BENDIX BIW 1000W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto BENDIX BIW 1000W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBENDIX BIW 1000W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual BENDIX BIW 1000W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual BENDIX BIW 1000W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual BENDIX BIW 1000W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo BENDIX BIW 1000W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo BENDIX BIW 1000W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo BENDIX BIW 1000W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque BENDIX BIW 1000W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos BENDIX BIW 1000W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço BENDIX na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas BENDIX BIW 1000W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo BENDIX BIW 1000W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual BENDIX BIW 1000W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ASHING MACHINE BIW 1000W BIW 1200W OPERA TING & INST ALLA TION INSTRUCTIONS 124971941 124971941BIW1000_1200W.qxd 11/20/00 2:32 PM Pagina 1 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)[...]

  • Página 2

    2 Installation ■ This appliance is heavy . Care should be taken when moving it. ■ It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . ■ All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in inst[...]

  • Página 3

    3 Contents F or the User Important Safety Information 2 Y our New W ashing Machine 4 Description of the Appliance 5 Detergent dispenser drawer 5 The Control Panel 6 Operating sequence 7-10 W ashing 4.5 kg of white cotton at 95°C 7 Load the laundry 7 Measure out the detergent 7 Measure out the fabric softener 7 Select the required option 7 Select t[...]

  • Página 4

    4 Y our New W ashing Machine Y our new washing machine meets all moder n requir ements for ef fective treatment of laundry with low water , energy and detergent consumption. ■ Automatic cooling of the wash water to 60°C before draining, with the 95°C programme. This reduces thermal shock to fabrics, helping to prevent creasing. ■ The special [...]

  • Página 5

    5 Description of the Appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme guide 3 “Mains-on” light 4 ON/OFF button 5 “Option” buttons 6 Programme selector dial 7 Door opening handle 8 Filter 9 Adjustable feet Deter gent dispenser dr a w er Prewash Main wash Fabric softener 1 7 6 5 3 2 8 9 4 95 95 60 40 40 40 50 30 COTTONS - LINENS Pre-wash &a[...]

  • Página 6

    1 Pr ogr amme guide 2 Mains-on light This light illuminates when the machine starts working and goes out when the ON/OFF button is released. 3 On/Off button By depressing this button the machine starts operating. When depressed again, the machine stops. 4 Rinse Hold button Press this button to make the machine stop with water in the drum after the [...]

  • Página 7

    7 Operating Sequence Before the first wash, we recommend that you run a cotton cycle at 60°C, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine. W ASHING 4.5 KG OF WHITE COTTON A T 95°C Suppose you have 4.5 kg of normally d[...]

  • Página 8

    8 6. Star t the machine Before starting up the machine check that: ■ the appliance is plugged in ■ the water supply taps are turned on ■ the drain hose is correctly and securely positioned ■ the door and the detergent dispenser drawer are closed. Depress the ON/OFF button: the mains-on light will illuminate and the machine starts operating.[...]

  • Página 9

    9 W ASHING 2.5 KG OF MIXED F ABRICS A T 50°C Suppose you have 2.5 kg of Mixed fabrics to wash. They are rather delicate fabrics and should not be washed at a high temperature. 1. Load the laundr y Open the door by pulling the door handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the do[...]

  • Página 10

    10 7. At the end of the pr ogr amme The machine stops automatically . If you have depressed the RINSE HOLD button, the machine will stop with the water left in the tub, to prevent the fabric from creasing. T o drain the water and spin, release the same button. T o drain only , select programme “ 13 ”. The door is controlled by a safety device w[...]

  • Página 11

    11 W ashing Hints Do NOT overload the machine. W eigh the laundry the first few times you use the appliance. The average weights of the most common items are listed below as a guide: 1000g = 1 kg Sheet 700-1000 g Pillow case 100-200 g T ablecloth 400-500 g Serviette 50-100 g T ea towel 70-120 g Linen hand towel 100-150 g T owelling hand towel 150-2[...]

