Ir para a página of
Manuais similares
-
Oven
Bertazzoni F60 PRO XT/12
71 páginas -
Oven
Bertazzoni F45 CON MOW X
76 páginas -
Oven
Bertazzoni F30 CON XT
41 páginas -
Oven
Bertazzoni F30CONXE
46 páginas 2.72 mb -
Oven
Bertazzoni FD30CON
49 páginas 2.81 mb -
Oven
Bertazzoni F60 CON XA/12
72 páginas -
Oven
Bertazzoni F45 CON XT
8 páginas -
Oven
Bertazzoni F45 CON VAP X
64 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bertazzoni F60 PRO XA/12. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBertazzoni F60 PRO XA/12 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bertazzoni F60 PRO XA/12 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bertazzoni F60 PRO XA/12, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bertazzoni F60 PRO XA/12 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bertazzoni F60 PRO XA/12
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bertazzoni F60 PRO XA/12
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bertazzoni F60 PRO XA/12
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bertazzoni F60 PRO XA/12 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bertazzoni F60 PRO XA/12 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bertazzoni na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bertazzoni F60 PRO XA/12, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bertazzoni F60 PRO XA/12, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bertazzoni F60 PRO XA/12. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Specifiche t ecniche F eature List F euille de Caractéristiques Hoja de Caract erísticas Dat enblatt Gege v ensblad Характ еристики Datablad F60CONXA / F60PR O XA[...]
-
Página 2
BERTAZZONI SpA Via Palazzina 8 42016 Guastalla RE ITALY WWW.BERTAZZONI.COM FROM THE DESK OF THE PRESIDENT Dear new owner of a Bertazzoni product, Our company brings to homeowners around the world beautiful, high-performance kitchen appliances, which make their dreams come true. We marry the finest Italian craftsmanship with technical precision usin[...]
-
Página 3
3 IT ALIANO F60CONXA / F60PRO XA Pannello di comando 1 Pannello di comando 2 Guarnizione 3 Resist enza del grill 4 Suppor t o cromato + Guide di scorrimento 5 Griglia 6 V assoio per pasticceria 7 Cerniera 8 Spor t ello 9 Uscita dell’aria di raf freddamento 10 Fissaggio al mobile 11 Schermo del grill 12 Uscita dei fumi 13 Lampada laterale 14 Panne[...]
-
Página 4
4 F unzioni del forno Spegnimento del forno Standard Si utilizza per dolci e t orte in cui il calore rice vu- to deve essere uniforme al fine di ottenere una consistenza morbida e spugnosa. Standard ventilato Ad a tt o pe r arr o st i e pa st ic c er ia . La v en t o la di st ri - bu is ce un if or mem en te i l ca lor e all 'i nte rno d el f [...]
-
Página 5
5 IT ALIANO Regolazione dell’orologio elettronico Al momento di collegare il forno, sul display d el l ’o ro l og i o l a mp e gg i a l a p ar ol a AU TO e l’ ind ica zio ne 00 :00 . Mante ner e pre mut i i sim - boli + e – contemporaneamente, fino a quando vi ene e mes so u n seg nal e acu sti co e c ompa re un punto luminoso lampeggiante [...]
-
Página 6
6 3 A quest o punto verrà emesso un segnale acu- stico, appare l’ora attuale e il simbolo “ AUT O” rimane acceso, per indicare che il f orno si spegne automaticamente. 4 Selezionare una funzione e una t emperatura di cottura. 5 Al t ermine della cottura, il f orno si spegne ed emette un segnale acustico. 6 T o cca re q ual si as i s imb ol o[...]
-
Página 7
7 IT ALIANO 12 Mantenere premuto il simbolo M fino al segnale acustico per disattivare la funzione; infine girare le manopole in posizione p er spegnere il f orno. È possibile visualizzare in q ualsiasi momento la pr ogr am maz io ne de ll ’o rolo gi o se gu en do l e istruzioni nº 1 e 4. Per modificare la pr ogrammazione è necessario annullar[...]
