BENDIX BWD 134 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto BENDIX BWD 134 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBENDIX BWD 134 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual BENDIX BWD 134 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual BENDIX BWD 134 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual BENDIX BWD 134 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo BENDIX BWD 134 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo BENDIX BWD 134 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo BENDIX BWD 134 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque BENDIX BWD 134 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos BENDIX BWD 134 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço BENDIX na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas BENDIX BWD 134 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo BENDIX BWD 134 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual BENDIX BWD 134 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ASHER-DR YER BWD 134 W OPERA TING & INST ALLA TION INSTRUCTIONS 132987090[...]

  • Página 2

    2 Installation ● This appliance is heavy . Care should be taken when moving it. ● It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . ● All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in inst[...]

  • Página 3

    3 Contents F or the User Important Safety Information 2 Y our New W asher-Dryer 4 Description of the Appliance 5 Detergent dispenser drawer 5 The Control Panel 6 Operating sequence 7-10 W ashing 4.5 kg of white cotton at 95°C 7 Load the laundry 7 Measure out the detergent 7 Measure out the fabric softener 7 Select the required programme 7 Start th[...]

  • Página 4

    4 Y our New W asher -Dryer Y our new washer-dryer meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water , energy and detergent consumption. It is gentle with your laundry, simple to use and easy to care for . ● The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with extreme care. ● The an[...]

  • Página 5

    5 Description of the Appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme guide 3 Drying indicator Light 4 Drying T ime Selector Dial 5 ON/OFF Button 6 Half Load Button 7 “Mains-on” Light 8 Programme Selector Dial 9 Door opening handle 10 Filter 1 1 Adjustable feet Deter gent dispenser dr a w er Prewash Main wash Fabric softener 1 10 7 6 5 3 2 11[...]

  • Página 6

    6 The Contr ol Panel 5 HALF LO AD Button Select this button to reduce water consumption on the rinse cycle when washing a smaller load of cottons or linens (maximum load size = 2.25 kg). 6 MAINS ON Light This light illuminates when the ON/OFF button is depressed and goes out when the same button is released. 7 Pr ogr amme Selector Dial T urn the di[...]

  • Página 7

    7 Operating Sequence Before the first wash, we recommend that you run a cotton cycle at 60°C, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the main wash compartment of the dispenser drawer and start the machine. W ASHING 4.5 KG OF WHITE COTTON A T 95°C Suppose [...]

  • Página 8

    8 5. Star t the machine Before starting up the machine check that: ● the appliance is plugged in ● the water supply tap is turned on ● the drain hose is correctly and securely positioned ● the door and the detergent dispenser drawer are closed. Depress the ON/OFF button: the mains-on light will illuminate and the machine starts operating. 6[...]

  • Página 9

    9 W ASHING 2 KG OF MIXED F ABRICS A T 50°C Suppose you have 2 kg of Mixed fabrics to wash. They are rather delicate fabrics and should not be washed at a high temperature. 1. Load the laundr y Open the door by pulling the door handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door .[...]

  • Página 10

    10 DR YING 2.25 KG OF COTTON Y ou have for example just machine-washed and spun at 1300 rpm 4.5 kg (10 lb) of laundry . They are cotton fabrics of medium weight which you want to iron as soon as they are dry . Switch off the machine. Then remove the laundry from the appliance and divide the items to obtain two loads of approx. 2.25 kg (5 lb) each. [...]

  • Página 11

    11 AUTODR YING 1 KG OF MIXED F ABRICS Y ou intend to wash and dry automatically 1 kg (2.2 lb) of mixed fabrics which do not need ironing. Proceed as follows: 1 1 . . Load the laundry . 2 2 . . Add the w ashing powder and f abric softener . Do not use a dosing device when carrying out a NON-STOP pr ogramme. 3. Select the pr ogr amme T urn the progra[...]

  • Página 12

    12 W ashing and Drying Hints Do NOT overload the machine. W eigh the laundry the first few times you use the appliance. The average weights of the most common items are listed below as a guide: 1000g = 1 kg Sheet 700-1000 g Pillow case 100-200 g T ablecloth 400-500 g Serviette 50-100 g T ea towel 70-120 g Linen hand towel 100-150 g T owelling hand [...]

