Blaupunkt RDM 169 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt RDM 169. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt RDM 169 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt RDM 169 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt RDM 169, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt RDM 169 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt RDM 169
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt RDM 169
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt RDM 169
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt RDM 169 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt RDM 169 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt RDM 169, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt RDM 169, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt RDM 169. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Acapulco RDM 168 Biarritz RDM 169 Sevilla RDM 168 Radio / CD Operating instructions[...]

  • Página 2

    30 7 6 8 12 13 14 1 15 2 3 4 5 9 10 11 2 4 7 8 Remote control RC 08 (optional)[...]

  • Página 3

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Display field 1: Radio mode Memory banks and wavebands Brief indication of preset station (e.g. P1) CD mode Current track CD changer mode (optional) Current track Audio Numeric and graphic representation of the volume and audio settings DSC Permanent display for DSC progra[...]

  • Página 4

    32 Contents Display .......................................... 31 Equipment features list ............... 33 Quick reference ............................ 34 Remote control operation ..................... 38 Important notes ............................ 39 What you need to know ........................ 39 Traffic safety ..............................[...]

  • Página 5

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Equipment features list “Biarritz RDM 169, Sevilla RDM 168” Features in common: • RDS (FM/MW/LW) EON • PTY (Station search according to pro- gram type) • Codem D reception concept • 30 station presets • Clock (precision timing via RDS; swit- ches automaticall[...]

  • Página 6

    34 Quick reference 1 Detachable operating panel Press the “REL” button to release the detachable operating panel and remo- ve it from the vehicle. To re-attach the panel, set it into the guide on the right-hand side of the chassis. Gently press in the left side of the panel until it snaps into place. Be sure not to press or apply any pres- sure[...]

  • Página 7

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS For FM only: <</>> Scrolls through the broadcast net- works, if AF is on. Example: NDR 1, 2, 4, N-Joy, ... CD mode / Select track: Up Down, If is pressed only once the unit will return to the beginning of the track currently playing. >> Fast forward , aud[...]

  • Página 8

    36 9 AUD Use this key to activate the menu for tone control. Treble and bass adjustment Press “AUD” once briefly: “BASS” will appear in the display and now you ad- just this setting as desired by pressing the rocker switch to the left or the right. Use the up/down rocker switch keys to set the treble. “TREBLE” will then ap- pear in the [...]

  • Página 9

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS SE” will appear in the display. Press button again to resume CD playback. 4/RPT - Repeat Press the station preset button marked 4/RPT to repeat the CD track currently playing. “REPEAT-T” will appear briefly in the display. “RPT” will light up in display field 3. [...]

  • Página 10

    38 The radio will use RDS to automatical- ly search for the best radio frequency offering the same programme. To switch the “AF” function off press the “AF” button for approximately 2 se- conds and “AF” will disappear in the display after the beep. TP “TP” will appear in the display if the ra- dio station you are currently tuned int[...]

  • Página 11

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes What you need to know Before using your new car audio system, please read through the following informati- on carefully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never[...]

  • Página 12

    40 Care of the control panel After you have removed the release panel, protect it from any form of rough handling. Make sure it does not come into contact with any type of fluids. Store it away from direct sunlight and other sources of heat. The con- nection contact strip which is visible on the rear side of the panel must be in perfect condition t[...]

  • Página 13

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Selecting the operating mode Use the SRC (source) button to select bet- ween radio, CD and CD changer, if applica- ble. The CD mode is not available unless a CD has been inserted. The CD changer mode is not available un- less a CD changer is connected and a CD magazine ins[...]

  • Página 14

    42 Selecting a waveband The following wavebands are available: UKW (FM) 87,5 - 108 MHz, MW 531 - 1602 kHz and LW 153 - 279 kHz Press the “BA/TS” button to select the desi- red waveband. Station tuning Automatic seek tuning / • Press / ; the car radio will automati- cally search for the next station. If you hold / pressed up or down on the roc[...]

  • Página 15

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Tune into a station with the rocker switch (either automatically or manual- ly). • Press the desired preset button until the radio resumes play after the muting (takes approximately 2 seconds) or un- til you hear a beep. Now the station has been stored. The display w[...]

