Blaupunkt C31 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt C31. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt C31 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt C31 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt C31, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt C31 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt C31
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt C31
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt C31
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt C31 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt C31 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt C31, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt C31, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt C31. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Radio / Cassette Long B eac h C3 1 Operating instructions[...]

  • Página 2

    2 Open here Ouvrir s.v .p. Por favor, abrir Favor abrir[...]

  • Página 3

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 10 6 13 14 15 11 16 17 9 12 5 8 7[...]

  • Página 4

    4 1 button for unlatching the re- movable release panel 2 B AND button for selection of FM memory levels and the MW or LW wavebands, source selection for radio opera- tion 3 TS button, starts the T ravelstore function 4 SCAN button, starts scan func- tion 5 Cassette eject button 6 Cassette slot 7 button, fast winding 8 button, fast winding 9 X-BASS[...]

  • Página 5

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS TA B LE OF C ONTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road Safety .................................... 6 Fitting .............................................. 6 Accessories .................................... 6 Release Panel .......................... 7 Theft Protection ...............................[...]

  • Página 6

    6 Thank you for choosing a Blaupunkt product. W e hope you will enjoy your new equipment. Please read these instructions before using for the first time. Blaupunkt’ s edi- tors are constantly working to write clear , generally understandable instructions for use. If you still have questions about how to use your equipment, please re- fer to your [...]

  • Página 7

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Release P anel T heft Prot ection Y our device has a removable flip-release panel to protect it from theft. The radio is of no value to a thief with- out this panel. Protect your device from theft by taking the release panel with you whenever you leave the vehicle. Do not leave the panel in the car , even in[...]

  • Página 8

    8 Switching On and Off The device can be switched on and off in the following ways: Switching On and Off wit h the V ehicle Ignition If the device is correctly connected to the vehicle ignition, and has not been switched of f with button A , it is switched on and off along with the ignition. Y ou can also switch the device on when the ignition is o[...]

  • Página 9

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Immediat e Volume Reduct ion ( Mut e) Y ou can reduce the volume immediate- ly (mute) to a pre-set level. ➮ Press button A briefly “MUTE” appears in the display . Adjust ing Muted Volume The mute level is adjusted as follows: ➮ Press the MENU button = . ➮ Press the or button < until “MUTE L VL[...]

  • Página 10

    10 Radio Operat ion Swit ching on Radio Operat ion If the current operating mode is cas- sette, CD-changer or AUX ➮ Press the BAND button 2 . or ➮ Press the CD•C button : until “RADIO” appears in the display . S elect W aveband/ Memory Level This radio receives stations in the FM and AM wavebands. Three memory lev- els are available for t[...]

  • Página 11

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS S aving a St at ion Saving a Stat ion Manually ➮ Choose between memory levels FM1, FM2, FMT or the AM wave- band. ➮ T une to the station you want. ➮ Choose one of the station buttons 1-5 > on which you want to store the station, and hold it pressed for longer than one second. S aving a St at ion Au[...]

  • Página 12

    12 Regional Tuner S ett ings This device is fitted with a multiband tuner which can be adjusted to specific regional requirements. The regions which can be set are: America, Europe, Asia and Thailand. The radio only of- fers full functionality in other countries if it is set to the region in question. Changing Tuner S etting ➮ Press the MENU butt[...]

  • Página 13

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS F ast rewind ● To rewind Side A ➮ Press the button 7 until it locks. ● To rewind Side B ➮ Press the button 8 until it locks. “REWIND” appears in the display . Stopping fast winding ➮ Press the opposite fast wind but- ton. Play continues. Swit ching Radio Monit or On / Off While the tape is bei[...]

  • Página 14

    14 Changing Display Cont ent s To change the display between track number plus CD number and track num- ber plus play time ➮ Press the MENU button = . ➮ Press the or button < until “CDC DISP” appears in the display . ➮ Press the button < . The current display mode is shown: “TIME” for play time and “CD NO” for CD number . ?[...]

  • Página 15

    15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: ● The lengths of these samples can be set. Please consult the section on “Setting Scan T ime” under “Ra- dio Operation”. Pausing During Play ➮ Press button 2 ( ) > . “P AUSE” appears in the display . Continuing after t he pause ➮ Press button 2 ( ) > again. Play resumes. CL O C[...]

  • Página 16

    16 Tone and Volume Controls Adjust ing t he Bass To adjust the bass ➮ Press the A UDIO button ; . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button < to ad- just the bass. Adjust ing t he T reble To adjust the treble ➮ Press the A UDIO button ; . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button < until “TREB” appe[...]

  • Página 17

    17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing the Fader To adjust the front/rear volume distribu- tion (fader) ➮ Press the A UDIO button ; . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button < until “F ADER” appears. ➮ Press the or button < to ad- just the fader balance. X - BAS S X-Bass means increased bass at low vo[...]

  • Página 18

    18 Tec hnical dat a Amplifier Output power: 4 x 25 W att sine wave according to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 50 Watt max. power Tuner US W avebands: FM: 87.5 - 107.9 MHz AM: 530 - 1710 kHz Asian and European W avebands: FM: 87.5 - 108 MHz AM: 531 - 1602 kHz Thai W avebands: FM: 87.5 - 108 MHz AM: 531 - 1629 kHz FM mono sensitivity: 15 dBf FM frequency [...]

  • Página 19

    07/01 TRO K7/VKD 8 622 402 735 Blaupunkt GmbH Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vente / Números de servic io / Número de ser viço Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Fin[...]