Ir para a página of
Manuais similares
-
Housefold fan
Bionaire BMT014D
18 páginas -
Housefold fan
Bionaire BASF1415
1 páginas -
Housefold fan
Bionaire BMT50-I
11 páginas -
Housefold fan
Bionaire BAC14-I
12 páginas -
Housefold fan
Bionaire BAOF30G
2 páginas -
Housefold fan
Bionaire BT150R
18 páginas -
Housefold fan
Bionaire BT 14
2 páginas -
Housefold fan
Bionaire BAC14
12 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bionaire BAC14-I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBionaire BAC14-I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bionaire BAC14-I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bionaire BAC14-I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bionaire BAC14-I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bionaire BAC14-I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bionaire BAC14-I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bionaire BAC14-I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bionaire BAC14-I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bionaire BAC14-I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bionaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bionaire BAC14-I, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bionaire BAC14-I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bionaire BAC14-I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
High V elocity Air Circulator BAC14 BAC19 I NSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DEL PROPRIET ARIO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUKERHÅNDBOK BRUGERVEJLEDNING KULLANMA KILA VUZU ODGCIER PYK OBOДCTBO ПO ЭK CПЛY A T AЦИИ INSTRUÇÕES NÁVOD K OBS[...]
-
Página 2
PLEASE READ AND SA VE THESE IMPORT ANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken including the following: • Use the fan only for purposes described in the instruction manual. • T o protect against electrical shock, do not immerse the fan, plug or mains cable in water or spray with liquids. ?[...]
-
Página 3
• Ce produit est destiné à un emploi domestique SEULEMENT et non à des applications commerciales ou industrielles. • Si le ventilateur tombe en panne, commencer par examiner le fusible de la prise (GB unique- ment) ou bien le fusible/disjoncteur dans le tableau de distribution, avant de contacter le fabricant ou son agent de service après-v[...]
-
Página 4
• Das reparierte oder ausgetauschte Gerät unterliegt der Garantie unter diesen Bedingungen während der restlichen Garantiedauer . DIESES PRODUKT ERFÜLL T DIE ANFORDERUNGEN DER EU-DIREKTIVEN 73/23/EEC, 89/336/EEC und 98/37/EEC. Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls möglich, diese Geräte bei[...]
-
Página 5
2. V oordat u de stekker in het stopcontact steekt, moet u controleren of de snelheidsregelaar op Uit staat. V oordat u de stekker in het stopcontact steekt, moet u het netsnoer volledig uitrollen. Deze hoogwaardige luchtcirculator heeft een luchtstroomschakelaar met verschillende standen om de gewenste hoeveelheid lucht en de snelheid ervan te reg[...]
-
Página 6
eikä niihin saa suihkuttaa nesteitä. • Laitteen toimintaa on valvottava tarkasti, kun sitä käyttää lapsi tai sitä käytetään lasten lähettyvillä. • Ota laitteen pistoke irti seinäpistorasiasta, kun laitetta ei käytetä, k un tuuletin siirretään paikasta toiseen, ennen kuin siihen kiinnitetään tai siitä irrotetaan osia sekä en[...]
-
Página 7
GARANTI SØRG FOR A T GEMME KVITTERINGEN, DA DENNE BEDES FREMLAGT VED KRA V FREMSA T UNDER GARANTIEN. • Dette produkt er dækket af en 5-årig garanti. • Hvis der mod forventning skulle opstå fejl i produktet, bedes du tage det tilbage til salgsstedet sammen med din salgskvittering og en kopi af denne garanti. • Dine rettigheder i henhold ti[...]
-
Página 8
• Zabrania się używania urządzenia, jeżeli kratki wentylatora nie są prawidłowo zamocowane. • Urządzenie przeznaczone jest WYŁĄCZNIE do użytku domowego a nie do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych. • Jeżeli urządzenie przestanie działać, przed skontaktowaniem się z producentem lub autoryzowanym punktem serwisowym, nale?[...]
-
Página 9
?[...]
-
Página 10
• Evitare il contatto con qualsiasi componente in movimento. • Non adoperare in presenza di esplosivi e/o gas infiammabili. • Non posizionare il ventilatore o qualsiasi suo componente in prossimità di una fiamma accesa, di elettrodomestici o di una fonte di calore. • Non utilizzare apparecchiature aventi il cavo e/o la spina danneggiati, c[...]
-
Página 11
ARMAZENAMENT O DA VENT OINHA Quando guardar a ventoinha por períodos prolongados, é importante mantê-la num local seco e seguro. É importante proteger a cabeça da ventoinha do contacto com o pó. RECOMENDAMOS VIV AMENTE A UTILIZAÇÃO DA EMBALAGEM ORIGINAL DO PRODUTO. GARANTIA POR F A VOR, GUARDE ESTE RECIBO, POIS SERÁ NECESSÁRIO P ARA EFECT[...]
-
Página 12
• Kabel nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo linky a zabraňte jeho styku s horkými povrchy . • Při odpojování ze sítě uchopte vidlici a vytáhněte ji ze zásuvky . NIKDY netahejte za kabel. • Vždy používejte na suchém a rovném povrchu. •V entilátor nepoužívejte bez řádně nasazených mřížek. • Výrobek je [...]