Ir para a página of
Manuais similares
-
Saw
Black & Decker BDCD2204KIT
124 páginas 11.65 mb -
Saw
Black & Decker FS8500RS
5 páginas 1.59 mb -
Saw
Black & Decker KS630
68 páginas -
Saw
Black & Decker Fire Storm 638034-00
6 páginas 0.39 mb -
Saw
Black & Decker BD1800JS
88 páginas -
Saw
Black & Decker XTS10EK
64 páginas -
Saw
Black & Decker BDSS100
39 páginas 0.43 mb -
Saw
Black & Decker 629634-00
5 páginas 0.27 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker 395136-00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker 395136-00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker 395136-00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker 395136-00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Black & Decker 395136-00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker 395136-00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker 395136-00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker 395136-00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker 395136-00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker 395136-00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker 395136-00, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker 395136-00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker 395136-00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVER TENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. R INSTRUCTION MANUAL B B B B T T T T 1 1 1 1 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 [...]
-
Página 2
2 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 14 12 15 16 13 18 20 FIG. 1 FIG. 2 21 Parts Description (Figures 1,2 ) FIG. 1 1. Operating Handle 2. Guard 3. Saw Blade 4. Miter Clamp Handle 5. Miter Latch 6. Miter Scale 7. Left Side Fence and Clamping Knobs 8. Bench Mounting Hole FIG. 2 9. Dust Spout 10. Bevel Clamp Knob 1 1. Bevel Scale Pointer 12. Bevel Scale 13. Beve[...]
-
Página 3
3 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 31.6 31.6 2 2 . 5 22.5 2 2 .5 22.5 3 1 .6 31.6 1 5 15 15 15 30 30 30 30 0 45 45 45 45 FIG. 8 395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:04 AM Page 3[...]
-
Página 4
4 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 1 1 395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:04 AM Page 4[...]
-
Página 5
Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 A B Fig. 15 31.6 22.5 22.5 22.5 3 1 . 6 31.6 15 15 30 30 30 30 0 45 45 45 3 1 .6 31.6 22.5 22.5 22.5 22.5 3 1 . 6 31.6 15 15 15 15 30 30 3 0 30 0 45 4 5 45 Fig. 16 Fig. 17 5 395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:04 AM Page 5[...]
-
Página 6
6 Sliding Fence R Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 WING SCREW TORNILLO DE ALET AS PENUEÑO STOP BLOCK BLOQUE DE TOPE WORK EXTENSIONS EXTENSIONES CLAMP BRACKET BRIDA DE APRIETE CLAMP BRACKET SCREW TORNILLO GRANDE DE LA BRIDA DE APRIETE WORK EXTENSION RIEL DE EXTENSION BRACKET SUPPORT SOPORTE DE APOYO CLAMP BRACKET BRIDA DE APRIETE CLAMP BRACKET SCREW[...]
-
Página 7
Safety Instructions For All T ools • KEEP GUARDS IN PLACE and in working order . • REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from spindle before turning tool on. • KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents. • DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT . [...]
-
Página 8
8 If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO • DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. • MAINT AIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. • DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing accessories, such as blad[...]
-
Página 9
9 If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO. • DON’T -Attempt to cut small pieces (hand within 6" of blade) without clamping. • DON’T -Operate saw without guards in place. • DON’T -Perform any operation freehand. • DON’T -Reach around or behind saw blade. • DON’T -Place hands closer than 6 inches from the saw blade. ?[...]
-
Página 10
ON GUARD RET AINER PLA TE: “PROPERL Y SECURE BRACKET WITH BOTH SCREWS BEFORE USE.” ON T ABLE: (2 PLACES) AL W A YS TIGHTEN ADJUSTMENT KNOBS BEFORE USE. KEEP HANDS 6" FROM P A TH OF SA W BLADE. NEVER PERFORM ANY OPERA TION FREEHAND. NEVER CROSS ARMS IN FRONT OF BLADE. THINK! YOU CAN PREVENT ACCIDENTS. DO NOT OPERA TE SA W WITHOUT GUARDS IN [...]
-
Página 11
11 If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO clamped to your work support or moved to other job sites and reclamped. NOTE: If you elect to mount your saw to a piece of plywood, make sure that the mounting screws don’t protrude from the bottom of the wood. The plywood must sit flush on the work support. When clamping the saw to any work surf[...]
