Ir para a página of
Manuais similares
-
Fan
Black & Decker BDHF501
2 páginas 3.71 mb -
Fan
Black & Decker FB1400
19 páginas 0.15 mb -
Fan
Black & Decker FD1600
8 páginas 3.3 mb -
Fan
Black & Decker BDTF4200R
17 páginas 1.08 mb -
Fan
Black & Decker HX280
12 páginas 1.66 mb -
Fan
Black & Decker HX325
12 páginas 1.86 mb -
Fan
Black & Decker BDHF551
2 páginas 3.71 mb -
Fan
Black & Decker FD1600
21 páginas 0.92 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker FS1600R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker FS1600R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker FS1600R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker FS1600R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Black & Decker FS1600R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker FS1600R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker FS1600R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker FS1600R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker FS1600R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker FS1600R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker FS1600R, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker FS1600R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker FS1600R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FS1600R www .blackanddecker .ae[...]
-
Página 2
ENGLISH 2 17 13 10 11 8 4 3 5 2 20 22 23 15 14 12 16 18 21 9 7 6 1 19 Parts Identification 1. Front guard 2. Locking screw 3. Guard securing clip 4. Guard ring 5. Blade cap 6. Fan blade 7. Guard lock nut 8. Rear guard 9. Motor shaft 10. Main unit 1 1. Oscillation control knob 12. Control panel 13. Securing screw 14. Switch housing 15. Adjusting tub[...]
-
Página 3
Intended use Y our Black & Decker fan has been designed for indoor household use only . Remove all the parts from the packaging material and keep them aside . Ensure that you have all the parts as identified in the part identification list else get in touch with your nearest Black & Decker service agent assistance. Read this entire manual c[...]
-
Página 4
4 ENGLISH Inspection and repairs • Switch off the appliance before cleaning, changing accessories or approaching parts which move in use • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any par[...]
-
Página 5
5 ENGLISH Assembling of base and stand 1. Rotate the screw in the anti-clockwise direction and remove it from the support tube. 2. Place the support tube onto the base and then tighten the screw in the clockwise direction. 3. T o assemble the main unit, release a few inches of the adjustable tube by operating the screw . 4. Fit the main unit on the[...]
-
Página 6
6 ENGLISH The Fan guard can also be positioned vertically depending upon the direction of flow desired. For this switch OFF the fan first, let the fan come to halt, then with one hand hold the stand and with the other hand, move the guard assembly up or down depending upon the desired angle required. T o make the fan oscillate pin down. T o make it[...]
-
Página 7
7 ENGLISH Replacing battery With normal use, the batteries should last for about six months, when the remote no longer operates the fan, replace the batteries with new ones. Always check your batteries inside the remote periodically to check for corrosion or leakage. W arning ! • Never use the fan without the guard in place or if the guard is dam[...]
-
Página 8
Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black & Decker p[...]
-
Página 9
9 ARABIC 17 13 10 11 8 4 3 5 2 20 22 23 15 14 12 16 18 21 9 7 6 1 19 AGõLC’ÉH ∞jô©àdG á«eÉeC’G á«bGƒdG áµÑ°ûdG . 1 ∫ÉØbE ’G »ZôH . 2 á«bGƒdG áµÑ°ûdG ¿ÉeCG ∂Ñ°ûe . 3 á«bGƒdG áµÑ°ûdG á≤∏M . 4 áMhôŸG ¢ûjQ AÉ£Z . 5 áMhôŸG ¢ûjQ . 6 á«bGƒdG áµÑ°ûdG â«ÑãJ ádƒeÉ°U . 7 á?[...]
-
Página 10
10 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ºb .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ôµjO ófBG ∑ÓH áMhôe ⪪ o °U . k ÉÑfÉL É¡©°Vh ∞«∏¨àdG OGƒe øe AGõLC’G ™«ªL êGôNE ÉH áªFÉb ‘ IOóëŸG AGõLC’G ™«ªL OƒLh øe ócCÉJh ≈Lôj ,™£b …CG ¢ü≤f ádÉM ‘h ,AGõLC’ÉH ∞jô©àdG ôµjO ófBG ∑ÓÑd[...]
-
Página 11
11 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG Ò«¨J hCG É¡Ø«¶æJ πÑb áMhôŸG 𫨰ûJ ±É≤jEG Ωõ∏j • AÉæKCG ∑ôëàJ »àdG AGõLC’G øe ÜGÎb’G hCG äÉ≤ë∏ŸG .𫨰ûàdG AGõLCG ájCG ±É°ûµà°S’ ΩGóîà°S’G πÑb áMhôŸG ¢üëaG • AGõLCG ájCG OƒLh ΩóY øe ócCÉàdGh áÑ«©e hCG áØdÉJ ?[...]
