Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Receiver
Blaupunkt Calgary CD30
25 páginas 1.54 mb -
Car Receiver
Blaupunkt ACS 2501
8 páginas 0.86 mb -
Car Receiver
Blaupunkt CDC M7
15 páginas 1.58 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Dallas CR85
18 páginas 1.4 mb -
Car Receiver
Blaupunkt CDC RF6ir
18 páginas 1.76 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Cambridge CD125
18 páginas 1.49 mb -
Car Receiver
Blaupunkt CDC A01
17 páginas 0.37 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Colorado CM168
30 páginas 1.02 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt Miami Beach CD52. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt Miami Beach CD52 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt Miami Beach CD52 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt Miami Beach CD52, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Blaupunkt Miami Beach CD52 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt Miami Beach CD52
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt Miami Beach CD52
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt Miami Beach CD52
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt Miami Beach CD52 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt Miami Beach CD52 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt Miami Beach CD52, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt Miami Beach CD52, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt Miami Beach CD52. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Radio / CD Miami Beach CD52 Operating and installation instructions http://www .blaupunkt.com[...]
-
Página 2
2 Open here Ouvrir s.v .p. Por favor , abrir Favor abrir[...]
-
Página 3
3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]
-
Página 4
4 1 button – to unlock the removable control panel (release panel) 2 V olume control 3 Button – switches the unit on/of f, volume mute 4 FM button – selects the radio mode source, selects the FM memory levels 5 AM button – selects the radio mode source, selects the AM frequency range 6 Display 7 button – displays the time, DIS – changes[...]
-
Página 5
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS TA B LE OF C O NTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories .................................... 6 International telephone information ... 6 Removable control panel ......... 7 Switching on/[...]
-
Página 6
6 Thank you for deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Before using the device for the first time, please read these instructions careful- ly . The Blaupunkt editors are constant- ly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. However , if you still have[...]
-
Página 7
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable c ont rol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a removable control panel (flip-release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect your car radio against theft by taking the control panel with[...]
-
Página 8
8 Swit ching on by inserting a CD If the unit is switched of f and there is no CD inserted in the drive, ➮ press the button 9 . The flip-release panel opens. ➮ Gently insert the CD with the print- ed side uppermost into the drive until you feel some resistance. The CD will be drawn automatically into the drive. Y ou must not hinder or assist th[...]
-
Página 9
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing t he volume The volume can be adjusted in steps from 0 (of f) to 66 (maximum). ➮ To increase the volume, turn the volume control 2 to the right. ➮ To decrease the volume, turn the volume control 2 to the left. Set t ing t he power-on volume Y ou can set the unit’s default power-on volume. ?[...]
-
Página 10
10 Y ou can find out from your Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car radio. Y ou can set the volume level at which telephone calls and the navigation voice output will first be heard. ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressing the or button : until “TEL/NA VI VOL” appears in the display . ➮ Set the required [...]
-
Página 11
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CD, CD changer or AUX mode, ➮ press the FM 4 / AM 5 button or ➮ keep pressing the SRC button @ until “RADIO” appears in the display . Select ing t he frequency range / memory This unit can receive programmes broadcast over the FM and AM frequen- cy [...]
-
Página 12
12 St oring st at ions aut omat ic ally (T ravelst ore) Y ou can automatically store the six sta- tions with the strongest reception in the region. The stations are stored in the FMT or AM memory depending on the selected frequency range. Note: ● Stations that were previously stored in this memory are deleted in the process. ➮ Briefly press the[...]
-
Página 13
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CD mode Y ou can use this unit to play standard audio CDs , CD-Rs and CD-R Ws with a diameter of 5 inches. Risk of damage to the CD drive! CD singles with a diameter of 3 inch- es and contoured CDs (shape CDs) are not suitable for playback in this unit. We accept no liability for any dam- age to the CD driv[...]
-
Página 14
14 Select ing t racks ➮ Press one of the arrow buttons : to select the next or previous track. If you press the or button : once, the current track will be played again from the beginning. Quick t rack select ion To quickly select tracks backwards or forwards, ➮ keep one of the or buttons : pressed until fast-reverse / fast-for- ward track sele[...]