  • Página 13

    13 And in which f orm? Not only are there different types of deter gent, but they are also available in different forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or compact form is your own personal choice. TRADITIONAL POWDERS Pour the powder directly into the dispenser drawer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum. TR[...]

  • Página 14

    14 W ash Car e Symbols W ash care labels inside garments recommend how to launder your clothes with the best results. The care labelling code is in line with care labelling used in the rest of Europe. The symbols used make it easy to select the correct programme on your washing machine. W ASHING SYMBOL BLEACHING IRONING DR Y CLEANING TUMBLE DR YING[...]

  • Página 15

    15 W ashing Pr ogrammes Degree of soil and type of laundry Description W ash programme/ W ashing symbol Programme dial position Possible options Max. load NON F AST COLOUREDS F AST COLOUREDS WHITES PREW ASH & WHITES For heavy soiled cotton items. Fast coloured cotton or linen fabrics, shirts, underwear , towels. Non fast coloured cotton or line[...]

  • Página 16

    16 At the end of these programmes the machine stops with the water of the last rinse left in the tub to prevent the fabrics from creasing. T o drain the water select programme “ 11 ” or “ 15 ”. When the automatic NON-STOP washing plus drying programme is used, the water is emptied out automatically and there is a short spin at 850 rpm befor[...]

  • Página 17

    17 Drying Pr ogrammes (*) The STORE DR Y drying programme for cotton is the reference programme for the Energy Label data, in compliance with EC directive 92/75. Degree of drying Store dry (*) Suitable for items to put away without ironing T ype of fabric Cotton and linen (towels, T -shirts, bathrobes) Programme 6 Max. load 2.25 kg Spin speed 1300 [...]

  • Página 18

    18 Maintenance and Cleaning Before any maintenance or cleaning is carried out you must DISCONNECT the appliance from the electricity supply . Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening po[...]

  • Página 19

    19 Unscrew and remove the filter . Clean carefully under a fast running tap. Wa r n i n g When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the filter . Never remove the filter during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty . When replacing the filter , ensure i[...]

  • Página 20

    20 Something Not W orking Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer . Before contacting your local Service Force Centre, please carry out the checks listed below . IMPOR T ANT : if you call out an engineer to a fault listed below , or to repair a fault caused by [...]

  • Página 21

    21 Symptom The door will not open Possible causes ● The programme is still running. ● The door lock has not yet released. ● W ater in the tub: the door cannot be opened if water is present in the tub. Spinning starts late or the machine does not spin ● The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly di[...]

  • Página 22

    22 Guarantee Conditions Standar d guar antee conditions W e, Bendix undertake that if, within 12 months of the date of the purchase, this Bendix appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option, repair or replace the same FREE OF ANY CHARGE for labour , materials or ca[...]

  • Página 23

    23 Installation Instructions T echnical Specifications It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or co[...]

  • Página 24

    24 Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. Y ou are advised to keep all the packaging for re-use in case the machine is to be transported again. Using a spanner unscrew and remove the two rear bottom screws. Slide out the two plastic pins. Lay the machine gently on its back, making sure that the hoses are[...]

  • Página 25

    25 W ater inlet Connect the hoses to a tap with a 3/4” thread. Do not use previously used hoses for water connection. Installation should comply with local water authority and building regulations’ requirements. The appliance must be connected to a cold water supply . A minimum water pressure of 50 kPa (0.5 bar) is required for safe operation o[...]

  • Página 26

    26 2. Onto a sink outlet spigot. If the outlet spigot has not been used before, remove any blanking plug that may be in place. Push the drain hose onto the spigot and secure with a clip if required, ensure a loop is formed in the drain hose (see diagram) to prevent waste from the sink entering the washin machine. The drain hose may be extended to a[...]

  • Página 27

    27 Electrical connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same[...]

  • Página 28

    Bendix, 55-77High Street, Slough, Berkshir e SL1 1DZ Consumer care telephone number 08705 950950 © Electrolux plc 2004[...]