Bell'O B544 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bell'O B544. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBell'O B544 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bell'O B544 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bell'O B544, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bell'O B544 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bell'O B544
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bell'O B544
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bell'O B544
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bell'O B544 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bell'O B544 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bell'O na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bell'O B544, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bell'O B544, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bell'O B544. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    B544KDB KING SIZE BED CADRE DE LIT 2 PLACES TRÈS GRAND FORMA T MARCO DE CAMA KING SIZE M-1_072512v1T Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design italien / De diseño italiano Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas[...]

  • Página 2

    Manufacturer will not be responsible for injury or damage due to the failure to assemble as directed, or for the improper assembly , use or handling of this bed. FOR YOUR SAFETY , PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS: ! DO NOT EXCEED THE WEIGHT LIMIT OF 600 LBS. (272 KG.) ! AFTER ASSEMBL Y AND BEFORE USING THE BED, INSPECT TO MAKE SURE ALL P ARTS ARE PR[...]

  • Página 3

    P ARTS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS # MBK1 MBK2 MBK3 MBK4 2 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza # MBK5 MBK6 MBK7 4 2 1 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza[...]

  • Página 4

    ASSEMBL Y INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO A VOID DAMAGE DURING ASSEMBL Y , IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURF ACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SU[...]

  • Página 5

    Fig. 2 Fig. 2A 3. CONNECT the box spring rails from the Headboard Base (MBK1) and Footboard (MBK2) as shown above. MBK1 MBK2 3. RACCORDER les rails de sommier de la base de tête de lit (MBK1) et du pied de lit (MBK2) comme sur l’illustration ci-dessus. 3. CONECTE los rieles del somier de la base de la cabecera (MBK1) y el pie de la cama (MBK2), [...]

  • Página 6

    Fig. 3A Fig. 3 4. From underneath the box spring rails, A TT ACH the Center Support Foot Bars (MBK3) to both rails of the Headboard Base (MBK1) and Footboard (MBK2). This will lock the rails together . [Fig. 3A] 5. From above the box spring rails, PLACE the Box spring Support Foot Bars (MBK4) down into the U-Brackets of the rails of the Headboard B[...]

  • Página 7

    Fig. 4 6. With the help of an assistant, CONNECT the Headboard T op Panel (MBK5) to the Headboard Base (MBK1). NOTE (!): It may be necessary to have an assistant help you with this step. The Headboard T opPanel must be placed STRAIGHT and DIRECTL Y onto the Headboard Base — both sides at the same time. The two parts will not attach properly or[...]

  • Página 8

    Fig. 5 Fig. 5A 8. SCREW four Finials (MBK7) into the prethreaded holes at the four corners of the bed frame. TIGHTEN fully by hand. NOTE (!): BEFORE USING BED, MAKE SURE ALL P ARTS ARE PROPERL Y CONNECTED AND SECUREL Y A TT ACHED. MAKE SURE ALL SUPPORT POSTS ARE PROPERL Y SUPPORTED ON THE FLOOR. TURN THE ADJUST ABLE FOOT P ADS A T THE BOTT OM OF EA[...]

  • Página 9

    WAR R AN TY One (1) Y ear Limited Warranty All metal beds products are warranted to the original purchaser at the time of pur chase and for a period of one (1) year thereafter . This warranty is expressly limited to new products purchased in factory sealed cartons. W arranty is valid in the United States of America and Canada. In order to provide y[...]

  • Página 10

    GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit de lit en métal es t garanti à l’acheteur initial au moment d e l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Cette garantie se limite expressément aux produits neufs achetés dans des cartons scellés à l'usine. Cette g arantie est valable uniquement aux États -Unis[...]

  • Página 11

    GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto de cama del metal durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en cajas cerradas en fábrica. La garantía sólo es válida en los Estados Unidos de América [...]