Ir para a página of
Manuais similares
-
Electric Heater
Bionaire BH3699
2 páginas 0.82 mb -
Electric Heater
Bionaire BCV2000F
16 páginas 0.79 mb -
Electric Heater
Bionaire BH3930
6 páginas 0.17 mb -
Electric Heater
Bionaire BFH255
19 páginas 0.37 mb -
Electric Heater
Bionaire BCH3230
7 páginas 0.24 mb -
Electric Heater
Bionaire BCH3220
10 páginas 6.6 mb -
Electric Heater
Bionaire BCH3620CN08EFM1
2 páginas 1.61 mb -
Electric Heater
Bionaire BFH3416
5 páginas 0.1 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bionaire BCV2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBionaire BCV2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bionaire BCV2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bionaire BCV2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bionaire BCV2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bionaire BCV2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bionaire BCV2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bionaire BCV2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bionaire BCV2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bionaire BCV2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bionaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bionaire BCV2000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bionaire BCV2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bionaire BCV2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Belgium +32 38 70 86 86 Czech R epublic +420 48 513 03 03 Denmar k +45 45 93 43 73 Finland +358 98 70 870 Greece +30 2 10 61 56 400 Hungar y +36 72 482 017 Nether lands +31 793 41 77 71 Norway +47 51 66 99 00 P oland +48 22 847 8968 R ussia +7 095 334 82 21 Spain +34 91 64 27 020 Sweden +46 31 29 09 80 Holmes Products (Eur ope) Ltd 1 F r ancis Grov[...]
-
Página 2
Fig. 3A Fig. 3D Fig. 3B Fig. 3C Fig. 3E Fig. 3F Fig. 3G 1 2 1 2 English 2 Français/French 4 Deutsch/German 6 Nederlands/Dutch 8 Suomi/Finnish 10 Norsk/Norwegian 12 Dansk/Danish 14 Svenska/Swedish 16 Español/Spanish 18 PYCCKNÑ/Russian 20 Magyar/Hungarian 22 "esky/Czech 24 E KK HNIKA/Greek 26 Polski/Polish 28 BCV2000 BCV2000F/BCV3000F Fig. 1 [...]
-
Página 3
Using the turbo fan (BCV2000F and BCV3000F only) Y ou can use the turbo fan feature for even more rapid and uniform heating. T o use the turbo fan feature, set the power knob onto the third setting (III). WALL MOUNTING (SEE FIG. 3B-3G) Impor tant: Before drilling into any wall ensure no electrical cables are present in the area. 1. Remove feet from[...]
-
Página 4
V ous pouvez utiliser la fonction soufflerie pour chauffer encore plus vite et de manière homogène. Pour vous servir de la fonction soufflerie, réglez le bouton d'allure de chauffe sur la position trois (III). FIXA TION MURALE (VOIR FIG. 3B-3G) Impor tant : A vant de percer un mur , assurez- vous qu'aucun câble électrique n'est [...]
-
Página 5
VERWENDUNG IHRES K ONVEKTORS Einstellung der Stromleistung I = niedrige Leistung (1000 W bei BCV2000/2000F und 1500 W bei BCV3000F) II = hohe Leistung (2000 W bei BCV2000/2000F und 3000 W bei BCV3000F) III = hohe Leistung mit T urbogebläse (nur bei BCV2000F und BCV3000F) V erwendung des T urbogebläses (nur bei BCV2000F und BCV3000F) Sie können d[...]
-
Página 6
III = hoog vermogen met turboventilator (alleen BCV2000F en BCV3000F) Gebruik van de turboventilator (alleen voor BCV2000F en BCV3000F) De extra turboventilator kan worden gebruikt voor een snellere en gelijkmatiger verwarming. Zet de knop op stand drie (III) om de turboventilator in te schakelen. WANDBEVESTIGING (ZIE FIG. 3B-3G) Belangrijk: alvore[...]
