Beko CWB 9420 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko CWB 9420 X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko CWB 9420 X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko CWB 9420 X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko CWB 9420 X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko CWB 9420 X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko CWB 9420 X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko CWB 9420 X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko CWB 9420 X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko CWB 9420 X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko CWB 9420 X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko CWB 9420 X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko CWB 9420 X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko CWB 9420 X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebrauchsanw eisung CAMP ANA EXTRACTORA - Manual de utilización HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc tions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing C OIF A ASPIRANTE - Manual do usuário I D E NL F GB P[...]

  • Página 2

    - 2 -            Fig .1 Fig .2 Fig .3 Fig .4 Fig .5[...]

  • Página 3

    - 3 -         Fig .6 Fig .7 Fig .8 IT ALIANO I GENERALIT À Leggere attentamente il contenuto del presente lib retto in quanto fornisce impor tanti indicazioni riguardanti la sicu - rezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare il librett o per og ni ul teriore consultazione . L ’ap parecchio è stato[...]

  • Página 4

    - 4 - pericolosa per gli incendi. E) Controllare costantemente i cibi fritti per evitare che l’ olio surriscaldato prenda fuoco . F) P rima d i e ettuare qualsiasi manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica. G) Quest o appare cchio non è d estina to all’u tilizz o da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione. H[...]

  • Página 5

    - 5 - carbone attivo dipende dall’uso più o meno prolungato dell’apparecchio , dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antig rasso. - I filtri al carbone attivo rigenerabili devono essere lavati a mano, con detergenti neutri non abrasivi, o in lavastoviglie con una t emperatura massima di 65°C (il[...]

  • Página 6

    - 6 - Das auf dem Produ kt oder auf den Beglei tpapier en bendli che Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie normaler Ha us mül l b eha nd el t w erd en d ar f, s ond er n da ss e s ei ne r geeigneten Sammelstelle für das Rec ycling der elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführ t werden muss. Ent- sorgen Sie bitte das Altge[...]

  • Página 7

    - 7 - zu beschädigen, die Bauteile aus Kunststoff entfernen und das Vlies im Ofen mindestens 15 Minuten lang circa bei einer T emperatur von max. 100°C trockenen. Um den regenerierbaren Aktivkohlefilter wirkungsvoll zu erhalten, muss diese Operation alle 2 Monate wiederholt werden. Max. alle drei Monate muss ein Auswechseln vorgenommen werden bzw[...]

  • Página 8

    - 8 - INSTRUC CIONES P AR A LA INST ALACIÓN • Lasoperacionesdemontajey cone xión eléctricadeben ser efectuadas por personal especializado. • U ti l ic e g u an te s  d e  p ro t ec ci ó n a nt e s d e  r ea l iz a r l a s operaciones de montaje. • Instalacióneléctrica:[...]

  • Página 9

    - 9 - • Sustitucióndelaslámparashalógenas(Fig .7): Para sustituir las lámparas halógenas B quite el vidrio C haci endo palanc a en las ran uras corre spondi entes . Sust itúyal as con lámparas del mismo tipo. Atención: no toque la bombilla con las manos sin protección. • Mandos(Fig.8)mecánicos la si[...]

  • Página 10

    - 10 - ou plusieurs parties, la par tie superieure doit être à l’ exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’ échappement de la hotte à un conduit dans leq uel circule d e l ’air ch aud ou employé p our éva cuer l es fumé es des a ppareils ali mentés par une énergie dierente de celle électrique. En vue d’une manœ[...]

  • Página 11

    - 11 - EVENTUELS DÉGA TS PROVOQUÉS P AR L ’INOBSERV A TION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. ENGLISH GB GENERAL Carefully read the follo wing important inf ormation regar ding installa tion safety and maintenance. Keep this i nformation book let access ible for f urther co nsultation s. The appl iance has been designed for use in the ducting v ersion [...]

  • Página 12

    - 12 - and respecting the di stance from the ceiling ind icated in Fig .2. Connect the ange C to the air exhaus t hole using a conne ction pipe (Fig.4). Insert the upper ue into the lower ue and rest above the frame. Ex tract the upper ue up to the bracket and x it with the screws B (Fig.3). T o transform the hood from a ducting vers[...]

  • Página 13

    - 13 - - Verbind het mechanisme aan de voeding m.b.v . en stekker met zek erin g 3 A o f aa n d e t wee dra den van de tw eefa se beschermd met een 3A zekering. 2. Atten tie! In b epa al de om st and ig hed en k unn en hu is hou de lij ke apparaten gev aarlijk zijn. A) Prob eer ni et om de fil ter s te con trol eren te rw ijl de afzuigkap werkt. B)[...]

  • Página 14

    - 14 - aan het appar aat 15 minut en aan te laten nadat het ete n berei d is, voo r e en op tima le lu cht ver vers ing. De go ede we rk ing van de afz uigk ap han gt a f va n ee n reg elmat ig e n co rrec t onderhoud; in het bijzonder moet men aandacht besteden aan het vetlter en aan het lter met actieve koolstof . • De vetlte [...]

  • Página 15

    - 15 - F) Antes d e efe ctu ar qu alqu er ma nute nção, d eslig ue o exaustordaredeeléctrica. G) E ste ap are lho nã o é d est ina do ao u so po r pa rt e d e crianças ou pessoas que precisem de supervisão. H) Não permita que as crianças brinquem com o aparelho . I)Quandoo exaust or forutilizadocontemporaneament [...]

  • Página 16

    65°C (o ciclo de lavagem deve ser completo e sem louças). Retirar a água em excesso sem danicar o ltro, remover as partes plásticas e secar a forração no forno por 15 minutos, pe lo men os, em 10 0°C d e t empe ratu ra, no má xim o. Par a manter eciente a função do ltro ao carvão regenerável, esta operação deve ser repetid[...]