Ir para a página of
Manuais similares
-
Freezer
Blomberg BRFB 1452 SS
39 páginas 1.08 mb -
Freezer
Blomberg KWD 9440 X
38 páginas 1.46 mb -
Freezer
Blomberg KWD 9440 X A+
38 páginas 1.46 mb -
Freezer
Blomberg DSM 9651 A+
93 páginas 0.94 mb -
Freezer
Blomberg FNT 9681 XA+
136 páginas 1.97 mb -
Freezer
Blomberg KQD 1250
358 páginas 5.8 mb -
Freezer
Blomberg KQD 1250 X
358 páginas 5.8 mb -
Freezer
Blomberg FRM 1920 A+
35 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blomberg BRFB 1452 SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlomberg BRFB 1452 SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blomberg BRFB 1452 SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blomberg BRFB 1452 SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Blomberg BRFB 1452 SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blomberg BRFB 1452 SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blomberg BRFB 1452 SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blomberg BRFB 1452 SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blomberg BRFB 1452 SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blomberg BRFB 1452 SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blomberg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blomberg BRFB 1452 SS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blomberg BRFB 1452 SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blomberg BRFB 1452 SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Refrigerator Réfrigérateur Refrigerador BRFB 1452 SS BRFB 1450 SS[...]
-
Página 2
es Índice 1-1 1 La seguridad es lo primero ............................/1 Instrucciones de transporte .........................../2 Cómo desechar… ........................................./2 Instalación del aparato ................................../2 Conociendo al aparato ................................../3 Antes de la colocación ..........[...]
-
Página 3
en en 1 Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully . It contains important information on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the[...]
-
Página 4
en en 2 T ransport instructions The device should be transported only in upright position. The packing as supplied must be intact during transportation. If refrigerator has been transported or carried in the horizontal position, the refrigerator may only be plugged in after being in the vertical position for 4 hours. Plugging in the refrigerator an[...]
-
Página 5
en en 3 • The device should be located on a smooth sur face. The two front feet can be adjusted as required. T o ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or counter-clockwise, until the product is in firm contact with the floor . Correct adjustment of feet avoids excessive vibration and noise. [...]
-
Página 6
en en W arning Below information about accessories are supplied only for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your appliance. 4 Getting to know your appliance Prior to startup Before you begin operating your device, the following points should be re-checked for safety: • Is the device standing properly on the[...]
-
Página 7
en en 5 Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended compartment in the refrigerator . Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door . Raw meat is best kept in a polyethylene bag in the compartment at the very bottom of the ref[...]
-
Página 8
en en 6 Defrosting of the appliance The fridge compartment defrosts automatically . The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device. If the fresh food section goes thru a cycle defrost it is normal to see the formation of water droplets (frozen) on the evaporator if the water has not completel[...]
-
Página 9
en en 7 Defrosting of the appliance The freezer compartment defrosts automatically . W arnings! The fan inside the freezer compartment circulates cold air . Never insert any object through the guard. Do not allow children to play with the freezer fan. Never store products that contain inflammable propellant gas (e.g. dispensers, spray cans etc.) or[...]
-
Página 10
en en 8 Cleaning and care Interior and Exterior Surfaces Attention Always unplug the power cable or switch off the circuit breaker before cleaning. Clean the exterior using lukewarm water and a mild detergent. Never use detergents, abrasive or acidic agents. Wipe the inside compartment dry . Be careful to prevent water from getting into contact wit[...]
-
Página 11
en en 9 Freezing • Always leave food to thaw in a container that allows the thawing water to run of f. • Do not exceed the maximum allowable freezing capacity when freezing fresh food (see the section "Freezing") • Do not give children ice-cream and water ices direct from the freezer . The low temperature may cause freezer burns on [...]
-
Página 12
en en What, if.... 1- The device will not work, even though it is switched on. • Check if the mains plug is properly connected! • Check if the mains supply is in order , or if a fuse has been tripped! • Check the temperature control for correct setting! 2- There is a power failure. Y our freezer is suitable for the long-term storage of frozen[...]
