Blaupunkt MILANO MP26 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt MILANO MP26. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt MILANO MP26 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt MILANO MP26 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt MILANO MP26, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt MILANO MP26 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt MILANO MP26
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt MILANO MP26
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt MILANO MP26
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt MILANO MP26 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt MILANO MP26 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt MILANO MP26, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt MILANO MP26, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt MILANO MP26. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Radio CD MP3 WMA http://www .blaupunkt.com Milano MP26 7 6 46 1 70 3 1 0 Mont e Carlo MP26 7 6 46 1 65 3 1 0 San R emo MP26 7 6 46 1 60 3 1 0 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de ser viço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Ná[...]

  • Página 2

    2 4 2 5 7 10 3 1 6 12 9 11 8 01Milano_SRemoMP26_d.indd 2 01Milano_SRemoMP26_d.indd 2 11.01.2006 8:37:40 Uhr 11.01.2006 8:37:40 Uhr[...]

  • Página 3

    30 30 Controls 1 Button to switch the device on/off and operate the v olume mute f eature. 2 button to remo ve the control panel (release panel) 3 V olume contr ol 4 SRC button Shor t press: Switching sources be tween CD/MP3, CD changer (if con- nected) and A UX. Long pr ess: Briefl y displa ying time. 5 MENU button Shor t press: Calls up the menu[...]

  • Página 4

    31 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 31 Contents Not es and accessories ...................... 32 Detachable contr ol panel ................. 33 Switching on/off .............................. 34 Adjusting the volume ....................... 35 Setting the po wer -on volume ........... 35 Quickly r e[...]

  • Página 5

    32 Not es and accessories Thank you for choosing a Blaupunkt product. W e hope y ou enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating in- structions before using the equip- ment for the fi rst time. The Blaupunkt editors are constantly work - ing on making the operating instructions clearer and easier to understand. Howev er , i[...]

  • Página 6

    33 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Amplifi e r s Y ou can use all Blaupunkt and V elocity am- plifi ers. CD changers Y ou can connect the follo wing Blaupunkt CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and CDC A 03. Detachable contr ol panel Theft prot ection The device is eq uipped with a detach- able co[...]

  • Página 7

    34 Switching on/off There are various wa ys of switching the device on/off: Switching on/off using the vehicle ignition The device will switch on/of f simultaneously with the ignition if the device is correctl y connected to the vehicle’s ignition and y ou did not switch the device of f by pressing button 1 . Switching on/off using button 1 쏅 T[...]

  • Página 8

    35 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Not e: If the vehicle ignition was switched off prior to inser ting the CD, you must switch in on fi rst with the button 1 to start the pla yback. Switching the device on/off using the detachable contr ol panel 쏅 Detac h the control panel. The device switc he[...]

  • Página 9

    36 Not e: T o pro tect your hearing, the pow er - on volume is limited to the value "38". If the volume befor e switching of f was higher and the "L AST V OL" setting was selected, the device switches on again with the value "38". When y ou hav e fi nished making y our chang- es, 쏅 pr ess the MENU button 5 twice. Qu[...]

  • Página 10

    37 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Adjusting the tuner T o ensure pr oper functioning of the tuner , the device must be set for the region in which it is being operat ed. Y ou can select among Europe (EUROPE), America (USA), South America (S-AMERICA), and Thailand (THAI). The tuner is [...]

  • Página 11

    38 The RDS function is active if the RDS symbol appears on the displa y . Switching REGIONAL on/off 쏅 Pr ess the MENU button 5 . 쏅 Pr ess the or button 8 repeat edly until "REG" appears on the display . "OFF" or "ON" is displa yed alongside "REG". T o switch REGIONAL on/off, 쏅 pr ess the or butt on 8 . [...]

  • Página 12

    39 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 쏅 Set the desired sensitivity lev el using the butt ons 8 . When y ou ha ve fi nished making y our changes, 쏅 pr ess the MENU button 5 . Not e: Y ou can set differ ent sensitivity lev els for FM and MW or L W (AM). St oring stations St oring stations manual[...]

  • Página 13

    40 Not e: The defi ned scanning time is also applied b y the syst em to scanning carried out in CD and CD changer mode. Programme type (PTY) Besides transmitting the station name, some FM stations also pr ovide information on the type of programme that the y are broadcast- ing. Y our car radio can receiv e and display this information. F or ex amp[...]

  • Página 14

    41 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Selecting a programme type and starting seek tuning 쏅 Press the or button 8 . The current pr ogramme type appears on the displa y . 쏅 If y ou want to select another pr ogramme type, y ou can do so by pressing the or button 8 whilst this display is vis- ible.[...]

  • Página 15

    42 If you hear the warning beep, y ou can either switch off traffi c information priority or tune into a station that br oadcasts traffi c infor - mation. Setting the v olume for traffi c announcements 쏅 Pr ess the MENU button 5 . 쏅 Pr ess the or button 8 repeat edly until "T A VOL UME" appears on the dis- pla y . 쏅 Adjust the vo[...]