-
Página 8
8 F60CONXA / F60PRO XA Control P anel 1 1 Control Panel 1 2 Oven Seal 1 3 Grill Element 1 4 Chrome Suppor t + T elescopic Guides 1 5 Oven Grid 1 6 Cak e T ray 1 7 Hinge 1 8 Door 1 9 Air Outlet for Cooling 10 Cabinet Mounting 11 Grill Screen 12 Smok e Outlet 13 Side light 14 Back Wall Panel 15 F an 16 Large Inner Glass Door 1 F unction selector 2 El[...]
-
Página 9
9 ENGLISH Oven Functions Oven Switch-Of f Conventional Th is fu ncti on is for us e w hen ba kin g c akes wh ere the he at s hou ld be even to gi ve a sp ong y textu re. Conventional with F an Sui table f o r roasts a nd cakes . The fan sprea ds the he at e ve nly throug hout the in side of the oven to redu ce cooki ng time a nd tempera ture. Grill[...]
-
Página 10
10 Setting the Electronic Clock Whe n yo u s witch on th e ove n, you will not ice tha t th e word AUTO wi ll f lash on t he d isplay wit h 00 :00. Pr ess t he + and – s ymbol s un til yo u h ea r a be ep an d se e a d ot fl as hin g bet ween the di gits of th e c lock . Then se t t he clo ck time by pres sing on the + or – sym bols. Y ou wil l[...]
-
Página 11
11 ENGLISH Programming the Cooking Stop Time 1 Press M until you hear a beep. Then press M until the wor d “End” appears on the clock display . 2 Sel ect the cooking stop time by pressing + or – . 3 You w ill t hen hea r a bee p an d the pre sent tim e and t he word “A U T O ” wil l ligh t up to s ho w t h at t he ov en w il l sw i tc h o[...]
-
Página 12
12 F60CONXA / F60PRO XA Panneau front al de commande 1 1 Panneau de commande 1 2 Joint de f our 1 3 Résistance du grill 1 4 Support chromé + Guides télescopique 1 5 Grille 1 6 Plateau à Patisserie 1 7 Charnière 1 8 Porte 1 9 Sortie d’air de réfrigération 10 Fixation au meuble 11 Écran du grill 12 Sortie des fumées 13 Ampoules latérales [...]
-
Página 13
13 FRANÇAIS Fonctions du f our Extinction du four T raditionnel On l ’ut ili se p our f air e des gâte aux ou d es t ar- tes po ur le sque ls la ch ale ur de cui sso n d oit êt re u nifo rme et pou r qu e le ur tex tur e so it sp ong ieu se. T raditionnel à turbine Idé al pou r les rô tis et le s gâteau x. Le ven tila- teur rép ar tit la [...]
-
Página 14
14 Réglage de l’heure sur l’horloge électronique Lors de la mise en marche du f our , vous verrez le mot AUT O et l’indication 00:00 clignoter sur l’aff icheur de l’horloge. Appuyez simultanément et de façon prolongée sur les symboles + et -, vous entendrez alors un bip et v ous verrez un point lumineux clignotant entre les chiffres [...]
-
Página 15
15 FRANÇAIS 3 Apr ès quo i, u n bi p reten tit, l’he ure appa raît et le sym bole « AUTO » reste a llumé , ind i- quan t l’extin ctio n a utomat ique du four . 4 Sé lec tio nne z un e fonc tio n et u ne te mpér a- tu re de c uis son . 5 Une fois la durée de cuisson écoulée, le four s'éteint et un signal sonore ret entit. 6 A pp[...]
-
Página 16
16 1 2 A ppuyez long t emps sur l e symb ole M j us- qu’à l’é miss ion d’u n b ip p our ar rêter la fonct ion. Ensu ite, mettez les comm ande s en po sitio n p our étein dre le four . À tout moment, vous pouvez v isualiser la pro- grammation de votre horloge et suivant les instructions nº 1 et 4. Si vous dési rez m odif ier la p r ogr [...]