-
Página 12
12 clamp washer . Make sure recessed sides of washers are against blade. Install the saw blade making sure that the teeth at the bottom of the blade are pointing toward the back of the saw (away from the operator). Install the outer clamp washer and install the blade screw . T ighten firmly using the spindle lock and the provided wrench (left hand [...]
-
Página 13
If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO BEVEL POINTERS If the bevel pointers (1 1) do not indicate zero, loosen the screw that holds it in place and move the pointer as necessary . FENCE ADJUSTMENT T urn Off and Unplug the Miter Saw In order that the saw can bevel to a full 47 degrees left, the left side of the fence can be adjusted to the [...]
-
Página 14
14 Although the louvers dramatically reduce flying debris, they are openings in the guard and safety glasses should be worn at all times when viewing through the louvers. AUTOMA TIC ELECTRIC BRAKE (120 VOL T ONL Y) Y our saw is equipped with an automatic electric blade brake which stops the saw blade within 5 seconds of trigger release. This is not[...]
-
Página 15
15 If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO material being cut, blade type, blade sharpness and rate of cut all contribute to the quality of the cut. When smoothest cuts are desired for molding and other precision work, a sharp (60 tooth carbide) blade and a slower , even cutting rate will produce the desired results. Ensure that material do[...]
-
Página 16
16 means such as sawhorses or similar devices to keep the ends from dropping. CUTTING PICTURE FRAMES, SHADOW BOXES AND OTHER FOUR SIDED PROJECTS T o best understand how to make the items listed here, we suggest that you try a few simple projects using scrap wood until you develop a “FEEL” for your saw . Y our saw is the perfect tool for miterin[...]
-
Página 17
17 If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO PRETESTING WITH SCRAP MA TERIAL IS EXTREMEL Y IMPORT ANT! SPECIAL CUTS NEVER MAKE ANY CUTS UNLESS THE MA TERIAL IS SECURED ON THE T ABLE AND AGAINST THE FENCE. ALUMINUM CUTTING (CARBIDE TIPPED BLADE ONL Y) Aluminum extrusions such as those used when making aluminum screens and storm windows can eas[...]
-
Página 18
wood and CLAMPED OR HELD FIRML Y TO THE FENCE T O KEEP IT FROM ROLLING P ARTICULARL Y WHEN MAKING ANGLE CUTS. MAINTENANCE (Perform all maintenance with miter saw unplugged.) 1. All bearings are sealed. They are lubricated for life and need no further maintenance. 2. Periodically clean all dust and wood chips from around AND UNDER the base and the r[...]
-
Página 19
19 Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. T owson, MD 21286 U.S.A. See ‘T ools-Electric’ – Y ellow Pages – for Service & Sales 4.Workpiece moving. 4.Clamp workpiece to fence or glue 120 grit sandpaper to fence with rubber cement. TROUBLE! MA TERIAL PINCHES BLADE WHA T’S WRONG? WHA T TO DO… 1.Cutting bowed material. 1.Posit[...]
-
Página 20
SCIE À ONGLETS COMBINÉE DE 25 CM (10 PO) NO. BT1500 RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS : •Utiliser seulement des lames bien aiguisées. Les lames usées ne coupent pas bien et peuvent surcharger le moteur . •Si la scie ne coupe pas avec précision, se reporter au guide de DÉP ANNAGE du présent manuel. Consignes de sécurité importantes A VERTISSEM[...]
-
Página 21
21 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Pièces de rechange : lors de l’entretien, UTILISER DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES; réparer ou remplacer également les cordons endommagés, y compris les rallonges. Consignes de sécurité : fiches polarisées Afin de réduire les risques de choc électrique, cet out[...]
-
Página 22
22 protège-lame. •ON DOIT garder les mains éloignées du trajet de la lame. •ON DOIT couper le courant, débrancher le cordon et attendre que la lame s’arrête avant de procéder à l’entretien ou au réglage de l’outil. •ON DOIT assurer le support des longs ouvrages en allongeant la sur face de travail. •ON DOIT utiliser seulement [...]
