Black & Decker BDPH200B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker BDPH200B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker BDPH200B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker BDPH200B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker BDPH200B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker BDPH200B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker BDPH200B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker BDPH200B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker BDPH200B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker BDPH200B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker BDPH200B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker BDPH200B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker BDPH200B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker BDPH200B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HVLP SMARTSELECT TM SPRA YER I N S T R U C T I O N M A N U A L INST RUCT IVO DE O PERA CIÓN , CENT ROS DE S ER VICI O Y PÓLI ZA DE GAR ANTÍ A. ADVE RTEN CIA: L ÉASE E STE IN STRU CTIV O ANTES D E USAR E L PRODUC TO. VEA EL ESP A ÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS INSTR UCTION MANU AL FOR FUTURE REFER ENCE. T h a n k y o u f o r c h o o s i n[...]

  • Página 2

    T ABLE OF CONTE NTS Safety Guidelines - Definitions .......................................................................3 Important Safety Instructions .........................................................................3 General Safety W arnings .................................................. .............................4 Grounding Ins[...]

  • Página 3

    SAFET Y GUIDEL INES - DEFINI TIONS I t is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR S AFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGE R: Indica tes an immi nently ha zardous si tuation w hich, if no t avoided , will resu lt in [...]

  • Página 4

    W ARNIN G: ELECTRIC SHOCK HAZARD . May cause severe injury . T o avoid these risks, take the following preventions • Keep electrical cord plug and spray gun trigger free from spray material and other liquids. Never hold cord at plug connections to support cord. Failure to observe may result in an electrical shock. • Never immerse electrical par[...]

  • Página 5

    5 COMPO NENTS 1.) Motor housing 2.) Flow control indicator 3.) Release button 4.) Filter 5.) Filter cover 6.) T rigger 1 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 17 18 16 3 A 2 7.) Material adjustment knob 8.) O-ring 9.) Pickup tube 10.) Check valve 1 1.) T ip collar 12.) Spray nozzle 13.) Spray tip 14.) Side fill canister 15.) Lid 16.) 2- 3 / 4 quart mixing[...]

  • Página 6

    SET -UP W ARNIN G: Be sure to u se approp riate protec tive gear a nd unplug un it. W ARNIN G: Make sure area is well ventilated and free of flammable vapors. ALIGNI NG THE PICKUP TUBE - (FIGUR ES B AND B1) The pickup tube can be aligned in the direction that you will be doing the most spraying to help minimize the amount of times that you will hav[...]

  • Página 7

    7 PREP ARA TION TIPS • Always stir and strain the material thoroughly before use. • With any spraying job you should always ensure that you have properly prepared the surface to get the best finish. That is, all surfaces are free from dust, dirt, rust and grease. Lightly pressure wash decks or exterior surfaces and ensure that they are dry befo[...]

  • Página 8

    SMART SE LECT NOZZ LE SELECT ION - (FIGUR E F) Th er e a re t hr ee s pr a y pa tt er n s to c ho os e fr o m. Th e y ar e ma rk ed a s 1 , 2 an d 3 on t he S m ar t Se le ct l a be l lo ca te d o n th e to p of t he s p ra ye r ( f ig u re F ) . T o select patter n number 1, tu rn the spra y nozzle an d align the g reen indic ator on the s pray no[...]

  • Página 9

    CLEAN ING W ARNIN G: Be sure to u se approp riate pro tective g ear . • Use drop cloths during pouring, mixing, and viscosity testing of materials to be sprayed to protect your f loors and anything else in the spraying area that you wish to remain untouched. • Do not use materials with a flashpoint higher than 60°C ( 140°F) . Flashpoint is th[...]

  • Página 10

    • Separate the nozzle section from the sprayer motor by pressing the release button on the motor housing as shown in figure N . • Grasp the nozzle section and twist until it is 90 degrees to the housing, then pull straight out ( figure O ). • If using water based material, clean the nozzle section by running water through pickup tube inlet as[...]

  • Página 11

    • Align the nozzle section 90 degrees to the motor housing and press it fully into the motor housing as shown in figure T . • Grasp the nozzle section and twist it downward until the pointer on the nozzle section aligns with the lock symbol on the motor housing ( figure U ). When properly connected, the two pieces will “snap” into place. MA[...]

  • Página 12

    This war ranty doe s not apply to accesso ries. This war ranty giv es you speci fic legal r ights and y ou may have o ther rights w hich vary f rom state to s tate or province to province. Should you have a ny questi ons, cont act the man ager of your nea rest Blac k & Decker Se rvice Cent er . This prod uct is not in tended fo r commerc ial us[...]