  • Página 16

    43 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Not e: If the vehicle ignition was switched of f prior to inser ting the CD, you must switch in on fi rst with the button 1 t o star t the pla yback. If a CD is already inserted in the driv e, 쏅 p r e s s t h e SRC button 4 repeat edly until "CD" ap[...]

  • Página 17

    44 Random track pla y (MIX) 쏅 Pr ess the 5 MIX button : . "MIX CD" appears briefl y on the displa y and the MIX symbol lights up. The next ran- domly select ed track will then be pla yed. Cancelling MIX 쏅 Pr ess the 5 MIX button : again. "MIX OFF" appears briefl y on the displa y and the MIX symbol disappears. Scanning tra[...]

  • Página 18

    45 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Displa ying CD te xt Some CDs include CD t ext. The CD te xt might contain the names of the ar tist, album and tracks. Y ou can allow the CD t ext to be display ed as scrolling te xt e very time you switch t o another track. The default display will ap- pear aga[...]

  • Página 19

    46 MP3/WMA mode Y ou can also use this car sound syst em to pla y CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music fi les. Y ou can also pla y WMA fi les. The operation for pla ying MP3 and WMA fi les is identical. Not es: • WMA fi les with Digital Rights Manage- ment (DRM) from online music shops cannot be pla yed with this device. • WMA fi les ca[...]

  • Página 20

    47 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS front of each fi le name, e.g. "001", "002", etc. The leading zeros must also be en- tere d . MP3 tracks can contain additional infor - mation such as the ar tist, album and track names (ID3 tags). This device can display ID3 tags (version 1[...]

  • Página 21

    48 Confi guring the MP3 scrolling t exts One of the follo wing scr olling te xts is shown once on the displa y with ev er y track change. After war ds, the confi gured standard displa y is shown. The av ailable scrolling t exts ar e: • Direct or y name ("DIR NAME") • Name of the track ("SONG NAME") • Name of the album (&[...]

  • Página 22

    49 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling MIX T o cancel MIX, 쏅 briefl y pr ess the 5 MIX button : . "MIX OFF" appears on the displa y and the MIX symbol disappears. Scanning tracks (SCAN) Y ou can scan (briefl y play) all the tracks on the CD. 쏅 Pr ess and hold down the MENU [...]

  • Página 23

    50 CD-changer mode Not e: Information on handling CDs, inser ting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with y our CD changer . Switching to CD-changer mode 쏅 Pr ess the SRC button 4 repeat edly until "CHANGER" appears on the dis- pla y . The device star ts playing the fi rst CD that the C[...]

  • Página 24

    51 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling REPEA T T o stop the curr ent track or current CD fr om being repeat ed, 쏅 briefl y press the 4 RPT butt on : . "RPT OFF" appears and RPT disappears on the displa y . Random track pla y (MIX) T o pla y the tracks on the curr ent CD in ran[...]

  • Página 25

    52 Remot e control Y our car sound syst em is equipped with an integrat ed infrar ed r emot e contr ol receiv er . The receiv er is locat ed in the detachable control panel. Most of the functions can be operated con- venientl y and safel y using the steering wheel or handheld remot e controls which are avail- able as optional equipment. Y ou cannot[...]

  • Página 26

    53 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 쏅 Press the or button 8 to switch betw een the modes. When y ou hav e fi nished making y our chang- es, 쏅 press the MENU button 5 . Displa ying the time continuously when the de vice is of f and the ignition is on T o displa y the time when the device is of[...]

  • Página 27

    54 Setting the left/right v olume distribution (balance) T o adjust the left/right volume distribution (balance), 쏅 pr ess the AUDIO butt on < . "BASS" appears on the displa y . 쏅 Pr ess the butt on 8 repeat edly until "BAL" appears on the displa y . 쏅 Pr ess the or button 8 to adjust the left/right volume distribution.[...]

  • Página 28

    55 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Lev el display X- B A S S X -Bass allows you to increase the bass at low v olume. The selected X-Bass setting is ef fectiv e for all audio sour ces (radio, CD, CD changer or A UX). The X -BASS incr ease can be set in incr e- ments of 1 to 3. "XBASS OFF"[...]

  • Página 29

    56 External audio sour ces Ext ernal audio sources Instead of the CD c hanger , you can also connect another e xternal audio sour ce equipped with a line output. Audio sour ces can, for e xam ple, be por table CD play ers, MiniDisc pla yers or MP3 pla yers. If y ou want to connect an e xternal audio source, y ou will need an adapter cable. Y ou can[...]

  • Página 30

    339 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sic her aufbewahr en! Please k eep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enete per fa vor e il librett o di apparecchio, debitament e riempit o, in un posto sicur o! Bew aar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen [...]

  • Página 31

    03/06 - CM-AS/SCS1 (dt, gb, fr , it, nl, sw , es, pt, dk, pl, cz, sk) Name: ..................................................................... T yp: .................................................................... Serien-Nr : BP ................................................................ Gerät epas s 7 646 8622404824 Country : Phone: F[...]