-
Página 12
12 ARABIC πeÉ◊Gh IóYÉ≤dG Ö«côJ áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ¢ùµY ‘ »ZÈdG ôjhóàH ºb . 1 .ºYódG ´GQP øe ¬YõfGh ‘ »ZÈdG §HQGh IóYÉ≤dG ≈∏Y ºYódG ´GQP ™°V . 2 .áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG πjó©à∏d πHÉ≤dG ´GQòdG ∂a ,á«°ù«FôdG IóMƒdG ™«ªéàd . 3 .»ZÈdG ôjhóJ ∫ÓN øe á∏[...]
-
Página 13
13 ARABIC ≈∏Y k É«°SCGQ á«bGƒdG áMhôŸG áµÑ°T ™°Vh k É°†jCG øµÁh §Ñ°†d .¬«dEG AGƒ¡dG ¬«LƒJ ‘ ÖZôJ …òdG √ÉŒ’G Ö°ùM É¡côJGh áMhôŸG 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb , k É«°SCGQ á«bGƒdG áµÑ°ûdG ióMEÉH πeÉ◊G ∂°ùeG ºK øeh ,ácô◊G øY ∞bƒàJ ≈àM ¤EG iôNC’G ∑ó«H[...]
-
Página 14
ARABIC 14 ájQÉ£ÑdG ∫GóÑà°SG ‘ ájQÉ£ÑdG ôªà°ùJ ¿CG »¨Ñæj ™e ∂dPh ô¡°TCG 6 IóŸ πª©dG ∞bƒàj ÉeóæYh ,…OÉ©dG ΩGóîà°S’G ,πª©dG øY ó©H øY ºµëàdG RÉ¡L .IójóL iôNCÉH äÉjQÉ£ÑdG ∫óÑà°SG RÉ¡L πNGO äÉjQÉ£ÑdG øe k ÉjQhO ≥≤ëàdG ≈∏Y ¢UôMG .ÖjöùJ hCG ájQÉ[...]
-
Página 15
15 ARABIC ¿Éª°†d É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQh[...]
-
Página 16
16 FRENCH Identification des pièces 1. Corbeille avant 2. Vis de fixation 3. Clip de fermeture de la corbeille 4. Bordure de la corbeille 5. Capuchon d’hélice 6. Hélice de ventilation 7. Ecrou de fixation de la corbeille 8. Corbeille arrière 9. Axe moteur 10. Bloc moteur 1 1. Bouton de réglage de l’oscillation 12. Panneau de commandes 13. [...]
-
Página 17
17 FRENCH Utilisation prévue V otre ventilateur Black & Decker est conçu pour un usage domestique uniquement à l’intérieur . Déballez toutes les pièces de leur emballage et posez-les à côté. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces identifiées dans la partie ‘Identification des pièces’, sinon prenez contact avec votre représe[...]
-
Página 18
18 FRENCH Inspection et réparations • Eteindre l’appareil avant de le nettoyer , de changer les accessoires ou d’approcher les pièces en mouvement lors de son fonctionnement. • Avant son utilisation, vérifier que l’appareil n’a aucune pièce endommagée ou défectueuse. Vérifier la présence de pièces cassées, d’interrupteurs en[...]
-
Página 19
19 FRENCH Assemblage du socle et du pied 1. T ournez la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-la du tube support. 2. Placez le tube support sur le socle puis serrez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Pour assembler le bloc moteur , relâchez quelques centimètres du tube télescopique en agissant sur l[...]
-
Página 20
20 FRENCH La corbeille du ventilateur peut également être positionnée verticalement selon la direction du flux souhaité. Pour ce faire appuyez d’abord sur le commutateur en position arrêt (OFF), laissez le ventilateur s’arrêter , puis à l’aide d’une main tenir le pied et avec l’autre main, inclinez l’assemblage des corbeilles ver[...]
-
Página 21
21 FRENCH Remplacement des piles Avec une utilisation normale, les piles devraient durer environ six mois, lorsque la télécommande n’active plus le ventilateur , remplacer les piles par des neuves. Il est toujours bon de vérifier l’état des piles dans la télécommande périodiquement pour des signes de corrosion ou de fuite. A vertissement[...]
-
Página 22
22 FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker , ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée. • B[...]
-
Página 23
Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libr[...]
-
Página 24
AFGANIST AN: United Ceramics & Building Materials Ltd. - Kolola Poshta, Kabul, Afghanistan, T el: 0093-799-333128. ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center - 08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: 00213 21 375131, Fax: 00213 369667. AZERBAIJAN: Kontakt-NN LLC, Mehdiabad, Novkhani road14, Baku, Azerbaija[...]
-
Página 25
W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FS1600R «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡ ≈ ßr Ë ´Mu«Ê « ∞∂ Uzl[...]