-
Página 13
Reversing the doors Proceed in numerical order . 1 1 11 4 2 13 14 12 1 17 16 45 ° 3 6 10 7 9 8 15 23 25 25 24 22 21 19 18 19 5 20[...]
-
Página 14
A B C E F D G I G D C E F H Max Height A B C D E F G H I DIMENSIONS 1.96 74.60 27.55 29.72 23.62 24.60 50.19 75.59 73.62 mm inches 50 1895 700 755 600 625 1275 1920 1870 12[...]
-
Página 15
fr fr 1 Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! V euillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. [...]
-
Página 16
1- Enlevez de leur emplacement les vis de fixation qui se trouvent sur les charnières inférieures en vous servant d’une clé appropriée 2- Assemblez la plaque de protection fr fr 2 1 1 2 Instructions de transport L'appareil doit être transporté en position debout uniquement. L'emballage fourni doit rester intact pendant le transpor[...]
-
Página 17
fr fr • L'appareil doit être placé sur une surface plane. Les deux pieds avant peuvent être ajustés si nécessaire. Pour faire en sorte que votre appareil soit à niveau, réglez les deux pieds avant en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse jusqu'à ce que l'appareil soit bien calé au so[...]
-
Página 18
Panneau avant Éclairage intérieur Commande du thermostat Tablettes mobiles Clayette support bouteille V oie de récupération de l'eau de dégivrage - T ube d'écoulement Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Bac à glaçons Compartiment congélation rapide V entilateur du congélateur Compartiment congélateur Grille d'aér[...]
-
Página 19
Tiède Froid 1 2 3 4 5 (Ou) Min. Max. fr fr 5 Réfrigération Conservation des denrées Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons. Conservez les produits laitiers dans le compartiment prévu à cet effet dans le réfrigérateur. Les bouteilles peuvent être stockées sur la c[...]
-
Página 20
fr fr 6 Dégivrage de l'appareil Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule dans la voie d'écoulement et se déverse dans le bac de récupération à l'arrière de l'appareil. Si le compartiment des produits frais est en cycle de dégivrage, l'apparition de gouttes d&a[...]
-
Página 21
Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur,veuillez contacter le service après-vente agréé. fr fr 7 Dégivrage de l'appareil Le compartiment congélateur se dégivre automatiquement. Avertissements ! Le ventilateur du compartiment congélateur fait circuler de l'air froid. N'insérez jamais [...]
-
Página 22
fr fr 8 Nettoyage et entretien Surfaces Intérieures et Extérieures Attention Débranchez toujours le câble d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder au nettoyage. Laver l'extérieur à l'eau tiède additionnée d'un produit nettoyant doux. N'utilisez jamais de détergents ou d'agents abrasifs ou aci[...]
-
Página 23
fr fr 9 Congélation • Laissez toujours les aliments dégeler dans un récipient qui permet à l'eau de décongélation de s'écouler. • Ne dépassez pas le pouvoir de congélation maximal admis quand vous congelez des produits frais (voir la section « Congélation ») • Ne donnez pas de la glace ou bâtonnets glacés dès leur sor[...]
-
Página 24
Vin blanc, bière et eau minérale Bananes Poisson ou abats Fromage Melons Viande crue ou volaille rafraîchir avant usage ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une heure avant [...]
-
Página 25
Repositionnement des portes 1 1 11 4 2 13 14 12 1 17 16 45 ° 3 6 10 7 9 8 15 23 25 25 24 22 21 19 18 19 5 20[...]
-
Página 26
A B C E F D G I G D C E F H Max Height A B C D E F G H I 1.96 74.60 27.55 29.72 23.62 24.60 50.19 75.59 73.62 mm inches 50 1895 700 755 600 625 1275 1920 1870 12 DIMENSIONS[...]
