringer e T emperatur en herrschen. Legen Sie den Eierbe[...]

  • Página 86

    DE 21 Wasserspender (bei bestimmten Modellen) Der W asserspender ist eine praktische Einrichtung, mit der Sie kühles W asser zapfen können,ohnedabeidieT ürIhr esKühlschrank/ Gefrierschrank s öffnen zu müssen. Da Sie die T ür des Gerätes nicht häufig öffnen müssen, spar en Sie eine Menge Energie. Wasserbehälter füll[...]

  • Página 87

    DE 22 • Dr üc ke n Si e mi t ei ne m ha lt ba r en G la s ge ge n de n He b el d es W a ss er sp en de rs . Fa ll s Si e Ei nw eg b ec he r ve rw en de n, b et ät ig en S ie d en He be l m it d em F in ge r . Wassertank reinigen • En tf er ne n Si e de n Fü ll be hä lt er a uf d er In ne ns e it [...]

  • Página 88

    DE 23 Tropfschale W asser , das bei der Nutzung des W asserspenders heruntertropft, sammelt sich in der T r opfschale. Nehmen Sie das Kunststoffsieb wie in der Abbildung gezeigt heraus. Entfernen Sie angesammeltes Wasser mit einem sauberen, tr ockenen T uch. Achtung: Nur an T rinkwasserleitungen anschließen. 3 1 2 4 Drehbarer Behälter (bei bestim[...]

  • Página 89

    DE 24 Blaues Licht (bei bestimmten Modellen) Im Gemüsefach gelagertes Gemüse, wird mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch wird die Photosynthese mit Hilfe des Wellenlängeneffekts des blauen Lichts fortgesetzt, V itamine und Frische bleiben erhalten. Verschiebbarer Vorratsbehälter * optional Dieses Zubehör ist so konstruiert, dass das V olumen de[...]

  • Página 90

    DE 25 Gemüsefach mit Feuchtigkeitsregelung (FreSHelf) * optional Das spezielle Gemüsefach sorgt für die richtige Feuchtigkeit von Gemüse und Früchten; so bleiben Ihre Lebensmittel deutlich länger frisch. Wir empfehlen, Blattgemüse wie Salat, Spinat sowie sonstiges Gemüse, das schnell Feuchtigkeit verliert, nicht vertikal (mit den Wurzeln na[...]

  • Página 91

    DE 26 6 Wartung und Reinigung A V erw en de n S ie z u Re in ig un gs zw ec ke n ni em al s Be nz in od er ä hn li ch e Su bs ta nz en . B W ir e mp fe hl en , vo r de m Re in ig en d en Ne tz st e ck er z u zi eh en . C V e rw en de n Si e z ur R ei ni gu ng n ie ma ls s ch ar fe Ge ge ns t än de , Se if e, H au sh al ts re in ig er , W a sc hm [...]

  • Página 92

    DE 27 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführ en sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Página 93

    DE 28 • IhrneuesGerätistvielleichtetwasbreiteralsseinV orgänger .Diesistvöllignormal.Gr oße Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • DieUmgebungstemperaturisteventuellsehrhoch.Diesistvöllignormal. • DasKühlgerätwurdemöglicherweiseerstvor?[...]

  • Página 94

    DE 29 • DerBodenistnichtebenodernichtfest.DerKühlschrank/Gefrierschrankwackelt,wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschrank/Gefrierschranksproblemlostragenkann. • DasGeräuschkanndurchaufdemKühlschrank?[...]

  • Página 95

    5728140000/AF en-fr -de[...]