Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Stereo System
Blaupunkt DENVER Denver CD70
31 páginas 1.82 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Konstanz CD31
23 páginas 1.65 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Alicante CD31
23 páginas 1.64 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt RCR 87
15 páginas 0.16 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Car CD Changer
27 páginas 0.2 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt MP38
50 páginas 2.1 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt 7 641 803 310
33 páginas 0.37 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Denver CD70
31 páginas 1.52 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt Colorado DJ50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt Colorado DJ50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt Colorado DJ50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt Colorado DJ50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Blaupunkt Colorado DJ50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt Colorado DJ50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt Colorado DJ50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt Colorado DJ50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt Colorado DJ50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt Colorado DJ50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt Colorado DJ50, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt Colorado DJ50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt Colorado DJ50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Radio / Cassette Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldor f C50 Operating instructions[...]
-
Página 2
2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor , abrir Favor abrir[...]
-
Página 3
3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]
-
Página 4
26 OPE R A TIN G ELE M E NTS 1 button to unlock release panel 2 V olume control 3 ON button, switches the unit on/ off, mute 4 RDS button, switches the RDS convenience features on/off Selects display for variable text 5 BND button, selects the FM memory bank and the MW and LW wavebands (MW and L W do not apply to the Düsseldorf C50 and the Colorad[...]
-
Página 5
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Important information ............ 28 T raffic safety .................................. 28 Installation ..................................... 28 Accessories .................................. 28 Guarantee ..................................... 28 International [...]
-
Página 6
28 Import ant information Before you use your car audio system for the first time, please take the time to read the instruction manual carefully and make yourself familiar with the au- dio equipment. Keep this manual handy in your car for future reference. T raffic s afety T raffic safety is always the top priority . Do not attempt to operate your [...]
-
Página 7
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS REM O V A B LE F R ONT P AN E L Removable front panel T heft prot ect ion syst em To prevent your car audio system from being stolen, it has been equipped with a removable front panel (flip release panel). Without the front panel, the car audio system is useless to thiev[...]
-
Página 8
30 Switching t he c ar audio system on/off The car audio system can be switched on/off in a number of ways. Switching t he car audio syst em on/ off with t he ignition If the car audio system has been con- nected to your vehicle ignition, it is pos- sible to switch it on and off with the igni- tion. Y ou can also switch the car audio sys- tem on wh[...]
-
Página 9
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS V olume c ont rol The car audio system volume can be adjusted to levels from 0 (off) to 66 (max- imum). ➮ To increase the volume, turn the volume control knob 2 to the right. ➮ To decrease the volume, turn the volume control knob 2 to the left. Adjust ing t he power-[...]
-
Página 10
32 Adjusting t he volume of t he beep For a number of functions you will hear a beep if you press a key for longer than 2 seconds, e.g. if you want to store a radio station on a station preset. Y ou can adjust the volume level of this beep. ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “BEEP” appears in the display . ➮ Press : to adjust the[...]
-
Página 11
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS RA D IO OPE R A TION Note: It is necessary to activate/deactivate REG in the menu. Switching R EG on/off ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “REG” appears in the display . “OFF” or “ON” will appear next to “REG”. ➮ Press or : to switch REG o[...]
-
Página 12
34 ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “SENS” appears in the display . ➮ Press : . The currently selected setting will ap- pear in the display . “SENS HI6” indicates the highest level of sensitivity , “SENS LO1” the lowest. If you select “SENS LO”, “lo” will light up in the display . ➮ Press : to select the desir[...]
-
Página 13
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Stopping t he SCAN funct ion, continuing t o listen t o t he radio stat ion scanned ➮ Press OK ; . SCAN will end and the last station scanned will continue playing. Adjust ing t he sc an t ime ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “SCANTIME” appears in th[...]
-
Página 14
36 Note: If the radio is not able to find a station broadcasting the program type select- ed, you will hear a beep and “NO PTY” will appear briefly in the display . The sta- tion selected previously will then resume play . Storing t he program types on t he stat ion preset butt ons ➮ Press or : to select the pro- gram type. ➮ Press the desi[...]
-
Página 15
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing t he volume for t raffic announcement s ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “T A VOLUME” appears in the display . ➮ Press : to adjust the traffic announcement volume. ➮ Once you have adjusted the set- ting, press MENU 8 or OK ; . Traffic in[...]
-
Página 16
38 T ape dec k operation Start ing tape deck operat ion ● If there is no cassette in the tape deck, ➮ press 9 . The flip release panel will open. ➮ Insert a cassette into the tape deck with the open side facing towards the right. ➮ Close the operating panel. Cassette playback will begin with the side facing upwards. ● If there already is [...]
-
Página 17
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sc anning all of the c asset te t racks ( S CAN) ➮ Press OK ; for longer than two seconds. “CAS SCAN” will appear in the display . Scanning will begin with the next track in ascending order . ➮ To stop the SCAN function, press OK ; again. The track currently scan[...]
-
Página 18
40 Blank skip It is possible to automatically skip blank portions of the tape which are longer than ten seconds. Simply activate the Blank skip function. Switching Blank skip on/off ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “BLANK SKIP” appears in the dis- play . ➮ Press or : to switch the Blank skip function on or off. ➮ Press MENU 8[...]
-
Página 19
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD changer operat ion The CDC A 08 CD changer is included with the Colorado DJ50 and the Caroli- na DJ50. All of the CD changers listed in the section on “Accessories” can be used in combination with the Bologna C50 or Düsseldorf C50. Note: For information on how to[...]
-
Página 20
42 ➮ To play the tracks of all of the CDs in random order , press 5 MIX > again. “MIX ALL” will appear briefly in the dis- play , MIX will light up in the display . Note: The CDC A 08 and the IDC A 09 are also able to play all of the CDs in the changer in random order . The other CD changers first play all of the tracks on a CD in random o[...]
-
Página 21
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CLOCK Displaying the clock briefly ➮ To display the time briefly , press / DIS 7 briefly . Set t ing t he t ime ➮ To set the time, press MENU 8 . “MENU” will appear in the display . ➮ Press : until “CLOCKSET” ap- pears in the display . ➮ Press : . The tim[...]
-
Página 22
44 TO N E A N D BALANC E / F ADE R Adjusting t he t one and balance/fader Adjust ing t he bass ➮ To adjust the bass, press AUD / LD = . “BASS” will appear in the display . ➮ Press or : to alter the bass. Adjust ing t he t reble ➮ To adjust the treble, press AUD / LD = . “BASS” will appear in the display . ➮ Press : until “TREBLE?[...]
-
Página 23
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Swit ching t he equalizer on/off ➮ To switch the equalizer on, press and hold down EQ < until EQ lights up in the display and “EQ ON” appears briefly . ➮ To switch the equalizer off, press and hold down EQ < until EQ no longer lights up in the display and ?[...]
-
Página 24
46 EQU ALIZ E R Assist ance in set t ing your equaliser Start to make your settings in the treble and end it with the bass range. Frequency range Bass 60 to 100 Hz T reble 10000 to 17500 Hz Sound impression/problem Bass reproduction too weak Lifeless reproduc- tion. Lack of transparen- cy . Instruments do not sparkle. What to do Boost the bass with[...]
-
Página 25
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS External audio sourc es In place of the CD changer it is also possible to connect other external au- dio sources to the line output. These sources can include a portable CD play- er , MiniDisc player or MP3 player . Y ou must activate the AUX output in the menu. If you w[...]
-
Página 26
S ervice-Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vente / Numeri del servizio di assist enza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço Te l.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 25 54 48 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland[...]