-
Página 17
17 ESP AÑOL F60CONXA / F60PRO XA F rontal de Mandos 1 F rente de Mandos 2 Junta de Horno 3 Resist encia de Grill 4 Sopor t e Cr omado + Guías T elescópicas 5 Parrilla 6 Bandeja pastelera 7 Bisagra 8 Puer ta 9 Salida de Aire de Refrigeración 10 Fijación al Mueble 11 Pantalla de Grill 12 Salida de Humos 13 Lámpara lateral 14 Panel T rasero 15 T[...]
-
Página 18
18 F unciones del Horno Desconexión del horno Convencional Se us a en bi zco cho s y tar t as en l os qu e el ca lor r eci bid o d ebe ser un iform e y pa ra q ue co nsi gan u na text ura e spo njo sa. Convencional con T urbina Ade cua do p ara asa dos y pas tele ría . El vent ila- do r re par te de for ma u nifo rme el ca lor en el in teri or d [...]
-
Página 19
19 ESP AÑOL Puesta en Hora del Reloj Electrónico Al conectar su horno, observará que en la pa nta lla de l re loj apa rec e pa rpad ean do l a palabra AUT O y la indicación 00:00. T oque a la vez y de forma prolongada los símbolos + y -, entonces oirá un beep y verá un punto luminoso parpadeando entre los dígitos del reloj; a continuación [...]
-
Página 20
20 2 Se le cci on e la d ura ci ón d el co ci na do, tocando en los símbolos + ó – . 3 Poster iorme nte so nará 1 beep , se mos trará l a h or a a ct u al y el s í mb o lo “AU TO ” per manec erá il umina do, in dican do que su hor no se apag ará de forma a utomáti ca. 4 Seleccione una función y una tem peratura de cocinado. 5 T rans[...]
-
Página 21
21 1 7 Seleccione una función y una t emperatura de cocinado. 1 8 El horno permanecerá desconectado, con el símbolo AUT O en la pantalla del reloj. Su horno está programado. 1 9 Cuando se alcance la hora de comienzo del co ci na do, el h or no s e po nd rá e n marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado. En la pantalla de[...]
-
Página 22
22 F60CONXA / F60PRO XA Bedienfeld 1 1 Bedienf eld 1 2 Back ofendichtung 1 3 Grillwiderstand 1 4 V erchromt e Halterung + T eleskopführung 1 5 Rost 1 6 Backblech tief 1 7 Scharnier 1 8 Tür 1 9 Kühlluftaustritt 10 Bef estigung am Einbauschrank 11 Grillblech 12 Abzug 13 Seitenlam pen 14 Rückwand 15 V entilator 16 Große Innenglasscheibe 1 F unkti[...]
-
Página 23
23 DEUTSCH Backofenfunktionen Ausschalten des Backofens Normal Wird empf ohlen für Kuchen und T orten, die gleichmäßige Hitze brauchen, um eine luftige Konsist enz zu erhalten. Normal mit Umluft Geeignet für Braten und Gebäck. Der V entilator verteilt die Hitze gleichmäßig im Backof en und verkürzt die Gar dauer und –temperatur . Grill Gr[...]
-
Página 24
24 Einstellen der Uhrzeit der Elektronikuhr We nn S i e de n B ac ko fe n an d a s Ne tz ans chlie ßen, bl inken a uf de r U hr da s Wor t AUTO und di e A nzei ge 00:0 0. Drü cken Sie gle ichze itig u nd lä nger d ie Sy mbol e + u nd -, dan n hören S ie eine n Pie pton und s ehen ei nen bli nkenden Le uchtp unkt zwi schen den Zif fern d er U hr[...]
-
Página 25
25 DEUTSCH 5 Wenn di e Ga rzei t ab gelau f en i st, sch altet sic h der B ackofen ab und es er tönt e in Sig nal. 6 B er ühr en Si e i rge nd ein Sy mb ol, um da s Signal abzustellen. Der Backofen bleibt aus- geschaltet; das Symbol "A UTO" blinkt. 7 Drü ck en Si e so lan ge das Sym bol M , bi s ei n Piep ertönt, um di e Fun ktion zu [...]