-
Página 27
es es 1 Le damos la enhorabuena por haber elegido uno de nuestros productos, que seguro le ofrecerá años y años de buen servicio. La seguridad es lo primero Léase detenidamente este manual de instrucciones. En él encontrará información importante acerca de la utilización del aparato que acaba de adquirir . Si no sigue las instrucciones, pod[...]
-
Página 28
es es 2 1 1 2 Instrucciones de transporte T ransporte el aparato sólo en posición vertical. El embalaje debe permanecer intacto durante el transporte. Si ha transportado el refrigerador en posición horizontal, debe dejarlo en posición vertical durante 4 horas antes de enchufarlo. Si lo enchufa antes de que haya transcurrido ese tiempo, puede pr[...]
-
Página 29
es es 3 Conexiones eléctricas ¡Atención! Este aparato debe estar conectado a tierra. • Compruebe que el tipo de corriente y el voltaje de su zona se corresponden con el que se indica en la placa indicadora del voltaje situada en el interior del aparato. • Sólo se puede garantizar la correcta seguridad eléctrica del aparato si el sistema de[...]
-
Página 30
Panel frontal Luz interior Mando de control del termostato Estantes extraíbles Botellero T ubo de recolección de agua de descongelación – T ubo de drenaje T apa del verdulero Compartimento para ensaladas Cubitera Compartimento congelación rápida V entilador de congelación Compartimento congelador Rejilla de ventilación Patas delanteras aju[...]
-
Página 31
es es 5 Refrigeración Almacenamiento de comida El compartimento refrigerado se utiliza para el almacenamiento de productos frescos y bebidas a corto plazo. Los productos lácteos deben guardarse en el compartimento al uso en el interior del refrigerador . Las botellas pueden guardarse en el botellero o en el estante para botellas de la puerta. La [...]
-
Página 32
es es 6 Cómo descongelar el aparato El compartimento del congelador se descongela automáticamente. El agua que se genere descenderá automáticamente hacia el recipiente de recolección situado en la parte trasera del aparato. Si inicia un proceso de descongelación del compartimento para alimentos frescos, es normal que se formen gotas de aguas [...]
-
Página 33
es es 7 Cómo descongelar el aparato El compartimento de la nevera se descongela automáticamente. ¡A visos de seguridad! El ventilador del interior del congelador permite la circulación de aire frío. No introduzca ningún objeto a través de la ranuras. No permita que los niños jueguen con el ventilador del congelador . Nunca almacene producto[...]
-
Página 34
es es 8 Limpieza y mantenimiento Superficies interiores y exteriores ¡Atención! Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, apague el aparato o desenchufe el cable de alimentación. Limpie el exterior con agua tibia y un detergente suave. Nunca utilice detergentes o agentes abrasivos o ácidos. Enjuague y seque el compartimento interior . Aseg[...]
-
Página 35
es es 9 Congelación • Deje descongelar los alimentos en el interior de un recipiente donde el agua pueda escurrirse. • No supere la capacidad máxima de congelación durante la congelación de comida fresca (véase el apartado «Congelación»). • No dé a los niños helados o cubitos directamente del congelador . Las bajas temperaturas podr[...]
-
Página 36
es es Qué hacer en caso de que… 1- El aparato no funciona, a pesar de que está enchufado. • Compruebe que el cable de alimentación esté bien enchufado. • Compruebe que hay corriente o que haya saltado un fusible. • Compruebe que el mando de control de la temperatura esté bien ajustado! 2- Haya un apagón. Este refrigerador puede utiliz[...]
-
Página 37
Cómo cambiar la posición de las puertas 1 1 11 4 2 13 14 12 1 17 16 45 ° 3 6 10 7 9 8 15 23 25 25 24 22 21 19 18 19 5 20[...]
-
Página 38
A B C E F D G I G D C E F H Max Height A B C D E F G H I DIMENSIONES 1.96 74.60 27.55 29.72 23.62 24.60 50.19 75.59 73.62 mm inches 50 1895 700 755 600 625 1275 1920 1870 12[...]
-
Página 39
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Elec[...]