-
Página 23
•ON NE DOIT P AS mettre les mains sous la scie lorsque celle-ci est en marche ou branchée, car la lame y est à découvert. •ON NE DOIT P AS retirer les mains de la scie ou de l’ouvrage ni lever les bras avant que la scie ne se soit complètement arrêtée. •ON NE DOIT P AS utiliser l’outil sans la plaque amovible ou lorsque la fente de [...]
-
Página 24
24 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Déballage de la scie Vérifier le contenu de la boîte afin de s’assurer d’avoir bien reçu toutes les pièces. En plus du manuel d’utilisation, la boîte devrait contenir une scie à onglets no BT1500 munie d’une lame ainsi qu’un sac en plastique contenant : 1. u[...]
-
Página 25
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. 25 Assemblage et réglage de la scie Débrancher la scie avant de procéder à l’assemblage. Fixation de la poignée-pince à la scie à onglets. Retirer la poignée-pince (4) du sac en plastique, et la visser délicatement dans la ferrure située sur le devant de la scie. Fi[...]
-
Página 26
26 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Réglages DÉBRANCHER LA SCIE À ONGLETS A V ANT DE PROCÉDER AUX RÉGLAGLES REMARQUE : la scie à onglets a fait l’objet d’un réglage complet et précis à l’usine au moment de sa fabrication. Si des réglages supplémentaires s’avèrent nécessaires à la suite de[...]
-
Página 27
27 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Balais Débrancher la fiche de la prise murale On doit inspecter régulièrement les balais du moteur . Pour ce faire, débrancher l’outil, retirer le capuchon d’inspection des balais (21) , puis les balais eux-mêmes. Maintenir ces derniers propres afin qu’ils puissen[...]
-
Página 28
28 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Méthode de coupe REMARQUE : malgré le fait que la scie soit conçue pour couper plusieurs types de matériaux non ferreux, le présent manuel décrit uniquement la méthode de coupe du bois, laquelle s’applique également aux autres types de matériaux. NE P AS UTILISER [...]
-
Página 29
29 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. et à gauche, et en mettant la surface plus large contre le guide. COUPE DE BOISERIES OU D’AUTRES TYPES DE MOULURES Le joint illustré au croquis B de la figure 12 a été effectué en taillant deux planches en onglet pour produire un coin droit. Le bouton de réglage du b[...]
-
Página 30
30 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. COUPE DE MOULURES EN COURONNE Pour que les moulures en couronne s’emboîtent bien, elles doivent être taillées en coupe combinée extrêmement précise; autrement dit, les deux surfaces planes de la moulure doivent former un angle droit parfait. Les moulures en couronne [...]
-
Página 31
31 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Ouvrages courbés T oujours placer les ouvrages courbés conformément à la figure 16 ; la figure 17 montre la position à éviter . Les ouvrages mal placés resteront coincés sur la lame vers la fin de la coupe. Coupe de tuyaux en plastique Les tuyaux en plastique sont au[...]
-
Página 32
32 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Imported by / Impor té par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. PROBLÈME : la scie ne coupe pas les angles d’onglet avec précision QUE SE [...]
-
Página 33
33 BT1500 SIERRA DE ANGULO COMPUESTO DE 254 MM (10") MANUAL DE INSTRUCCIONES Descripción de partes (Figuras 1, 2) FIG. 1 1. Mango de operación 2. Guarda 3. Disco de sierra 4. Mango de fijación de inglete 5. Seguro de inglete 6. Escala de inglete 7. Guía del lado izquierdo y perillas de fijación 8. Orificios para montaje en mesa 22. Extens[...]
-
Página 34
34 Advertencias de seguridad: Clavijas polarizadas Se emplean clavijas polarizadas en los equipos (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cordón eléctrico cuente con este tipo de clavija, ajustará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si la clavija no ajusta completamente en su [...]
-
Página 35
35 Calibre mínimo para cordones de extensión V olts Longitud total del cordón en metros 120V 0-7,6 7,9-15,2 15,5-30,4 30,7-45,7 240V 0-15,2 15,5-30,4 30,7-60,9 61,2-27,8 AMPERAJE Más No más CALIBRE A WG de de 0-6 1 8 1 6 1 6 1 4 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No se recomienda se haya detenido completamente. • NO OPERE H[...]