  • Página 16

    44 Switching between Stereo/Mono (FM) You can switch between Stereo/Mono in the “DSC” menu. This can be an advantage when the station reception is poor. The car audio system will select stereo automatical- ly when it is switched on. When reception quality deteriorates, the system will switch to mono playback. Refer to the section on Stereo/Mono[...]

  • Página 17

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS b) Using the <</>> buttons on the rocker switch When “PTY” is switched on, you can select a programme type using buttons <</>>. • Press << or >>; the programme type selected last will be displayed for 3 se- conds. • During this p[...]

  • Página 18

    46 T raffic programme station reception with RDS-EON Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement pro- grammes is activated, “TA” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the “AF.TA” button. If you press “AF.TA” while a message is being broadcast, this message only will b[...]

  • Página 19

    47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS CD operation This car audio system is also equipped with a CD player. Note: Use only perfectly circular CDs with a dia- meter of 12 cm. CDs with a diameter of 8 cm or CDs manu- factured in the shape of a butterfly or a beer mug, for example, are not suitable for use with t[...]

  • Página 20

    48 CD-Repeat (RPT) Press the station preset button marked “4” during CD playback to repeat the track cur- rently playing. “REPEAT” will appear briefly in the display and the track will repeat until you press sta- tion button 4/RPT again or press the rocker switch to select a different track. CD-Scan You can scan the tracks on a CD. To start[...]

  • Página 21

    49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS RPT CD tracks can be played repeatedly. The following options are available: Repeat the current track (“REPEAT-T”) or Repeat the CD, i.e. all tracks on the current disc (“REPEAT-D”). “RPT” will appear in display field 3 as long as RPT is active. “REPEAT-T” [...]

  • Página 22

    50 To switch the display mode: You can switch the display mode in the “DSC” menu (see DSC programming – CD DISP). “TIME” is the factory default setting. The display mode will appear briefly, follo- wed by the corresponding value, e.g. “TIME”, “2:32”. If you have selected “NAME” and you have not named the CD playing, the “TIM[...]

  • Página 23

    51 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Select the CD whose name you want to delete. • Activate the “CD NAME EDIT” mode. • Press “DSC” and hold it down. After 2 seconds (and after 8 and 12 secon- ds as well) you will hear a beep. After 2 se- conds “one name” will be deleted. If you want to de[...]

  • Página 24

    52 Clock This car audio system is equipped within a built-in clock which automatically takes ad- vantage of RDS to ensure highly accurate time-keeping (hours, minutes). For the clock to function properly with RDS, an RDS station with the CT function (CT – clock time) must be within reception range. The automatic correction of the hours can be swi[...]

  • Página 25

    53 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Setting the equalizer The acoustic characteristics of the car in- terior affect the quality of the sound repro- duced in your vehicle to a much greater ex- tent than the speakers. Position, installation and the rear volumes of, for example, the door or rear window shelf al[...]

  • Página 26

    54 Assistance in setting your equalizer Start to make your settings in the mid-range/treble and end it with the bass range. Frequency range Sound impression/problem What to do Notes Bass reproduction too weak Unclear bass Playback reverberates Unpleasant pressure on the ears Sound appears to be in the foreground, very aggressive, no stereo effect L[...]

  • Página 27

    55 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DSC programming The car radio has been equipped with DSC ( D irect S oftware C ontrol) to allow you to cu- stomise certain programmable, basic set- tings to suit your personal needs and prefe- rences and then store them. The basic settings for this audio equipment were mad[...]

  • Página 28

    56 EQ ON/OFF Switches the equalizer functions on and off. HIGH EQ Equalizer setting: To activate the frequencies and set the level for the up- per frequency range. Refer to the section on “Equalizer setting”. HICUT Reduces interference under poor reception conditions by cutting the treble. Select “NO HI-CUT” or “HI-CUT 1, 2 or 3”. 3 = c[...]

  • Página 29

    57 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ON VOL Sets the turn-on volume. If set to “VOL 0”, the unit will automatically play at the vo- lume last selected before it was switched off. Press “DSC” to save any changes made in the settings and to quit the “DSC” menu. Overview of the DSC factory set- tings[...]

  • Página 30

    58 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 12/98 Wg K7/VKD 8 622 401 803[...]