-
Página 7
T urbiinituulettimen käyttö (vain BCV2000F ja BCV3000F) T urbiinituuletintoiminnolla saadaan vieläkin nopeampi ja tasaisempi lämmitys. T urbiinituuletinta käytetään asettamalla tehonsäätönuppi kolmanteen (III) asetukseen. SEINÄKIINNITY S (KUV A T 3B–3G) Tär k eää: V armista aina ennen seinien poraamista, ettei porausalueella ole sä[...]
-
Página 8
VEGGMONTERING (SE FIG. 3B-3G) Viktig: Før man borer inn i veggen påse at ingen elektriske kabler er montert der . 1. Fjern føttene fra hovedenheten. 2. V ed å bruke dimensjonene vist i figur 3B, drill hull til veggmonterings-brakettene. 3. Sett veggplugger av plast inn i hullene. 4. Sett skruene gjennom hullene i veggbrakettene og stram til. P?[...]
-
Página 9
FODSAMLING (SE FIG. 3 A) 1. Sæt foden fast på sidestykket. 2. Skru skruen fast. SÅD AN BRUGES K ONVEKTORRADIA T OREN Sådan indstilles effektniveauet I = lav effekt (1000W for BCV2000/2000F og 1500W for BCV3000F) II = høj effekt (2000W for BCV2000/2000F og 3000W for BCV3000F) III = høj effekt med turboblæser (kun BCV2000F og BCV3000F) T urbob[...]
-
Página 10
Användning av turbofläkten (BCV2000F och BCV3000F enbart) Du kan använda turbofläkten för ännu snabbare och jämnare uppvärmning. Ställ in strömknoppen på tredje läget (III), om du vill använda turbofläkten. VÄ GGMONTERING (SE BILDERNA 3B-3G) V iktigt: Se till att det inte finns några el- kablar i området, innan du börjar borra hå[...]
-
Página 11
Uso del turbo ventilador (Sólo BCV2000F y BCV3000F) Puede usar la función de turbo ventilador para dar un calor aún más rápido e uniforme. Para usar esta función ventilador , ponga el botón de encendido en el tercer ajuste (III). MONT AJE EN LA P ARED (VER FIG. 3B-3G) Impor tante: Antes de taladrar en cualquier pared, compruebe que no hay ni[...]
-
Página 12
распреде лительном щите, чт обы убедиться, что он рабо чем состоянии, прежде, чем обращаться к произв одите лю прибора или в центр обслуживания. •Е сли провод питания или штепсе ль повреждены, [...]
-
Página 13
TALP SZERELVÉNY (LÁSD A 3 A ÁBRÁT) 1. T egye a talpat az oldallemezre! 2. Húzza meg a csavart! HOGYAN HASZNÁLJUK A HŐSUGÁRZÓT? A teljesítményszint beállítása I = alacsony fokozat (1000 W a BCV2000/2000F és 1500 W a BCV3000F esetén) II = magas fokozat (2000 W a BCV2000/2000F és 3000 W a BCV3000F esetén) III = magas fokozat turbó v[...]
-
Página 14
MONTÁŽ NA ZEŤ (VIZ OBR. 3B-3G) Důležité: Než začnete vrtat do zdi, ujistěte se, že v oblasti nejsou elektrické kabely . 1. Z hlavní jednotky odmontujte nožičky 2. V yvrtejte díry pro montážní přípravky do zdi. Použijte rozměru uvedené na obr . 3B. 3. Do děr zasuňte plastové hmoždinky do zdi. 4. Skrze díry v montážních[...]
-
Página 15
: . [...]
-
Página 16
MOCOWANIE NÓŻEK (ZOB. RYS. 3 A) 1. Wcisnąć nóżki do bocznej płyty . 2. Docisnąć śrubę. UŻYTKOWANIE GRZEJNIKA KONWEKTOROWEGO Nastawianie mocy I = niska moc (1000 W dla modelu BCV2000/2000F i 1500 W dla BCV3000F) II = wysoka moc (2000 W dla modelu BCV2000/2000F i 3000 W dla BCV3000F) III = wysoka moc z turbowentylatorem (tylko modele BCV2[...]