Black & Decker JC120 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker JC120. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker JC120 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker JC120 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker JC120, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker JC120 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker JC120
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker JC120
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker JC120
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker JC120 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker JC120 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker JC120, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker JC120, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker JC120. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    JC120 www .blackanddecker .ae[...]

  • Página 2

    ENGLISH 2 Parts Identification 1. Lid 2. On/Off button and indicator light 3. Pouring spout 4. Handle 5. Power base 5 3 1 2 4[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker kettle has been designed for boiling water as described in this manual. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Denotes the risk of electric shock. Safety instructions W arning! Whe[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH • Close supervision is necessary when the appliance is used near children. After use • Switch off and remove the plug from the socket before leaving the appliance unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance. • When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Children should not ha[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH • Connect the blue lead to the neutral terminal • If the product is class I (earthed), connect the green/yellow lead to the earth terminal. Note: If your product is class II double insulated (only 2 wires in the cord set), no connection is to be made to the earth terminal. Follow the fitting instructions supplied with good quality pl[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH • T o switch the appliance of f during boiling, push the On / Off switch (2) the of f position (O). • If you do not want to use the boiled water immediately , the kettle may be left on the base. If you want to bring the water back to boil after a while, push the on / off switch (2) to on again. Pouring boiling water • Make sure the [...]

  • Página 7

    Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • Black &[...]

  • Página 8

    8 FRANÇAIS Identification de pièces 1. Couvercle 2. Bouton Marche/Arrêt et témoin lumineux 3. Bec verseur 4. Poignée 5. Base électrique 5 3 1 2 4[...]

  • Página 9

    9 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre bouilloire Black & Decker a été conçue pour bouillir de l’eau comme décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser cet appareil à d’autres fins. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Indique le risque de choc électrique[...]

  • Página 10

    10 FRANÇAIS • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil fonctionne à proximité d’enfants. Après utilisation • Eteindre l’appareil et retirer la fiche de la prise avant de laisser l’appareil sans surveillance et avant de changer , nettoyer ou inspecter les éléments de l’appareil. • Lorsque l’appareil n’e[...]

  • Página 11

    11 FRANÇAIS • Connectez le fil bleu sur la borne neutre • Si l’appareil est de classe I (mis à la terre), connectez le fil vert/jaune sur la borne terre. Remarque: Si votre appareil est de classe II double isolation (seulement 2 fils dans le cordon), aucune connexion n’est à faire sur la borne terre. Suivez les instructions de montage[...]

  • Página 12

    12 FRANÇAIS • Pour éteindre l’appareil pendant l’ébullition, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (2) en le mettant sur la position Arrêt (O). • Si vous ne désirez pas utiliser l’eau bouillante immédiatement, vous pouvez laisser la bouilloire sur son socle. Si vous souhaitez remettre l’eau à bouillir , appuyez sur le bouton Marche[...]

  • Página 13

    13 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]

  • Página 14

    14 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,i?[...]

  • Página 15

    15 ARABIC ,QƒØdG ≈∏Y »∏¨ŸG AÉŸG ΩGóîà°SG ‘ ÖZôJ øµJ ⁄ GPEG • ‘ ÖZôJ âæc GPEGh .IóYÉ≤dG ¥ƒa ájÓ¨dG ∑ôJ ∂æµÁ Ée ,âbƒdG ¢†©Ñd ¬côJ ó©H iôNCG Iôe AÉŸG ¿É«∏Z ¤EG (2) 𫨰ûàdGh ±É≤jE’G ìÉàØe §¨°V iƒ°S ∂«∏Y .iôNCG Iôe 𫨰ûàdG ™°Vh »∏¨ŸG AÉ[...]

  • Página 16

    16 ARABIC .ójÉëŸG ±ô£dÉH ¥QRC’G ∂∏°ùdG π«°UƒàH ºb • ∂∏°ùdG π«°UƒàH ºb ,( k É°VQDƒe) 1 áÄØdG èàæŸG ¿Éc GPEG • .»°VQC’G ±ô£dÉH ôØ°UC’G/ö†NC’G k GOhõe á«fÉãdG áLQódG øe RÉ¡÷G ¿Éc GPEG :á¶MÓe ¿ÉæKG ¿ÉaôW ’EG πHɵdG πNGO óLƒj ’) ÚàdRÉY Úà≤Ñ£H .?[...]

  • Página 17

    17 ARABIC RÉ¡÷G ΩGóîà°SG óæY ¢Uô◊G øe ójõŸG AGóHEG Öéj • .∫ÉØWC’G øe Üô≤dÉH ΩGóîà°S’G ó©H òØæe øe ¢ùHÉ≤dG π°üaGh RÉ¡÷G 𫨰ûJ ∞bhCG • hCG ∞«¶æJ πÑbh RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ΩóY óæY AÉHô¡µdG .¬FGõLCG øe AõL …CG ¢üëa hCG Ò«¨J øY k Gó«©H ±ÉL ¿Éµe[...]

  • Página 18

    18 ARABIC Oƒ°ü≤ŸG ΩGóîà°S’G ≈∏Y AÉŸG »∏¨d ôµjO ófBG ∑ÓH øe ᪪°üe ájÓ¨dG √òg …CG ‘ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ô¶ë o j .π«dódG Gòg ‘ ÚÑŸG ƒëædG .ôNBG ¢VôZ .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ó©e RÉ¡÷G Gòg .RÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb k ÓeÉc π«dódG Gòg CGôbG .á«FÉHô¡µdG[...]

  • Página 19

    19 ARABIC RÉ¡÷G AGõLCG AÉ£¨dG 1 öTDƒŸG ìÉÑ°üeh 𫨰ûàdGh ±É≤jE’G ìÉàØe 2 AÉŸG q Ö°U ágƒa 3 ó«dG 4 AÉHô¡µdG π«°UƒJ IóYÉb 5 ٥ ٣ ١ ٢ ٤[...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. JC120 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Página 22

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, Tubli, Manama, T el: +973[...]