Black & Decker DCM2160W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker DCM2160W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker DCM2160W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker DCM2160W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker DCM2160W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker DCM2160W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker DCM2160W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker DCM2160W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker DCM2160W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker DCM2160W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker DCM2160W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker DCM2160W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker DCM2160W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker DCM2160W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Models Modelos Modèles ❑ D C M 2 1 6 0 W ❑ D C M 2 1 6 0 B 12-Cup Programmable Coffeemaker Cafetera programable de 12 tazas Cafetière programmable de 12 tasses US A/ Ca na d [...]

  • Página 2

    2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS Whe n usi ng elect ri cal appl ia nce s, basic safe ty prec aut io ns sho ul d alw ays be fol lo wed to redu ce the ris k of fir e, ele ct ri c shoc k and /o r inju ry to pers ons , inc lu din g the foll owi ng : ❑ Rea d all inst ruc ti ons . ❑ Do not touc h hot surf ace s. Use han dle s or kno bs . ❑ To pro te ct aga[...]

  • Página 3

    4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. 1. One-piece water reservoir and brew basket cover 2. Water showerhead 3. Water reservoir 4. Water windows (on both sides) with cup level markings 5. Cord storage (inside of unit) 6. Control panel 7. “Keep Hot” plate †8. 12-cup/60 oz. (1774 ml) carafe (Part # DCM2160W-02(w)) (Part# DCM21[...]

  • Página 4

    6 5 SETTING THE CLOCK 1. Plug appliance into standard electrical outlet. 2. The digital clock display flashes 12:00 (F) . Note: You must set the clock in order to use the Delayed Brewing feature. 3. To set the time: Press HOUR button until the correct hour appears (G) . Note: When the time passes Noon a small light appears in the top left corner of[...]

  • Página 5

    • Do not reuse coffee grounds; the best flavors are extracted during the first brewing. • If carafe filled with coffee is left on the “Keep Hot” plate, be sure to remove the coffee grounds from the filter basket as soon as they have cooled slightly. This will keep the coffee from developing a bitter taste. • For a special occasion, whip s[...]

  • Página 6

    10 9 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffeemaker does not turn on. Coffeemaker is leaking. Brewing takes too long. Coffee is not brewing. The coffee maker brews clear water. The one-piece cover does not close. Filter basket overows. Grounds in the brewed coffee. Coffeemaker is brewing slowly; brewed coffee tastes bad. Coffeemaker[...]

  • Página 7

    12 11 ENC HUF E POL ARI ZAD O (So lam en te par a los model os de 120V) Est e apa rat o cuen ta con un ench uf e pola ri zad o (un co nta cto es más anc ho qu e el otro ). A fin de re duc ir el ri esg o de un cho que eléc tri co, este enchu fe encaj a en una toma de cor rie nt e pola riz ad a en un sol o sent ido . Si el enc hu fe no ent ra en la[...]

  • Página 8

    13 14 †1. Tapa enteriza del anque de agua y cesto de colar 2. Rociador de agua 3. Tanque de agua 4. Ventanillas con indicador del nivel de agua (en ambos lados) 5. Compartimiento para el cable (dentro de la unidad) 6. Panel de control 7. Placa de calentamiento †8. Jarra con capacidad para 12 tazas/1774 ml (60 oz) (Pieza Nº DCM2160W-02 (w)) (Pi[...]

  • Página 9

    15 16 Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES 1. Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. 2. Retire y conserve el manual de uso y cuidado. 3. Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza de este manual 4. Abra la tapa del tanque de agua/[...]

  • Página 10

    17 18 Nota: El café puede derramarse si la tapa no se coloca bien. 8. Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento. 9. Enchufe el cable a una toma de corriente normal. 10. Presione el botón de funcionamiento ON/OFF; la luz indicadora se enciende. El ciclo de colado comienza; para retrazar el ciclo de colado, utilice la función de cola[...]

  • Página 11

    19 20 DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La cafetera no enciende. La cafetera gotea. El ciclo de colado se demora demasiado. El café no se cuela. La cafetera cuela agua clara solamente. La tapa enteriza no cierra. El cesto de colar se desborda. Hay residuos de molido en el café colado La cafetera cuela lentamente; el café cola[...]

  • Página 12

    22 21 FIC HE POL AR ISÉ E (Mo dèl es de 12 0 V seule me nt) L'a ppa re il est muni d'une fich e pola ris ée (une lam e plu s larg e que l'aut re ). Afi n de min imi se r les ris qu es de sec ou sse s éle ctr iqu es, ce genr e de fic he n'e nt re que d'u ne faç on dans une pris e pol ari sée . Lor squ 'on ne peut [...]

  • Página 13

    23 24 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Couvercle du resérvoir d'eau et du panier d'infusion en une pièce 2. Diffuseur d’eau 3. Réservoir d’eau 4. Indicateur de niveau d’eau (des deux côtés) avec marques pour le nombre de tasses 5. Range-cordon (à l’intérieur de l’appareil) 6. Panneau de comman[...]

  • Página 14

    25 26 • Pour raccourcir le cordon, ranger simplement le cordon superflu à l’arrière de la cafetière. • Lorsque le cordon a atteint la longueur désirée, le soulever vers le haut pour le bloquer en place dans la fente RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Brancher l’appareil dans une prise de courant standard. 2. L’horloge numérique clignote et [...]

  • Página 15

    27 28 6. Appuyer sur le bouton d’infusion automatique (AUTO) pour activer la fonction d’infusion différée. Le témoin lumineux d’infusion automatique apparaît à l’écran numérique. 7. Pour vérifier l’heure d’infusion différée programmée, appuyer sur le bouton de programme (PROG), et celle-ci apparaîtra. (Le témoin AUTO cligno[...]

  • Página 16

    29 30 Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Nettoyage 1. Avant de nettoyer l’appareil, s’assurer qu’il est débranché et froid. Soulever le couvercle du réservoir d'eau, retirer le panier d’infusion, jeter le[...]

  • Página 17

    31 32 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of [...]

  • Página 18

    33 34 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. O[...]

  • Página 19

    Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black & Decker Corporati[...]