-
Página 26
26 1 2 D rücken Sie s o la nge d as S ymbol M , bis ein Pi ep e rt önt, um die Funkt ion zu been - den . Da nach dr ehen Si e den Kno pf au f Po s it i on , u m d en B a ck ofe n abz uscha lten. Sie können jeder zeit die Programmierung Ihrer Uhr sehen, indem Sie den Anleitungen unt er Nr . 1 und 4 folgen. Wenn Sie die Programmierung ändern woll[...]
-
Página 27
27 NEDERLANDS F60CONXA / F60PRO XA Bedieningspaneel 1 Bedieningspaneel 2 Ovenpakking 3 Grillweerstand 4 V erchroomde steun + T eles copis che gel eider s 5 Roost er 6 Bakplaat voor taarten 7 Scharnier 8 Deur 9 Koelluchtuitlaat 10 Bev estiging aan meubel 11 Grillscherm 12 Rook uitlaat 13 Zijlamp 14 Acht erpaneel 15 T urbine 16 Groo t binnenglas 1 Ke[...]
-
Página 28
28 F uncties van de ov en Uitschakeling van de oven Conventioneel Wor dt gebruikt voor cakes en taar ten waarbij de warmt e gelijkmatig ver deeld moet w orden om een luchtige te xtuur t e krijgen. Conventioneel met turbine Geschikt v oor braadgerecht en en gebak. De ven- tilator ver deelt de warmte gelijkmatig in de ov en, waar door de baktijd en ?[...]
-
Página 29
29 NEDERLANDS De elektronisc he klok gelijkzetten Als u uw ov en aanze t, zult u zien dat op het scherm van de klok het woord A UTO en de indi- ca tie 00 :00 kni pper en. Raa k de sym bol en + en – tegelijkertijd langdurig aan. Vervolgens hoor t u een pieptoon en ziet u een lichtpuntje dat tussen de cijfers van de klok gaat knippe- ren. Door v er[...]
-
Página 30
30 3 V ervo lgens klin kt er ee n piep too n, v ers chi jnt he t hui dige tijd sti p en het sym boo l “ AU T O” b lijft ve rlich t, wa armee w or dt aa nge gev en da t uw o ve n auto matis ch zal w or den uit gesch ake ld. 4 Selecte er een bakfunctie en -t emperatuur . 5 Nadat de baktijd is verstrek en, wordt de oven uitgeschakeld en klinkt er [...]
-
Página 31
31 NEDERLANDS 1 9 Wa nne er h et bak pr oces m oe t be gin nen , gaat de o ven a an en wo rdt er ge bak ken t ijd ens de ing este lde tijd . O p h et scher m v an de klok zijn de sy mbole n A UT O en v erlic ht. 10 Als de gepr ogrammeerde baktijd is verstre- ken, gaat de ov en uit en klinkt er een geluidssignaal. 11 D ruk o p een wil lekeur ige to [...]
-
Página 32
32 F60CONXA / F60PRO XA Панель управления 1 Панель управления 2 Прокладка дух овки 3 Сопротивление гриля 4 Хромированные опоры + телескопические направляющие 5 Решетка 6 К он дит ерс кий п рот иве нь 7 Пет л[...]
-
Página 33
33 РУССКИЙ Функции дух ового шкафа Отключение духового шк афа Обычный Использует ся для бисквитов и тортов, г де для до ст иже ни я м яг кой и по ри сто й с т урт ур ы требует ся однородная подача ?[...]
-
Página 34
34 У стан ов ка тек ущ ег о в рем ен и н а э лек тр он ны х часах При подключении Вашег о духового шкафа, на экране часов появится мигающее слово A UTO и зн аче ни е 0 0:0 0. Дот ра ги вай тес ь д о символов [...]
-
Página 35
35 РУССКИЙ 3 Затем Вы усл ышите 1 сиг нал, поя вится те кущ ее в рем я и си мв ол “AUTO” буд ет светиться указывая на т о, что Ваш духовой шкаф о тключится автоматически. 4 Вы бе рит е фу нк ци ю и т емп ?[...]