  • Página 13

    13 CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. PUL VÉRISA TEUR HVLP SMARTSELECT M C M O D E D ʼ E M P L O I Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des [...]

  • Página 14

    14 T ABLE DES MA TIÈRES Lignes directrices en matière de sécurité — définitions .......... ......................15 Consignes de sécurité importantes ................................................................15 Avertissements de sécurité généraux ...........................................................16 Directives relatives ?[...]

  • Página 15

    LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il e st i m po rt an t de l i re e t de c om pr e nd re c e mo d e dʼ em pl oi . L es i nf or ma t io ns q uʼ i l co nt ie nt c o nc er ne nt V O TR E SÉ CU RI T É et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. DANGE R[...]

  • Página 16

    A VERTI SSEMEN T : RISQUE DʼÉLECTROCUTION. Peut entraîner de graves blessures. Dans le but dʼéviter ces risques, respecter les mesures de prévention suivantes : • Maintenir la fiche du cordon d'alimentation et la détente du pistolet pulvérisateur exemptes de produit de p ulvérisation et d'autres liquides. Ne jamais tenir le cor[...]

  • Página 17

    A VERTI SSEMEN T : Certains produits de pulvérisation renferment des produits chimiques reconnus par lʼÉtat de la Californie pour causer le cancer , des anomalies congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité adéquat, à savoir un masqu[...]

  • Página 18

    18 PRÉP ARA TION A VERTI SSEMEN T : S'assur er d'util iser l'éq uipement d e protect ion appro prié et débra ncher l'a ppareil. A VERTI SSEMEN T : Sʼassurer que la zone est bien ventilée et quʼelle est exempte de vapeurs inflammables. ALIGNE MENT DU TUB E DʼASPIR A TION (FIGUR ES B ET B1) Il est possible dʼaligner le tu[...]

  • Página 19

    CONSEI LS DE PRÉP ARA TION • T oujours mélang er et filtrer la matière avant de lʼutiliser . • T oujours bien préparer la surface pour optimise r le fini lors de tout travail de pulvérisation. Autrement dit, toutes les surfaces doivent être exemptes de poussières, de saletés, de rouille et de graisse. Laver sous pression légère les t[...]

  • Página 20

    S ÉLECT ION DE LA BUSE SMART SELECT (FIGURE F) I l e st p o ss ib le d e ch o is ir e nt re t r oi s fo rm e s de j et . El le s s on t in sc ri t es c om me 1 , 2 e t 3 su r lʼ ét iq u et te S ma rt s el ec t in s ér ée s ur l e d es s us d u pu lv ér i sa te ur ( fi g ur e F) . Po u r sé le ct io n ne r la p re mi è re f or me d e j et , [...]

  • Página 21

    NETT OY AGE A VERTI SSEMEN T : S'assur er d'util iser l'éq uipemen t de protec tion appro prié. U tiliser des toiles de protection au moment de verser et de mélanger la peinture à pulvériser et lors des essais de vis- c osité afin de protéger vos planchers et tout ce qui doit rester intact dans la zone de pulvérisation. • N[...]

  • Página 22

    figure N . • Saisir la buse et la tourner à 90 degrés du carter , puis la dégager en tirant dessus (figure O) . • Si une matière à base dʼeau est utilisée, nettoyer le pulvérisateur en aspirant de lʼeau courante par le tube dʼaspiration comme lʼillustre la figure P . Dans le cas de matières à base dʼhuile, nettoyer lʼentrée du t[...]

  • Página 23

    • Saisir la buse et la tourner vers le bas de manière à ce que le pointeur de la buse sʼaligne sur le symbole de verrouillage apposé sur le carter du moteur (figure U) . Si elles sont bien assemblées, les deux pièces sʼenclencheront en place. ENTRE TIEN ET EN TREPOS AGE Nʼutil iser quʼu n détergen t doux et un ch iff on humide po ur net[...]

  • Página 24

    La deuxi ème optio n est dʼappo rter ou dʼe nvoyer le p roduit (t ransport payé dʼav ance) à un ce ntre de répa ration au torisé ou à un cent re de répar ation de Bla ck & Decker p our faire r éparer ou é changer l e produit, à n otre disc rétion. U ne preuve d ʼachat pe ut être req uise. Les ce ntres Bla ck & Decker e t les[...]

  • Página 25

    25 PUL VERIZADOR SMARTSELECT T M DE AL T O VOLUMEN Y BAJA PRESIÓN (HVLP) MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por elegir Black & Decker! V isite www .BlackandDecker .com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si ti ene un a con sult a o algú n inc onve nie nte co n su pro duc[...]

