Blaupunkt CD30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt CD30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt CD30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt CD30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt CD30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt CD30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt CD30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt CD30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt CD30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt CD30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt CD30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt CD30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt CD30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt CD30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Radio / CD Alicant e CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30 Operating instructions[...]

  • Página 2

    3 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 3 8 12 13 10 5 6 4 7 11 2 14 9[...]

  • Página 3

    22 1 Button to release the control panel 2 FM b utton – selects the FM memory FMT button – T ra v elstore (not on the Kiel CD30) 3 V olume control 4 ON b utton – s witches the unit on/off 5 RDS b utton – switches the RDS function on/off 6 M•L button – selects the MW and L W frequency r anges TS b utton – activ ates the T r a v elstore[...]

  • Página 4

    23 23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Important information ............ 24 Road safety ................................... 24 Installation ..................................... 24 Accessories .................................. 24 Guarantee ..................................... 24 International telephone [...]

  • Página 5

    24 Impor t ant information Before using y our car r adio , please read these instr uctions carefully and f amiliar- ise yourself with the unit. K eep these instr uctions in y our vehicle f or later ref- erence. Road s afet y Road safety has priority . Only op- er ate your car radio if the road and tr affic conditions allo w you to do so. F amiliari[...]

  • Página 6

    25 25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T heft prot ection Removable control panel As a w ay of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a remo vab le control panel (release panel). Without this control panel, the car r adio is wor thless to a thief. Protect y ou car radio against [...]

  • Página 7

    26 Theft protect ion C O DE As a wa y of protecting your car radio against theft, the system f eatures a four- digit code. Y ou ha ve to enter this number every time the unit is disconnected from your vehicle’ s electr ical po wer supply . As a factory default, the code entr y re- quest function is deactivated. Ho wev er , you do hav e the option[...]

  • Página 8

    27 27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS V olume adjustment The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maxim um). ➮ T o increase the system v olume, turn the v olume control 3 to the right. ➮ T o decrease the system v olume, turn the v olume control 3 to the left. Sett ing t he power-[...]

  • Página 9

    28 ➮ When you have finished making your changes, press the MENU button < . Mut e set t ing This feature allo ws you to instantane- ously reduce the system volume (mute). ➮ Press button 4 . S et ting the mute level Y ou can set the unit’ s mute le vel. ➮ Pressing the MENU < b utton. ➮ Keep pressing the button : until “MUTE LEVEL ?[...]

  • Página 10

    29 29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS are transmitting different pro- gr ammes. Note: REG has to be additionally activ ated/ deactiv ated in the unit’s men u. Switching RE G on/off ➮ Press the MENU button < . ➮ Keep pressing the button : until “REG” followed by “ON” or “OFF” appears i[...]

  • Página 11

    30 Tuning int o st ations manually Y ou can also tune into stations man u- ally . ➮ Press either the or button : . Note: Y ou can only tune into stations man u- ally if the RDS function is first deacti- vated. Browsing t hrough broadcasting net works ( only FM ) If a radio station provides sev er al pro- grammes, y ou have the option of brows- in[...]

  • Página 12

    31 31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS As soon as a station is received corre- sponding to the progr amme type you ha v e selected, the radio unit automati- cally s witches to that station from the currently tuned station or from CD mode / CD changer mode . Switching PTY on/off ➮ Press the MENU button &l[...]

  • Página 13

    32 Switching hicut on/off ➮ Press the MENU button < . “MENU” appears in the display . ➮ Keep pressing the button : until “HICUT” appears in the displa y . ➮ Press the or button : to s witch HICUT on/off. “HICUT 0” means that treble will not be reduced; “HICUT 1” means that treb le will be reduced. ➮ Press the MENU button [...]

  • Página 14

    33 33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ When you have finished making your changes, press the MENU button < . Switching off t he warning sound ➮ Press the MENU button < . “MENU” appears in the display . ➮ Press the button : until “BEEP ON” appears in the displa y . ➮ Press the button[...]

  • Página 15

    34 Repeat ing a t rack ( R E P EA T) ➮ If y ou want to repeat a track, press b utton 3 ( RPT ) = . RPT appears in the displa y . The tr ack is repeated until you deactiv ate RPT . Stopping R EPE A T ➮ If y ou want to stop the repeat function, press b utton 3 ( RPT ) = again. RPT disappears . Nor mal playbac k is then continued. Pausing playback[...]

  • Página 16

    35 35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T raffic announcement s in CD mode ➮ If you want to receiv e traffic announcements whilst listening to a CD , press the TRAFFIC button > . T raffic announcement prior ity is activ e when TRAFFIC lights up in the display . Ejecting a CD T o remo ve a CD from the u[...]

  • Página 17

    36 ➮ Selected the required setting using the button : . ➮ Press the MENU button < . Repeat ing individual tracks or whole CDs ( RE PE A T) ➮ If you wish to repeat the current tr ack, briefly press b utton 3 ( RPT ) = . “RPT TRCK” appears briefly and RPT lights up in the displa y . ➮ If you wish to repeat the current CD , press button[...]

  • Página 18

    37 37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Time (C L O C K ) Displaying t he t ime ➮ T o briefly display the time , press the MENU button < until the time appears in the display . Sett ing t he t ime manually The time is set automatically using the RDS signal. Howe v er , if y ou cannot re- ceiv e any RDS[...]

  • Página 19

    38 Audio set tings B ass set tings ➮ T o set the bass , press the A UDIO button 9 . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button : to adjust the bass . T reble set t ings ➮ T o set the treb le , press the A UDIO button 9 . “BASS” appears in the display . ➮ Press the AUDIO button 9 again. “TREBLE” appears in the displa y[...]

  • Página 20

    39 39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TECH N IC AL D A T A External audio sourc es In place of the CD changer , y ou can also attach other e xter nal audio sources that ha ve a line output, f or instance, por t- ab le CD play ers, MiniDisc pla yers or MP3 pla yers. If y ou want to connect an exter nal au-[...]

  • Página 21

    S ervice- Nummern / Service numbers / Numéros du service après- vent e / Numeri del servizio di assist enza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço T el.: F ax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 25 54 48 F rance 014 010 70 07 014 010 73 20 Neder [...]