-
Página 15
15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Changing t he display ➮ To switch between the track num- ber and clock display / track num- ber and playing time display , press the / DIS button 7 once or sev- eral times for longer than two sec- onds until the required display ap- pears. Eject ing a CD ➮ Press the button (9). The flip-release panel op[...]
-
Página 16
16 Changing t he display ➮ To switch between the track num- ber and clock display / track num- ber and playing time display / CD number and track number display , press the / DIS button 7 once or several times for longer than two seconds until the required display appears. Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E P E A T) ➮ If you wish [...]
-
Página 17
17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback ( P A U S E ) ➮ Press button 1 > . “P AUSE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 1 > while in pause mode. Playback is continued. CL O CK - Time Briefly displaying t he t ime ➮ To display the time, briefly press the / DIS button 7 . Set t ing t he t ime Se[...]
-
Página 18
18 Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button 8 . “MENU” appears in the display . ➮ Keep pressing the or button : until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the display . ➮ Press the or button : to switch between the modes. When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button 8 or OK ; . Displaying[...]
-
Página 19
19 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume dist ribut ion set t ings Y ou can adjust the sound distribution settings separately for each source (ra- dio, CD, CD changer and AUX). Adjust ing t he bass set tings ➮ Press the AUDIO button = . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button : to ad- just the bass. When you [...]
-
Página 20
20 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. Adjust ing t he X - BAS S boost set t ings The X-BASS boost can be set in steps from “X-BASS OFF” to “X-BASS LOW” to “X-BASS HIGH”. ➮ Press the X-BASS button < . ➮ Keep pressing the or button : until the required setting ap- pears in the display .[...]
-
Página 21
21 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Ext ernal audio sourc es Instead of connecting a CD changer , you can connect another audio source equipped with a line output. The audio source, for example, can be a portable CD player , MiniDisc player or MP3 play- er . The AUX input must be activated in the menu. If you want to connect an external au- d[...]
-
Página 22
01/02 CM/PSS 8 622 403 152 Blaupunkt GmbH Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vent e / Números de ser vic io / Número de ser viço Country: Phone: Fax: WWW : Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finl[...]
-
Página 23
78 I nstallat ion inst ruc tions • Not ic e de montage • I nstrucc ione s de inst alac ión • Instruçõe s de mont agem F Consignes de sécurité Respect er les consignes de sécurité suivant es pendant la durée du mont age et du branchement . - Débrancher le pôle (-) de la batte- rie ! Respecter les consignes de sécurité du constructe[...]
-
Página 24
79 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH E Normas de seguridad Durant e el mont aje y la conexión es imprescindible observar las siguient es normas de seguridad . - Desemborne el polo negativo de la batería. Observe las normas de se- guridad dadas por el fabricante del vehículo. - Al perforar agujeros, asegúrese de no dañar ninguna pieza del [...]
-
Página 25
80 D C E F A J G H I Supplied Mount ing Hardware Mat eriel de mont age fourni F erret ería de mont aje suminist rada Element os de fixação fornecidos . 1. 2. 12V 53 182 165 1-20 A B[...]
-
Página 26
81 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH 4. 5. 6. A 7 607 621 . . . 3. Car-specific adapter cable which is available at your dealer . Câble adaptateur spécifique au véhicule, disponible dans le commerce. Adaptador específico del vehículo, el cual se puede adquirir en el comercio especializado. Cabo de adaptação específico do automóvel que[...]
-
Página 27
82 7. Equalizer Amplifier CD-Changer Remote Control AB 1n c1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speak er out RR- 3n c3 Speaker out RF+ 4P er manent +12V 4 Speak er out RF- 5A ut. antenna 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF- 7K l.15/Ignition 7 Speaker out LR+ 8G round 8 Speaker out LR- 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C B A 14 7 10 13 16 19[...]
-
Página 28
83 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH Radio Mute (low) +12V (max. 150 mA) This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! 8. Kl. 15 +12V G I H Relais 1 2 V 1 3 5 7 2 4 6 8 R R R F LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm + - + - + - + - 10A[...]