-
Página 36
36 DANGER KEEP AWAY FROM BLADE • NO Intente cortar piezas pequeñas (con la mano a menos de 15 cm del disco) sin prensarlas. • NO utilice la sierra sin que las guardas estén en su posición. • NO realice ninguna operación a manos libres. • NO se coloque a los lados o por detrás del disco. • NO acerque las manos a menos de 15 cm (6"[...]
-
Página 37
37 Desempaque su sierra Revise el contenido de la caja de su sierra de inglete para asegurarse de haber recibido todas las piezas. Además de este manual de instrucciones, la caja debe contener una sierra de inglete No. BT1500 con un disco y una bolsa de plástico con el siguiente contenido: 1. Mango de fijación de inglete (1) 2. Bolsa para polvo [...]
-
Página 38
38 Con el brazo de la sierra en posición elevada, levante la guarda inferior (2) tanto como sea posible. Destornille (pero no quite) el tornillo del soporte de la guarda, como en la Figura 4 , hasta que el soporte de la guarda se levante lo suficiente como para permitir el acceso al tornillo del disco. Conserve la guarda inferior levantada y aprie[...]
-
Página 39
39 DESCONECT ADA. NOT A: Su sierra viene perfectamente ajustada de fábrica a la hora de su producción. Si se requiere un reajuste debido a algún problema causado por el envío, siga los pasos que se mencionan a continuación para ajustar su sierra. AJUSTE DE LA ESCALA DE INGLETE Ponga una escuadra contra la guía de la sierra y el disco, como mu[...]
-
Página 40
40 con serrín. Si usted observa esto, utilice una varita o aire a presión para limpiar el canal. ACTUACION DE LA GUARDA Y VISIBILIDAD La guarda del disco de su sierra se ha diseñado para levantarse automáticamente cuando el brazo baja y para cubrir el disco cuando el brazo se eleva. La guarda puede levantarse con la mano cuando se instalen o se[...]
-
Página 41
41 MA TERIALES FERROSOS (HIERRO Y ACERO) O MAMPOSTERIA CON EST A SIERRA . No emplee ningún disco abrasivo. CORTEs DE TRA VES NOT A: No se recomienda el corte de múltiples piezas, pero puede hacerse de manera segura cuando cada una de las piezas esté fija contra la mesa y la guía. Se realizan cortando la madera a través de la veta en cualquier [...]
-
Página 42
42 Puede sujetar a cualquier lado del disco y recuerde poner la pieza contra una superficie sólida y plana de la guía. Para mejores resultados use una prensa hecha para usarse con su sierra.. Cuando corte piezas pequeñas que requieran que su mano se acerque peligrosamente al disco (menos de 15 cm), DEBE usar una prensa para evitar la pérdida de[...]
-
Página 43
43 CORTE DE MOLDURAS DE REMA TE Para poder ensamblarse bien, las molduras deben cortarse a inglete con gran precisión. Las dos superficies planas en una pieza determinada están en ángulos que, al sumarse, dan por resultado 90°. La mayoría, pero no todas, tiene un ángulo superior en la parte trasera (la sección de ajuste con el techo) de 52 g[...]
-
Página 44
44 CORTE DE TUBERIA DE PLÁSTICO: La tubería de plástico puede ser fácilmente cortada con su sierra. Deberá de cortarse como madera y SUJET ARSE FIRMEMENTE A LA GUIA P ARA EVIT AR QUE SE DESLICE. Mantenimiento 1. T odos los rodamientos son baleros de bolas sellados. Están lubricados de por vida y no necesitan mantenimiento. 2. Limpie periódic[...]
-
Página 45
45 ¿QUE EST A MAL? QUE HACER... 1. La sierra no está correctamente 1. Apriete Los herrajes de asegurada a la mesa de trabajo montaje. o al banco. 2. La mesa o el banco están en 2. Reposicione en una una superficie irregular superficie regular . 3. El disco de la sierra está 3. Cambie el disco. dañado ¡PROBLEMA! NO HACE INGLETES PRECISOS ¿QUE[...]
-
Página 46
46 Cat.No. BT1500 Form No. 395136-00 REV . 3 (JUNE ‘04) Copyright © 2004 Black & Decker Printed in China CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, C[...]
-
Página 47
47 395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:05 AM Page 47[...]
-
Página 48
48 395136-00,03,BT1500 6/22/04 9:05 AM Page 48[...]