  • Página 26

    ÍNDIC E Normas de seguridad: Definiciones ..............................................................27 Instrucciones de seguridad importantes .......................................................27 Advertencias de seguridad general ...............................................................28 Instrucciones de conexión a tierra .........[...]

  • Página 27

    27 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU S EGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIG RO: i nd i ca u n a s it u ac i ón d e p e li g ro i n mi n e nt e [...]

  • Página 28

    Calibre mínimo para cables de extensión V olts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 ( 0 - 7, 6 m ) ( 7 , 6- 1 5 , 2 m ) ( 1 5 , 2- 30 , 4 m ) ( 30 ,4 - 4 5 , 7m ) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 ( 0 - 15 , 2 m ) (1 5 , 2 - 3 0, 4 m ) ( 3 0, 4- 6 0 , 9 m) ( 6 0 , 9- 91 , 4 m ) Amperaje Más de No más de American Wire G[...]

  • Página 29

    COMPO NENTES 29 ADVER TE NCIA: Al gunos mate riales pu lveriza dos conti enen sust ancias quí micas rec onocida s por el Esta do de Calif ornia com o causante s de cáncer , defect os de nacim iento u otr os proble mas repro ductivos . Para redu cir la exposi ción, use e quipos de se guridad a propiad os, como má scaras fa ciales, gu antes y otr[...]

  • Página 30

    INST ALACIÓ N ADVER TE NCIA: As egúrese de u sar el equipo p rotecto r adecuado y d esenchu fe la unidad . ADVER TE NCIA: Asegúrese de que el área esté bien ventilada y sin vapores inflamables. ALINEA CIÓN DEL TUBO DE RECOGIDA (FIGUR AS B Y B1) El tubo de recogida se puede alinear en la dirección en la cual se realizará la mayor parte de la[...]

  • Página 31

    31 CONSEJ OS DE PREP ARACIÓN • Siempre revuelva y cuele bien el material antes del uso. • En cada trabajo de pulverización, siempre debe asegurarse de haber preparado correctamente la superficie para obtener el mejor acabado. Es decir , que todas las superficies estén libres de polvo, suciedad, óxido y grasa. Lave las cubiertas o las superf[...]

  • Página 32

    32 SELECC IÓN DE BOQUILLA SMAR TSELECT (FIGURA F) Ex is t en t re s pa tr o ne s de p ul ve r iz ac ió n e nt re l os c ua l es e le gi r . Es to s es t án m ar ca d os c om o 1, 2 y 3 e n la e t iq ue ta Sm ar t Se le ct u bi c ad a en l a pa rt e s up er io r d el p ul ve ri z ad or ( Fi gu r a F) . Pa ra s e le cc io na r e l pa tr ón n ú m[...]

  • Página 33

    LIMPI EZA ADVER TE NCIA: As egúrese de u sar el equi po protec tor adecu ado. P ara proteger los pisos y cualquier otra cosa en el área de pulverización que desee mantener intacta, utilice paños a trapagotas al verter , mezclar y probar la viscosidad de los materiales que se van a pulverizar . • No utilice materiales con un punto de ignición[...]

  • Página 34

    34 • Separe la sección de la boquilla del motor del pulverizador oprimiendo el botón de liberación de la caja del motor como se muestra en la figura N . • Sujete la sección de la boquilla y gírela hasta que esté a 90 grados en relación con la caja y luego extráigala tirando hacia afuera (Figura O). • Si utiliza un material a base de a[...]

  • Página 35

    35 • Alinee la sección de la boquilla a 90 grados en relación con la caja del motor e introdúzcala completamente en ella como se muestra en la figura T . • Sujete la sección de la boquilla y gírela hacia abajo hasta que el punto indicador de ésta se alinee con el símbolo de bloqueo de la caja del motor (Figura U) . Cuando se acoplan corr[...]

  • Página 36

    36 GARANTÍA Garantía completa de dos años para uso en el hogar Black & De cker (Est ados Unido s) Inc. ofr ece una gar antía de do s años por cua lquier de fecto del m aterial o d e fabric ación de es te product o. El produ cto defec tuoso se re parará o re emplazar á sin costo a lguno de do s maneras . La prime ra opción , el reempla [...]

  • Página 37

    SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO G rupo Realsa en herramientas, S .A. de C.V . S úper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 ( Av . T orcasita) C ol. Puerto Juárez C ancún, Quintana Roo T el. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V . 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla T el. 01 222 264 12 12 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V [...]

  • Página 38

    38 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas · GARANT?[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Cat No. BDPH200 Form No. 90572159 JUNE 201 1 Copyright © 201 1 Black & Decker Printed in China 40[...]