  • Página 12

    12 And in which f orm? Not only are there different types of deter gent, but they are also available in different forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or compact form is your own personal choice. TRADITIONAL POWDERS Pour the powder directly into the dispenser drawer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum. TR[...]

  • Página 13

    13 W ash Car e Symbols W ash care labels inside garments recommend how to launder your clothes with the best results. The care labelling code is in line with care labelling used in the rest of Europe. The symbols used make it easy to select the correct programme on your washing machine. W ASHING SYMBOL BLEACHING IRONING DR Y CLEANING TUMBLE DR YING[...]

  • Página 14

    14 W ashing Pr ogrammes Degree of soil and type of laundry Description W ash programme/ W ashing symbol Programme dial position Possible options Max. load NON- F AST COLOUREDS F AST COLOUREDS WHITES PREW ASH & WHITES For heavy soiled cotton items. Fast coloured cotton or linen fabrics, shirts, underwear , towels. Non fast coloured cotton or lin[...]

  • Página 15

    15 W ashing Pr ogrammes Degree of soil and type of laundry Description W ash programme/ W ashing symbol Programme dial position MIXED F ABRICS Possible options SHOR T SPIN WOOL W ASH DELICA TES Synthetic or mixed fabrics, underwear , coloured garments, non-shrink shirts, blouses. Specially tested programme for wool garments bearing the “Pure new [...]

  • Página 16

    16 Maintenance and Cleaning Before any maintenance or cleaning is carried out you must DISCONNECT the appliance from the electricity supply . Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening po[...]

  • Página 17

    17 Unscrew and remove the filter . Clean carefully under a fast running tap. Wa r n i n g When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the filter . Never remove the filter during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty . When replacing the filter , ensure i[...]

  • Página 18

    18 Something Not W orking Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer . Before contacting your local Electrolux Service Force Centre, please carry out the checks listed below . IMPOR T ANT : if you call out an engineer to a fault listed below , or to repair a fault[...]

  • Página 19

    19 Symptom The door will not open Possible causes ■ The programme is still running. ■ The door lock has not yet released. ■ W ater in the tub: the door cannot be opened if water is present in the tub. Spinning starts late or the machine does not spin ■ The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly di[...]

  • Página 20

    20 Guarantee Conditions Standar d guar antee conditions W e, Electrolux undertake that if, within 12 months of the date of the purchase, this Electrolux appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option, repair or replace the same FREE OF ANY CHARGE for labour , materia[...]

  • Página 21

    21 Electrolux Service Force To contact your local Bendix S ervice Centre telephone 08705 929 929 124971941BIW1000_1200W.qxd 11/20/00 2:33 PM Pagina 21 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)[...]

  • Página 22

    22 To contact your local Bendix S ervice Centre telephone 08705 929 929 124971941BIW1000_1200W.qxd 11/20/00 2:33 PM Pagina 22 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)[...]

  • Página 23

    23 Installation Instructions T echnical Specifications It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or co[...]

  • Página 24

    24 Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. Y ou are advised to keep all the packaging for re-use in case the machine is to be transported again. Using a spanner unscrew and remove the rear right bolt. Lay the machine gently on its back, making sure that the hoses are not squashed. Remove the polystyrene b[...]

  • Página 25

    25 If only a cold water supply is available, connect the two hoses to a cold water outlet by means of a «Y» connection piece. Installation should comply with local water authority and building regulations’ requirements. The appliance must be given a separate cold water supply and not be connected to a mixer tap, a single outlet water heater or [...]

  • Página 26

    26 Le v elling Level the washing machine by raising or lowering the feet. The feet may be tight to adjust as they incorporate a self locking nut, but the machine MUST be level and stable. Any necessary adjustment can be made with a spanner . Accurate levelling prevents vibration, noise and displacement of the machine during operation. Some vibratio[...]

  • Página 27

    27 Electrical connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same[...]

  • Página 28

    Electrolux, 55-77High Str eet, Slough, Berkshire SL1 1DZ Consumer care telephone number 08705 950950 © Electrolux Household Appliances Limited 2000 124971941BIW1000_1200W.qxd 11/20/00 2:33 PM Pagina 28 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)[...]