-
Página 36
36 1 9 П о д ос тиж ен ие вре ме ни нача ла пр иго тов лен ия ду хов ой шк аф н ачн ет работу авт оматически и бу дет г от овить в течение выбранного времени. На экране часов будет светиться символ AUT O [...]
-
Página 37
37 SVENSKA F60CONXA / F60PRO XA K ontrollpanel 1 Kontr ollpanel 2 Ugnstätning 3 Grillelement 4 Fö rkr oma de u gn sst ega r + telesk opguider 5 Ugnsgaller 6 Bakplåt 7 Gångjärn 8 Ugnslucka 9 Luftutlopp 10 F astsättning i köksskåp 11 Värmesköld 12 Rök utlopp 13 Sidolampa 14 Bakre ugnsvägg 15 Fläkt 16 Stor , in vändig glasruta 1 F unktio[...]
-
Página 38
38 Ugnsfunktioner Stänga av ugnen Normal F unktionen används för att baka kakor och tår- tor som ska bakas med jämn temperatur för att uppnå en luftig te xtur . Normal med varmluft Lämplig för stekar och bakverk. Fläkt en sprider värmen jämnt i hela ugnen och minskar således tillagningstid och tem peratur . Grill Steka och br yna ytan.[...]
-
Página 39
39 SVENSKA Ställa in den elektroniska klockan När du sätter på ugnen ser du att ordet AUTO blinkar på display en med 00:00. T r yck på sym- bolerna + och – tills du hör ett pip och ser en punkt blinka mellan sif fr orna på klockan. Ställ sedan in klockan med hjälp a v symbolerna + och –. Ef t eråt hör du ett pip som bekräf tar att [...]
-
Página 40
40 5 När in ställd ti llagning stid har gått st ängs ugnen av och alarmet ljuder . 6 T r yck på valfri symbol för att stänga av alar- me t. U gn en f ör bli r avs tä ngd oc h “ AUTO ” fortsätter att blinka. 7 T r yck på M och håll inne tills du hör ett pip som anger att funktionen har stängts av . Ställ sedan vreden på läge fö[...]
-
Página 41
41 SVENSKA Du kan när som h els t se k loc kans p r ogr amme- rin g g eno m at t f ölj a a n visni nga r n umm er 1 oc h 4. Om du v ill än dra prog ramme ringe n måste d u avbr yta fu nkti onen gen om att t ryck a p å s ymbo - ler na + oc h – s amtid igt oc h seda n progr am- mer a p å n ytt e nligt ovan ståen de anvisn ingar. V arning Vid[...]
-
Página 42
42[...]
-
Página 43
43[...]
-
Página 44
44[...]
-
Página 45
45[...]
-
Página 46
46 F60CONXA / F60PRO XA 0 50 100 150 200 250 0 1 2 3 4 0 50 100 150 200 250 0 2 3 5 7 6 8 4 10 9 11 13 12 14 15 16 1[...]
-
Página 47
A 0,7 9 Kwh 0,84 Kwh 59 42 mi n. 42 mi n. 1300 cm 2 Desideriamo anche noi dare il nostr o contributo all'ambiente; per questo la carta che utilizziamo è riciclata. Our contribution t o protecting the environment - we use recycled paper . Notre par ticipation à la pr otection de l’en vironnement : nous utilisons du papier recyclé. Nuestra [...]
-
Página 48
A 0,7 9 Kwh 0,84 Kwh 59 42 mi n. 42 mi n. 1300 cm 2 E ne rg ie ef fi zi e n z- k la ss e a u f e in er S ka l a v on A (g er in ge r V er b r au ch ) b is G (h oh er V er b r au ch ) Beh eiz ung . K on vent ionel le Beh eiz ung . Zwangs- kon vektion En erg ie ver - br auc h. K on vent ionel le Beh eiz ung . Zwangs- kon vektion Net tov olum en (Li t[...]